Книга Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что делала, обезьянка?
Она повернулась, посмотрела на него, улыбнулась и тряхнула головой.
— Я их отрезала.
— Как?
— Ножницами. А что ты подумал?
— Как же ты смогла это сделать без зеркала?
— Оттягивала и отрезала. Легко. Теперь я выгляжу как мальчик?
— Как мальчик-дикарь с Борнео.
— Я не могла сделать себе прическу, как у мальчика из воскресной школы. Они торчат во все стороны?
— Нет.
— Это так интересно. Теперь я твоя сестра, но и мальчик тоже. Как думаешь, новая прическа превратит меня в мальчика?
— Нет.
— Я бы хотела, чтобы превратила.
— Ты чокнутая, малышка.
— Возможно. Я выгляжу мальчиком-идиотом?
— Есть немного.
— Ты можешь подрезать их ровнее. С помощью расчески.
— Я, конечно, улучшу твою прическу, но не намного. Ты голоден, мой братец-идиот?
— Разве я не могу быть братом-неидиотом?
— Я не хочу менять тебя на брата.
— Теперь ты должен, Ники, или не понимаешь? Нам следовало это сделать, напрасно я не попросила тебя, но я знала, что без этого не обойтись, поэтому сделала сама. Сюрприз.
— Мне нравится, — кивнул Ник. — Пошли все к черту. Мне очень нравится.
— Спасибо, Ники, большое спасибо. Я лежала и пыталась отдохнуть, как ты и говорил. Но только рисовала в воображении все то, что могла бы для тебя сделать. Я думала, как раздобыть тебе банку жевательного табака, пропитанного каплями, сшибающими с ног, из какого-нибудь большого салуна в каком-нибудь большом городе вроде Шебойгана.
— Откуда у тебя такие мысли?
Ник уселся на земле, а его сестра — у него на коленях, она обнимала его за шею и терлась обстриженной головой о его щеку.
— Я взяла это из «Королевы шлюх», — ответила она. — И ты знаешь название салуна?
— Нет.
— Гостиный двор «Десятидолларовый золотой».
— Что ты там делала?
— Служила помощницей проститутки.
— И какие обязанности у помощницы проститутки?
— Она несет шлейф платья проститутки, когда та идет, и открывает дверь кареты, и отводит в нужную комнату. Как я понимаю — та же личная служанка.
— И что она говорит проститутке?
— Она говорит все, что приходит в голову, только если это не ругательства.
— Например, что, братец?
— Например: «Знаете, мэм, это приятно, в такой жаркий день, как сегодня, ехать в золоченой карете, напоминая птицу в клетке». Что-нибудь в этом роде.
— И что отвечает проститутка?
— Она отвечает: «Да, действительно, очень даже мило». Потому что эта проститутка, у которой я в помощницах, низкого происхождения.
— А какого происхождения ты?
— Я сестра или брат писателя, который пишет про ужасы, и получила хорошее воспитание. Поэтому меня хочет переманить главная проститутка и ее свита.
— Ты добыла капли, сшибающие с ног?
— Конечно. Она сказала: «Цыпочка, возьми эти капельки». «Спасибо», — ответила я. «И передай привет своему брату, пишущему такие кошмары, и предложи ему заглядывать в гостиный двор всякий раз, когда он окажется в Шейбогане».
— Слезь с моих коленей, — попросил Ник.
— Так они говорят в гостином дворе, — ответила малышка.
— Давай приготовим ужин. Ты не голодна?
— Я приготовлю ужин.
— Нет, ты рассказывай.
— Ты думаешь, мы хорошо проводим время, Ники?
— Мы отлично проводим время.
— Ты хочешь, чтобы я рассказала о том, что еще собиралась сделать для тебя?
— До того, как решила сделать что-то реальное и обстригла волосы?
— Это реальное. Подожди, пока услышишь. Могу я поцеловать тебя, пока ты готовишь ужин?
— Подожди немного, и я тебе скажу. Так что ты собиралась сделать?
— Что ж, наверное, я погубила душу прошлым вечером, когда украла виски. Как думаешь, можно погубить душу одним таким поступком?
— Нет. Все равно бутылка была открыта.
— Это так, но я принесла на кухню пустую пинтовую бутылку и квартовую бутылку с виски и наполнила пинтовую бутылку, и что-то пролилось мне на руку, и я слизнула виски и подумала, что этим, вероятно, погубила свою душу.
— И как виски на вкус?
— Чертовски крепкий и странный, немного тошнотворный.
— Этим душу не погубишь.
— Что ж, я рада. Погубив душу, как бы я могла положительно влиять на тебя?
— Не знаю, — ответил Ник. — Так что ты собиралась сделать?
Он уже разжег костер, и на огне стояла сковорода, и на ней лежали полоски бекона. Его сестра наблюдала, обхватив руками колени, а потом облокотилась на одну руку и вытянула ноги перед собой. Пыталась изображать мальчишку.
— Мне нужно научиться правильно держать руки.
— Держи их подальше от головы.
— Знаю. Мне было легче, если бы я могла копировать мальчишку моего возраста.
— Копируй меня.
— Действительно. Почему нет? Ты не будешь смеяться?
— Может, и буду.
— Я надеюсь, мне не придется снова становиться девочкой, пока мы в этом походе.
— Не волнуйся.
— У нас одинаковая форма плеч и ног.
— Что еще ты собиралась сделать?
Ник уже готовил форель. Скрученные коричневые ломтики бекона лежали на чистой щепке, отрубленной от одного из поленьев, которые они бросали в костер, и они оба вдыхали запах форели, жарящейся на свином жиру. Ник полил рыбу жиром, перевернул, снова полил. Темнело, и он занавесил маленький костер куском брезента, чтобы его не увидели.
— Что ты собиралась сделать? — в который уж раз спросил он.
Малышка наклонилась и плюнула в костер.
— Как у меня получилось?
— В сковороду не попала.
— Задумала плохое. Прочитала об этом в Библии. Хотела взять три длинных гвоздя, по одному на каждого, и вогнать им в висок, пока они спали, этим двум мужчинам и тому парню.
— И чем ты собиралась их вогнать?
— Приглушенным молотком.
— А как ты собиралась приглушить молоток?
— Приглушила бы, будь уверен.
— Эта затея с гвоздями слишком рискованная, чтобы за нее браться.
— Знаешь, одна девушка сделала это в Библии, а поскольку я видела, что вооруженные мужчины пьяны и спят, и ходила среди них ночью, и украла их виски, то подумала, почему бы мне не убить их, учитывая, что о чем-то таком написано в Библии?