Книга Обманутые сердца - Шэрил Биггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он ковбой.
– Ковбой? Настоящий ковбой? Похожий на тех, что рисуют в книжках?
– Да. Очевидно, владеет ранчо где-то в Техасе, – Белль сморщила нос.
– Где живут индейцы?
– Думаю, да, – Белль закрепила на талии кринолин. – Для меня до сих пор остается загадкой, как это некоторые могут жить среди этих дикарей.
– Может быть, они не такие уж дикари? – предположила Линн.
– Правильно. Не убивают солдат и поселенцев и не снимают с них скальпы.
– Ах, это так ужасно! – на глазах Линн выступили слезы. Ее ужасала сама мысль, что у этих бедняг сдирают кожу с головы.
– Линн! – строго сказала Белль, пресекая прилив эмоций сентиментальной сестры.
Линн замахала руками и быстро заморгала.
– Знаю, знаю, я опять расчувствовалась, – она шмыгнула носом, сделала глубокий вдох и натянула блузку. – Я уже в порядке.
– Вот и хорошо, потому что у нас появился один подозреваемый.
Линн замерла.
– Кто?
– Трекстон. Похоже, он решил приехать на свадьбу сестры на месяц раньше, потому что хотел купить лошадей в Батон-Руж.
– И почему это делает его подозреваемым?
– Линн, когда убили Томаса Браггетта, Трек-стон находился в Луизиане, а не в Техасе.
– Ага, – лицо Линн прояснилось. – Значит. Трейс мог и не делать этого.
– «Мог» – самое подходящее слово. Линн, будь осторожной. Помни, кто-то убил Томаса Браггетта, и если они узнают, кто мы и почему пытаемся довязать невиновность папы, то могут стать очень опасными.
Линн боролась со страхом.
– Хорошо, как мне различить братьев?
– Вообще-то, это не трудно. Трекстон, как я уже говорила, ковбой. Ты его сразу узнаешь, как только увидишь, – уголки губ Белль дрогнули в улыбке.
Линн заметила выражение глаз сестры.
– Он тебе понравился?
Белль сразу же стала серьезной.
– Нет. Он грубиян. Линн усмехнулась.
– Он тебе понравился!
– Нет!!!
Линн замахала руками.
– Ну, ладно, ладно, а остальные?
– Тревис приехал сегодня утром из Виргинии, это где-то в Неваде. Я поняла, что это рядом с Калифорнией. У него там казино.
– В семье Браггеттов есть картежник? – Линн была поражена новостью.
– И очень симпатичный. Выглядит элегантно. Его зовут Тревис. Парчовый жилет и драгоценности. И, кажется, дамский угодник.
Линн кивнула.
– Трейнор тоже прибыл сегодня утром. Судя по разговорам, он владелец двух шхун, которые занимаются доставкой товаров из Англии в Штаты. Трейс упомянул, что брат иногда промышляет пиратством.
Линн от ужаса вытаращила глаза и прижала руку к груди.
– Пират! Бог ты мой!
Белль усмехнулась.
– Он не опасен.
– Ты уверена?
– Да, на самом деле, он очень приятный. Линн недоверчиво посмотрела на сестру.
– Белль, так что же это за семья? Ковбои, картежники, пираты?
– И вполне возможно, убийцы.
В глазах Линн промелькнула тень.
– Да, – согласилась она. – Возможно, убийцы.
Белль снова попыталась говорить спокойно и доброжелательно.
– Как я уже говорила, я видела Трейнора всего несколько минут, но на нем высокие сапоги до колен и черная шляпа с широкими полями. Ну вот, пожалуй, и все.
Линн застегнула жакет Белль и в недоумении посмотрела на сестру. Белль рассмеялась.
– Да, это все, что я могу о них рассказать. Поверь, хотя братья очень похожи, ты сможешь их различить.
Линн вздохнула.
– Я знала, что твоя затея обернется для меня проблемами. Кто-нибудь еще?
– Тереза, их младшая сестра. Та, что выходит замуж.
Линн кивнула.
– Она молода, думаю, лет семнадцати, и очень дружелюбно настроена. Просто обожает своих братьев.
Линн снова кивнула и надела на голову шляпку Белль.
– Миссис Браггетт, ее имя Евгения, просто чудо, очень изящная женщина. Да, экономку зовут Занна. Тощая, старая и, – Белль рассмеялась, – очень сварливая.
– О'кей, я готова. Больше никого?
– Еще есть Баджо. Линн застонала.
– Я никогда не запомню все эти имена.
– Он внук Занны:
– Умоляю, скажи, что это все. Белль улыбнулась.
– Ладно, это все, с кем я успела познакомиться.
– Не волнуйся, – она похлопала Линн по плечу. – У тебя все получится. Мы с тобой много раз выдавали себя друг за друга, и до сих пор никто нас не разоблачил.
– Но мы никогда не разыскивали убийцу. И не пытались одурачить сразу столько человек.
Улыбка Белль померкла. Она взяла руки сестры в свои.
– Ты права, поэтому будь осторожна, – она снова хитро улыбнулась. – И держись подальше от Трекстона Браггетта. Он негодяй.
– Угу.
– Я говорю серьезно. Держись подальше от Трекстона. С ним могут возникнуть проблемы.
Линн улыбнулась, поддразнивая сестру.
– Белль, мне еще не доводилось флиртовать с мужчиной, который тебе понравился, и сейчас не собираюсь начинать.
– Линн…
– Ладно, перемирие, – она подняла руку. – Он тебе не нравится. Всего лишь грубиян и негодяй, и я буду держаться от него подальше.
– Совершенно верно.
Белль быстро пересказала Линн все, что произошло в «Шедоуз Нуар» с момента ее приезда, включая запланированную утреннюю прогулку верхом с Трейсом, которую пришлось отложить.
– Так что заставь его прокатиться с тобой верхом. Он будет ждать, что ты его об этом попросишь.
Линн кивнула.
– А ты чем собираешься заняться?
– Попытаюсь проникнуть в офис Томаса Браггетта.
– В офис?! – взвизгнула Линн. – Где его убили?
– Да.
– Зачем?
– Чтобы обнаружить улики, дурочка! – огрызнулась Белль, стараясь скрыть за резкими словами страх. Она не испытывала большого желания посетить место убийства и понятия не имела, как это сделать. Страшно даже подумать, что придется отправиться туда ночью, но это время – самое разумное. Риск слишком велик, если попытаться сделать это среди бела дня.
– Белль, не фыркай на меня, я делаю то, что ты хочешь.
Белль сразу же раскаялась, как бывало всегда, когда она срывала на сестре свое плохое настроение.