Книга Не оставляй надежды - Ханна Бернард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ничего не забыла?
Нет, Лаура не забыла, что обещала ему поцелуй. Это вертелось у нее в голове всю дорогу домой.
— О, ты прав. — Она отдала ему упаковку с памперсами Дженны. — Теперь можешь идти. Спокойной ночи.
— Я так не думаю.
Она сделала наивные глаза, но, когда он притянул ее к себе, ухмылка выдала ее.
— Так ты дразнишь меня? Притворяешься, что забыла о нашем соглашении? — Одной рукой он держал ее, а другой — детское сиденье. — У тебя же есть ключ от моей квартиры?
— Да.
— Тогда открой дверь. У меня руки заняты.
— Боишься, что я сбегу?
— Еще как.
Она открыла дверь и улыбнулась, когда Джастин затащил ее в квартиру. Он захлопнул дверь, положил сиденье на пол и прижал Лауру к стене.
— Вот так лучше. Не хотелось, чтобы соседи увидели.
В комнате стояла тишина, только малышка что-то лепетала рядом и слышалось его дыхание. Джастин был так близко. Лауру обдало теплом, когда их глаза встретились. Его жаркий взгляд стер ухмылку с ее лица. Она не поняла, что прошептала его имя, пока он не улыбнулся и не прошептал ее имя в ответ. Горячее тело Джастина прижималось к ней, его губы были нежными, но настойчивыми…
Им помешала Дженна: ее тихое лопотанье стала сменяться плачем.
— Лаура… — шептал Джастин в ухо Лауры. Она уткнулась носом ему в шею и поняла, что… влюблена.
Господи!
— Мне… надо идти… — пробормотала Лаура, отталкивая его обеими руками. — Завтра на работу. Надо поспать, — она схватилась за ручку и распахнула дверь.
— Не слишком нагружай себя на работе, — сказал он, когда она уходила, оставляя с ним свое сердце и даже забыв попрощаться с Дженной.
Когда Лаура ложилась в постель, она услышала, как включился душ с другой стороны стены. И через несколько секунд до нее донеслось пение Джастина. Она закрыла лицо подушкой, чтобы громко не рассмеяться от его дурашливой импровизированной серенады, сочиненной в ее честь.
В понедельник около полудня в офис Лауры ворвался человек. Она испуганно подскочила и с изумлением поняла, что это Джастин. Он стоял, сжав кулаки, вид у него был разъяренный. Определенно что-то случилось.
— Джастин? — Лаура оглядела его, в надежде увидеть Дженну. — Что ты здесь делаешь? Где Дженна?
Джастин оперся кулаками о стену, а потом начал с силой колотить по ней.
— Они забрали ее, Лаура, — с отчаянием проговорил он, прислонившись головой к стене. — Они отняли у меня Дженну.
Сердце Лауры заколотилось. Она подбежала к Джастину и схватила его за руку.
— Как? Кто? Кто забрал Дженну?
Он не отвечал. Она сильнее сжала его руку и почти закричала:
— Скажи мне, Джастин! Что случилось?
— Социальная служба. Я пошел к ним сегодня утром, а они забрали у меня Дженну. Ее временно отдали в детский дом.
— О, Джастин, — Лаура обняла его, — мне очень жаль.
Джастин стоял скрестив руки на груди.
— Давай поговорим, Джастин. Расскажи мне обо всем. Ты брал с собой адвоката? — Она вздохнула. — Я не должна была отпускать тебя одного. Надо было пойти вместе.
Он помотал головой.
— Никакого адвоката. Я не думал, что он мне понадобится, по крайней мере так скоро. Они держали меня почти два часа, задавали всевозможные вопросы, а потом отправили домой одного. — Он выругался. — Идиот, пошел без адвоката. За всю свою жизнь так ничему и не научился!
— Что они сказали? Почему они ее забрали? Джастин начал трясти головой, как будто отказывался разговаривать.
— Джастин, если ты мне все расскажешь, я смогу в этом разобраться. Я знаю юридическую сторону подобных дел. Ты ее брат. Как они могли это сделать?
— Они узнали меня, — вдруг сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
Я не был послушным ребенком, Лаура. Работница социальной службы, которой частенько приходилось иметь со мной дело, говорила, что я «несчастье всей ее жизни». — Он подошел к окну и начал нервно постукивать пальцами по стеклу. — И угадай, что случилось? Она все еще работает там. И все еще помнит, как я испачкал сиденье ее машины арахисовой пастой.
— Но при чем тут ее обида и случай с Дженной?
Джастин пожал плечами.
— Скажи это им. Они забрали мою сестру.
— Где она? Что с ней будет дальше?
— Они сказали, что временно отдадут ее в детский дом, пока во всем не разберутся. И они не сказали мне, сколько времени это займет.
— Мне следовало этого ожидать, — пробормотала Лаура. — Я должна была подготовить тебя к такой возможности. Извини.
Он подошел к ней вплотную.
— Что значит, тебе следовало этого ожидать? Ты знала, что такое может случиться? Знала и позволила мне отвезти ее к ним?
— Джастин, другого выбора не было. Если бы ты не пошел, рано или поздно они бы явились сами и забрали Дженну. И тогда у тебя не было бы возможности вернуть ее. Но мне следовало бы сказать тебе, что это будет не просто, даже если ты ее брат.
Джастин начал расхаживать по комнате.
— Объясни мне. В чем проблема? Какие у меня шансы? Что мне надо сделать, чтобы ее вернули?
— Проблема в том, что обычно одинокому мужчине с трудом удается оформить удочерение. И еще дело в возрасте Дженны. На таких маленьких детей очень большой спрос, множество бездетных супружеских пар мечтают о младенце, поэтому ее намного проще отдать такой паре.
— Я ее брат! — Джастин ударил кулаком по столу. — Ее брат! Как они могут отдать Дженну незнакомцам, когда у нее уже есть семья?
Лаура потянулась и взяла его за руку.
— Я на твоей стороне, не забывай. Джастин с минуту смотрел на нее.
— Извини.
— Ты одинокий мужчина, — повторила Лаура. — А эта система ориентирована на семью, на женатую пару, чтобы у усыновленного ребенка были и отец, и мать. Но не отчаивайся. Всегда есть выход. Твое заявление уже у них, и скоро нам дадут знать об их решении. — Она заколебалась. — Ты же не… устраивал там сцену? Не говорил, что ты думаешь о социальной службе?
— Конечно, нет. Я был так вежлив и учтив, что у меня лицо чуть не затекло от постоянных улыбок.
— Это хорошо. Это превосходно.
— А если мою просьбу отвергнут, что тогда? Могу я подать апелляционную жалобу?
— Конечно, можешь. Расслабься, Джастин. Чтобы что-то получилось, надо сохранять спокойствие.