Книга Время перемен - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она слишком много рассказала о прошлом. Она хотела снова вернуться в состояние блаженства.
Накручивая на палец прядь волос, упавшую на его бровь, Тэрин сказала:
— Кстати, мне понравился цветок, который ты принес утром. Цветок. Алый. И огромный, как блюдце. Ты оставил его на столе, помнишь?
— А, этот? Нет. Его вчера вместе с ведром принес с родника мальчик. Видимо, он прошел в зал и оставил его на столе для тебя. Когда он его нашел, лепестки были закрыты. Цветок спал.
Тэрин смущенно заморгала:
— Ой… Я подумала на тебя. Не бери в голову.
Ей было не по себе и противно ныло в груди. А это означало, что она слишком близко его подпустила. Да, они переспали. И не раз за последний десяток часов. В тот день, когда они познакомились, Коул предположил, что у нее был роман с бывшим начальником, что она отрицала. Ей показалось, он ей поверил. А что он подумает теперь? Может, он видит их связь по-другому? Случайный флирт между двумя сознательными взрослыми людьми, работающими вместе. Неидеально, но случается.
Коул изучал пальцами изгиб ее шеи.
— Ты не носишь цепочку.
— У меня есть ювелирные украшения, которые я ношу с костюмом, — рассеянно ответила Тэрин.
— Но не от Тиффани?
— Они создают шедевры, но я не принадлежу к типу женщин, гоняющихся за бриллиантами. — Она предпочитает цветы.
На мгновение его лицо прибрело озабоченное выражение. Что будет, когда они вернутся? Как он с ней расстанется? Возможно, при помощи прощального подарка. Украшения. Она сама признала: то, что между ними случилось, — лишь эпизод. Они провели в кровати слишком много времени. Пора начать действовать. Вернуться в реальность. Начать работу. Камера заряжена. Пора идти снимать вулкан.
— Похоже, день начинается. — Коул поймал ее настроение.
— Самое время.
Ни говоря больше ни слова, он встал и пошел в направлении ванной. Тэрин осталась на пару минут в кровати, пытаясь собраться с мыслями. Она не любит дорогие подарки. Ей они не нужны. Но когда она думала, что он принес для нее цветок…
Это бы значило для нее так много.
* * *
— Ты прочитал сообщение? — спросила Тэрин, открывая крышку своего ноутбука.
— Сообщение?
— Да. Сигнал прозвучал дважды.
Коул нахмурился. Было прекрасное субботнее утро. Он находился на восхитительном полинезийском острове в компании с женщиной, занимающейся любовью как богиня и жаждущей все время большего. Вздохнув, он вернулся в спальню и взял с тумбочки телефон. Три недавних сообщения. Все от его отца.
Прослушав первое, он не стал открывать остальные. Ему стало плохо. Ярость закипела в груди. Когда он доберется до Джереми Джаджа, да поможет ему Бог.
— Бизнес?
Он поднял глаза. В дверях стояла Тэрин с распущенными волосами, спадающими на обнаженные плечи. Нежно-салатовое платье в тонкую полоску выгодно подчеркивало ее персиковый загар. Но у Коула нет больше времени на игры.
— На отца снова было совершено покушение.
Тэрин побледнела:
— Это невозможно.
— Я срочно звоню Брендону и привлекаю его к делу, — сказал он самому себе, бегая по комнате, хватая свои вещи и кидая их в чемодан.
— Это значит, что погибший не имеет отношения к покушению? Или что он не работал…
— Думаешь, я знаю? — Вылетев из ванной, он натолкнулся на изумленный взгляд Тэрин. Черт. Только этого ему сейчас не хватало. Оставив краткое сообщение для Брендона, он шагнул ей навстречу. — Слушай, прости. Просто… — Он закрыл глаза и смачно выругался. — Мне не стоило уезжать.
— А что ты мог сделать?
— То, что должен был сделать с самого начала. Взять все под свой контроль. И послать к черту тех, кого это не устраивало.
— Ты про отца?
— Про кого угодно.
— Ты улетаешь? — спросила она.
— Как можно скорее.
— Следующий местный рейс только завтра днем.
— Я организую частный перелет.
— Коул, как это случилось?
— Два человека схватили отца. Пока не подоспела помощь, они почти успели затащить в свой фургон Тэйта. Я бы никогда себе не простил, если… — У Коула свело от страха живот. Ему надо что-то разбить. На мелкие осколки.
— Коул, ты не виноват.
— Я этого не начинал. Но положу этому конец. — Натягивая рубашку, он заметил, что Тэрин достала из гардероба свою сумку. — Что ты делаешь?
— Лечу с тобой.
— Это не твоя война.
— Тебе нужна поддержка.
— Мне никогда не была нужна поддержка.
— Когда-то это случается со всеми, Коул.
Что-то перевернулось внутри его, но он собрал волю в кулак и напомнил Тэрин:
— Ты собиралась отснять вулкан.
— Ничего, это подождет.
— Но ведь это твое шоу…
— Которое важно для меня. Но надо уметь расставлять приоритеты.
Она подошла к нему и взяла за руку:
— С отцом все в порядке?
— Он дома. Отдыхает.
— А Тэйт?
Свободной рукой Коул вытер со лба пот.
— Мы имеем дело с сумасшедшими придурками. Такими, кто не моргнув глазом навредят тем, кто не может себя защитить. Тэйт в порядке. И я сделаю все, чтобы так было и дальше.
— Как ты думаешь, что им нужно?
— Всегда речь идет о деньгах.
— Выкуп. Но я думала, покушаются на жизнь твоего отца. Выкуп не имеет смысла, если нет заложника.
— У меня плохое предчувствие…
— Насчет чего?
— Мне кажется, Элоиза причастна к происходящему.
— Жена Гатри? Зачем ей его убивать? Наверное, он обращается с ней как с королевой.
— Женщинам, как она, всегда мало. — Коул вспомнил ее попытки соблазнить его, старшего сына Гатри, и беспокойство, родившееся недавно в районе живота, внезапно стало расти. Он снова схватил телефон. — Мне надо сделать пару звонков. Организовать частный перелет…
— А второй?
— Джереми Джаджу, — проревел Коул. — Не могу дождаться, когда надеру ему задницу.
Неужели она это сделала?
Сказала Коулу, что улетит вместе с ним на частном самолете с острова и будет рядом с ним, пока идут поиски потенциальных убийц его отца.
Спустя некоторое время автомобиль Коула остановился у особняка Хантеров. Тэрин напомнила себе, что у нее нет никаких оснований быть здесь с ним, кроме тех, которые и подтолкнули ее на столь необдуманный шаг. После моментов близости, возникших между ними, она не могла бросить Коула в трудный момент. Ей были небезразличны Гатри и Тэйт. Она хотела помочь, чем могла, даже если помощь заключалась всего лишь в предложении поддержать.