Книга Серый воробышек - Вера Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В субботу вечером Алисия смотрела на свое отражение в огромном зеркале, висевшем в спальне, и размышляла обо всем, что произошло за последнюю неделю. Давно ее жизнь не была наполнена таким количеством впечатлений и переживаний. Ее разрывали противоречивые чувства. Антонио был настоящий дьявол, и она бежала от него прямо в его же объятия. Она хотела доказать ему раз и навсегда, что не будет пешкой в его игре, тем более теперь, когда их спектакль завершился. Он сообщил дочери правду, и сердце Алисии сжималось от боли при мысли о том, что теперь Хелен начнет постепенно исчезать из ее жизни. Чтобы хоть как-то развеяться, Алисия решила кардинально сменить имидж.
В понедельник она сходила в оптику и сменила очки на контактные линзы. Ради своей великой цели Алисия преодолела мысль об инородном теле в своих глазах. Она сделала новую прическу — каре, доходившее ей до подбородка, и впервые в жизни покрасила волосы. Они приобрели насыщенный каштановый цвет.
Остаток недели молодая женщина буквально провела в магазинах, под четким руководством опытных продавцов-консультантов подбирая себе новый гардероб.
Теперь она оценивающим взглядом изучала свое новое отражение. Она выглядела гораздо выше, а ее формы обрели более четкие контуры. Прическа выгодно подчеркивала правильные черты лица, а без очков ее глаза стали очень выразительными: большими, серыми, окаймленными густыми ресницами. Завершала картину новая короткая светло-голубая юбка в сочетании с жакетом, прекрасно сидевшим на ее стройной фигуре. Под жакетом был надет облегающий топ. На ногах красовались черные туфли на высоких каблуках, зрительно удлиняющие ее и без того стройные ноги.
Она хотела, чтобы Антонио Висенти увидел наконец в ней привлекательную и эффектную женщину, способную противостоять его обаянию.
Алисия взглянула на свои изящные часики — подарок родителей на шестнадцатилетние, — с которыми она никогда не расставалась. Память о родителях была ей очень дорога.
До прихода Элеоноры, которая посидит с Хелен в ее отсутствие, оставался еще час. А потом она наконец-то выйдет в свет во всей своей красе.
Оставалось подняться к Хелен и пожелать девочке спокойной ночи. В дверь позвонили. Алисия медленно пошла открывать, представляя, как удивится ее мать, увидев новый образ дочери. Улыбка так и застыла на ее лице, когда Алисия увидела, кто стоит на пороге.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она у Антонио, не давая ему войти.
Тот стоял и не мог оторвать взгляд от преобразившейся мисс Стоун, но, надо признать, все же достаточно быстро оправился от шока.
Значит, я был прав, подумал Антонио. У нее свидание, поэтому она так сногсшибательно выглядит. Он смерил ее взглядом, задержавшись на высокой груди и стройных ногах. Когда он наконец поднял глаза, то наткнулся на ее ледяной взгляд.
— Я спросила, что ты здесь делаешь? — повторила Алисия.
Она почувствовала, как ее бросило в жар, но сохранила спокойствие, потому что теперь внешний вид был ее главным оружием против его чар.
— Вот, пришел посидеть с Хелен, — ответил Антонио, скривившись. — Думаю, что имею на это полное право, если учесть, что я ее отец, а она моя дочь и между нами не может быть недоговоренностей.
— Но в данный момент это ни к чему, — возразила ему Алисия. — С Хелен посидит моя мама. Она должна прийти с минуты на минуту.
— Она не придет, — поспешил обрадовать ее Антонио. — Я позвонил ей и сказал, что могу сам присмотреть за дочерью. А теперь впусти меня в дом, — потребовал он.
Алисия в гневе отступила.
— Как ты посмел? — накинулась она на него. — Как ты посмел менять мои планы и являться сюда с проверкой?
— С проверкой? — поддельно удивился он. — Ничего подобного. Я просто помогаю. Где моя дочь? — последовал вопрос.
— Она наверху. Уже спит.
— Очень мудро с твоей стороны, — язвительно заметил Антонио.
— Что это значит?
— Это значит, ты молодец, раз у тебя хватило ума не показываться ей на глаза в таком виде. Ты разодета, как проститутка.
Антонио знал, что каждое его слово больно бьет по ее самолюбию, и от всего этого чувствовал необычайное удовлетворение. Ничего, пусть побесится. Пусть весь свой романтический вечер гневно думает обо мне, а не о том хлыще, к которому бежит на свидание.
— Я одета не как проститутка, — прошипела Алисия.
— Эта блузочка едва прикрывает твое тело, — продолжал язвить Антонио. — А где твои очки? Наверное, ты упала с лестницы, передвигаясь на своих высоких каблучищах, и попросту разбила их. — Он явно насмехался над ней. Его взбесила такая резкая перемена в образе Алисии, а еще больше раздражала мысль о том, что было что-то, а точнее, был кто-то, сумевший вызвать в ней подобную метаморфозу.
— У меня теперь контактные линзы, — кратко пояснила Алисия. — И вообще это не твое дело.
— Нет, черт возьми, это как раз мое дело! — взревел он. — Я не позволю, чтобы моя дочь видела тебя в таком одеянии. Какой пример ты ей подаешь? — Антонио удивился своему нравоучительному тону. Одна мысль о том, что другой мужчина будет лицезреть ее соблазнительные формы и целовать спелый, сочный алый ротик, приводила его в ярость.
— Я буду одеваться так, как мне нравится, Антонио, — отрезала она и гордо прошествовала мимо, чтобы взять жакет. Затем она достала из шкафчика элегантную сумочку.
— Но я не хочу, чтобы ты подавала подобный пример моей дочери, — повторил Антонио.
Алисия удивленно посмотрела на него.
— Когда это в тебе пробудились пуританские взгляды, Антонио Висенти? Судя по твоей последней подружке, эта метаморфоза произошла совсем недавно, — не осталась в долгу Алисия. В конце концов, ей не от кого было ждать защиты, кроме как от самой себя.
— Кэролайн была моей любовницей, а не опекуншей моей дочери. Если бы она стала ею, вряд ли я позволил бы ей одеваться как…
— Не смей больше произносить это слово, — оборвала его Алисия ледяным тоном. — Я ухожу и вернусь через несколько часов. Можешь чувствовать себя как дома.
Антонио дотронулся до руки Алисии.
— И все же, куда ты идешь? — мягко спросил он, решив сменить тактику.
— Не твое дело! — проронила она в ответ.
— А что, если мне нужно будет связаться с тобой? Что, если Хелен проснется и будет звать тебя? Вдруг она заболеет?
Алисия записала ему домашний номер телефона подруги, по которому ее можно будет найти.
По правде говоря, она очень неуютно чувствовала себя в новой одежде. Интересно, как женщины ходят целыми днями на каблуках? Они привыкают или просто заставляют себя ходить на них, чтобы выглядеть на все «сто»?
— Вот номер. — Алисия протянула Антонио клочок бумаги, на который он даже не взглянул. — Хотя не думаю, что он понадобится. Хелен очень устала сегодня и вряд ли проснется. К тому же ты — ее отец! Она не испугается, увидев у постели тебя, а не бабушку.