Книга Чужая жена - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На улице были и другие парочки, явно только что покинувшие “Желтый пес”. Они обнимались прямо на стоянке, среди машин. Ронни с завистью смотрела на них. Ее губы все еще ныли после поцелуя Тома.
Ей хотелось, чтобы он повторил. И она позаботится о том, чтобы он это сделал. И далеко не только это.
Том подвел Ронни к светло-голубой машине, открыл дверцу, почти втолкнул ее в салон и наклонился над ней, чтобы застегнуть ремень. Она тут же воспользовалась представившейся возможностью: отбросила в стороны полы его пиджака и погладила его грудь. Белая сорочка была гладкой и прохладной, но под ней угадывалось теплое, твердое тело.
Застегнув ремень, Том быстро поцеловал ее в губы. Ронни даже не успела ответить, как он уже выпрямился, захлопнул дверцу и обошел машину спереди. Она проводила его взглядом.
Он уселся рядом с ней, захлопнул дверцу, пристегнулся и бросил на нее суровый взгляд.
– Том.
Она еще раз попробовала на вкус его имя.
– Ронни, – отозвался он, вовсе не столь призывно. И тут же добавил: – Вы представляете себе, что будет, если нас кто-нибудь сейчас снимает? Завтра эти фотографии появятся в газетах.
С этими словами он повернул ключ зажигания.
– А, это когда ты меня целовал?
Ронни решила про себя, что у него в самом деле красивый профиль. Том невероятно красив. В особенности рот. Почему она раньше не замечала, какие у него чувственные губы?
– И это, и все остальное.
Он бросил на нее взгляд, значения которого она не поняла.
Машина выехала со стоянки.
– Если та сцена, когда ты меня целуешь, появится в газетах, люди решат, что у нас роман, – беззаботно откликнулась она. – А больше ничего не было. Мы только танцевали.
– Вы уверены? – Голос Тома звучал очень сухо. – Хорошо еще, что в этом заведении так темно. Сомневаюсь, что при таких условиях можно сделать хоть сколько-нибудь четкий снимок. Ронни, ну как вы не понимаете, что новый скандал поставит крест на кампании!
Пропетляв некоторое время среди машин, они наконец выехали со стоянки.
– А мне все равно.
Он опять посмотрел на нее. Ей показалось, что взгляд его бесстрастен, но эта сдержанность наверняка стоила ему больших усилий.
– Утром вы будете думать по-другому. Когда протрезвеете.
– Я же сказала тебе, что выпила не так много.
– Да, вы так сказали, – жестко произнес Том.
– Так ты мне не веришь?
– Нет.
– Значит, ты считаешь, я пристаю к тебе, потому что пьяна? – очень медленно, взвешивая каждое слово, спросила она.
– Да, что-то в этом роде.
– А ты пьян?
– Я выпил бокал пива.
– Выходит, ты не пьян?
– Нет.
– А ты поцеловал меня. Два раза.
Его яростный взгляд должен был бы испепелить Ронни на месте. Вместо этого она небрежно закинула ногу на ногу и улыбнулась.
– Послушайте меня, миссис Ханнигер. Ситуация такова: совсем недавно предвыборной кампании был нанесен чувствительный удар, связанный с супружеской изменой. Избиратели как будто склонны простить вашему мужу его грех, так что в целом он потерял не так много. Главное сейчас – и вам, и вашему супругу держаться на высоте. А ваше появление в ночном баре – это несомненный скандал. Репортеров интересует все на свете, и можете быть уверены, что по крайней мере один из них вас уже вычислил. Просто он не был уверен на сто процентов, что видел именно вас. Но я готов последний доллар поставить на то, что он явится в отель, чтобы узнать наверняка, ночевали вы у себя в номере или развлекались где-то до четырех утра. А может быть, он уже каким-то образом установил вашу личность. В любом случае завтрашние газеты выйдут с громкими заголовками, и кампании конец.
На перекрестке он повернул налево. Ронни поерзала на сиденье и поменяла положение ног. Результатом этих манипуляций был быстрый косой взгляд Тома.
– У тебя есть женщина? – спросила Ронни. Том понял, что возможные последствия бесшабашного поведения абсолютно ее не волнуют.
– А в чем дело?
– Просто мне интересно.
– Я только что пытался объяснить вам кое-что. Вы меня слышали?
– Каждое слово. А я, между прочим, задала вопрос и не получила ответа. У тебя есть женщина?
Глаза Тома превратились в узкие щелочки.
– Спрашиваете ради Tea?
Ронни покачала головой.
– Нет. Ради себя.
Пальцы Тома крепче стиснули руль, губы сжались. Ронни показалось, что он обдумывает варианты ответа.
– Да, у меня есть женщина.
– Как ее зовут?
Он помолчал.
– Диана.
– Она из Миссисипи?
– Она живет в Де-Кальбе, недалеко от дома моей матери.
– Почему я никогда ее не видела? Последние три недели ты практически живешь с нами.
– Потому что для меня профессиональные обязанности – это одно, а частная жизнь – другое. Вы удовлетворены?
– И твоя частная жизнь никогда не пересекается с работой?
– Нет, если только этого можно избежать.
– А когда избежать нельзя? – тихим вкрадчивым шепотом спросила Ронни.
– Избежать можно всегда, – отрезал Том. Он притормозил у светофора. Справа их обогнал полицейский автомобиль.
– Она красивая?
– Кто?
– Твоя подружка. Диана.
– Да. Красивая.
– Красивей меня?
Том вновь сжал губы.
– Нет, она не красивей вас. Вы прекрасно знаете, что это невозможно. А теперь, пожалуйста, помолчите и не мешайте мне вести машину. Нам нужно проскочить незамеченными.
Он опять был резок с ней. Ронни послушно замолчала.
В этот поздний (или ранний?) час улицы города были совершенно пустынны. Свет горел только на круглосуточной автозаправке. Когда она осталась позади, Ронни увидела многоэтажный прямоугольник. Отель “Хайетт”.
– Приехали, – прошептала она.
– Слава богу.
– Тебе как будто не терпится избавиться от меня.
– Я буду страшно рад, если вы окажетесь в своей комнате и никто вас не встретит в таком виде.
Куинлан остановил машину возле боковой двери и выбрался наружу. Ронни терпеливо ждала, пока он откроет перед ней дверцу. Но и когда он открыл ее, Ронни не шелохнулась. Тогда он сердито посмотрел на нее и отстегнул ремень.
– Идемте, – сказал он и взял ее за руку.
– Вы не чувствуете себя конвоиром, сопровождающим узницу в тюрьму? – спросила Ронни, кисло улыбаясь, но вышла из машины.