Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь, проверенная временем - Ли Майклс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь, проверенная временем - Ли Майклс

304
0
Читать книгу Любовь, проверенная временем - Ли Майклс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 36
Перейти на страницу:

Пейдж с открытым от удивления ртом стояла посреди гостиной, уставившись на мать.

— Хорошо, что нет комаров, а то проглотила бы парочку.

— Ты и вправду пригласила Остина пообедать?

— Не совсем так. Просто раз я уже начала готовить, то надо бы покормить Дженнифер. — Эйлин покатила коляску в сторону кухни, тихо бормоча: Один Бог ведает чем он ее кормит Целыми днями не бывает дома, и холодильник наверняка пустой.

Пейдж потерла виски и пошла следом! Что уж там говорить о матери, подумала Пейдж, когда ее саму будто молнией поразило.

Вернулась Дженнифер с коробкой из-под маргарина, превращенной в посуду для бездомной кошки.

— Папа хочет поймать ее, — объявила она.

— Этот идиот будет весь исцарапанный. — Пейдж кинулась в открытую дверь и остановилась как вкопанная Согнувшись у нижних ступеней, Остин вытянул руку. А дикая бездомная и худущая кошка обнюхивала его пальцы.

— В одном можно не сомневаться, — пробормотала Пейдж. — Интуиция не подвела Джен — это кошечка.

Остин глянул с улыбкой, отчего у Пейдж будто земля ушла из-под ног.

Дженнифер протиснулась вперед и стояла, широко открыв глаза.

— Спускайся осторожно, Джен, — мягко сказал он.

Не прошло и пары минут, как кошка лакала из блюдца, а Дженнифер пальцем поглаживала ей спинку.

— Теперь можно взять ее домой, — тихонько произнесла девочка.

Остин поморщился.

Пейдж прикусила губу, тщетно пытаясь сдержать улыбку.

— О, великий укротитель, — шепотом произнесла она, — как думаешь выпутываться?

— Приласкать ее — это одно, — обратился к дочери Остин, — а взять в руки и затолкать в твой ранец совсем другое.

— Не говоря уже о том, что нужно потом дезинфицировать ранец, чтобы избавиться от блох, — добавила Пейдж.

— Но если я уеду без кошки, то кто покормит ее? Голос Дженнифер прозвучал скорбно.

Пейдж подавила вздох. Уже с первой миски молока было ясно, что она окажется с кошкой на руках, просто никак не хотелось в этом признаваться.

— Я покормлю. А ты можешь навещать ее…

Опомнившись, она заметила, что Остин склонил набок голову, обдумывая предложение. Размышляет, с чего бы это она приглашает?

Кошка вылизала все до донышка и скрылась под крыльцом.

— Папа, пусть она выйдет, — попросила Дженнифер.

— Ничего не могу поделать. Может, лучше слепишь из снега не снеговика, а кошку?

Дженнифер уже пробиралась через сугроб.

— Она наверняка скоро и думать забудет о кошке. Найдется уйма причин, по которым она не сможет прийти, так что… — не договорила Пейдж.

— Включая и то, что тебе и самой этого бы не хотелось?

Он произнес это так буднично, что до Пейдж не сразу дошло, а когда дошло, она возмутилась:

— Я вовсе не это имела в виду! Нам было весело с ней.

— Тогда что?

Она принялась рисовать кончиком ботинка линии на снегу.

— Мне бы не хотелось, чтобы у тебя сложилось впечатление, будто я навязываюсь, — медленно проговорила она.

— Ясно. Дело во мне.

— Не ожидала, что это заденет твое самолюбие, Остин.

— Вот как? Ты просила, чтобы я помирился с твоей мамой, и мне показалось, что я изрядно в этом преуспел.

— Я просто поражена, — искренне призналась Пейдж.

— Так что с тобой, Пейдж? Ты же сказала, что не хочешь оказаться меж двух огней.

— Верно. Но призвать к перемирию и заключить союз — это не одно и то же.

Темные брови Остина изумленно изогнулись.

— Ты предлагаешь заключить союз?

Пейдж пожалела, что не проглотила язык.

— Вовсе нет, — сурово сказала она. — Я потому и не хочу разговаривать с тобой, Остин, что ты всегда передергиваешь слова.

— Может, не хватает навыка.

— Этого тебе не занимать.

— Так кто теперь передергивает? — мягко заметил он. — Давай пообедаем вместе?

Она покачала головой.

— Дженнифер захочется провести вечер с тобой.

К тому же вновь испортишь отношения с мамой.

Раз уж она и впрямь пригласила тебя…

— Не сегодня. Скажем, завтра в восемь?

Пейдж покусывала губу.

— В благодарность за то, что присматривала за Дженнифер?

Остин пожал плечами.

— Считай так, если тебе хочется. — Он помолчал. Если уж твоя мама готова сменить гнев на милость, почему бы и тебе не попытаться?

— Зачем тебе это? — Неоконченное дело, — отозвался он. — Ты права, нам придется часто встречаться, но это не должно вызывать неловкость. От прошлого, конечно, просто так не отмахнуться, как ни старайся, а потому надо мириться с ним. Попытаться поправить дело и жить дальше.

— Надеешься, что совместный обед поможет?

— Но ведь хуже не станет?

Пейдж нечего было возразить. Ну как можно отказаться от такого практичного, разумного, любезного предложения? Сложится впечатление, будто она жутко боится его. На самом деле так оно и есть, но что толку откровенничать?

— Ладно, — согласилась она. — Завтра в восемь.

А что еще ей оставалось?

Глава 8

Пейдж, хоть убей, не шло в голову ничего умного, чтобы нарушить молчание Она глянула на лужайку, где Дженнифер, согнувшись чуть не вдвое, тщетно пыталась поднять огромный снежный шар, который скатала, и пошла помочь.

Но только она склонилась к шару, как девочка выпрямилась и стукнулась головой о ее подбородок, отчего Пейдж прикусила нижнюю губу. От боли на глаза ее набежали слезы, а на руке осталась кровь.

У Дженнифер от ужаса расширились глаза.

— Я не хотела, — тихо выговорила она. — Я принесу пластырь.

Остин большими шагами прошел по лужайке к Пейдж, осторожно отвел ее руку, чтобы рассмотреть рану. Затем схватил горсть снега и прижал к пораненной губе.

Пейдж поморщилась от холода.

— Заморозишь руку, — сказала она, стараясь не двигать губами.

— Помолчи, — приказал Остин. — Из тебя неважный чревовещатель. Я ни слова не понял.

— И пластырь пригодится, — заявила Дженнифер. — Мне всегда становится лучше.

Она метнулась к дому.

— Панацея от всех детских страхов, — сказал Остин. Он заговорил нараспев, как зазывала на ярмарке:

— Поцарапанная коленка? Ветрянка? Открытый перелом ноги? Шлепни липкий пластырь — желательно ярко-оранжевого цвета, — и боль как рукой снимет.

1 ... 23 24 25 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь, проверенная временем - Ли Майклс"