Книга Возвращение Избранного - Сергей Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мертв, — подтвердила еще раз Мелисса.
— Все это полная чушь! — выкрикнул я, переведя дух.
— Как? — Мелисса гневно приподнялась с трона, ее отряд наставил на меня свои жезлы, а эльфы подняли луки. — Ты подвергаешь сомнению мои слова, мальчишка?
Я почувствовал, что меня душит гнев, я вот-вот взорвусь, а тогда… Артем бросал на меня испуганные взгляды, но я ничего не замечал. Эта Мелисса… Да она младше меня и ничего собой не представляет, если верить словам Зельды. К тому же, как ни странно, у меня не было ни капли страха, несмотря на внушительную охрану мэтрессы.
— Во-первых, хватит называть меня мальчишкой, — отчеканил я. — Я — Избранный. Если это слово ничего не говорит вам, то помочь здесь я уже ничем не могу. Повторяю, я, Избранный, а потому оставляю за собой право говорить то, что хочу и где хочу. Нелейна была справедливой правительницей, чего нельзя сказать о вас, госпожа. Когда-то мы — я надеюсь, вы это помните, — принесли пользу Ордену и спасли от КомПТа. Теперь же вы, как я понял, пытаетесь похоронить все завоевания Ордена ведьм. Вы отпустите Зельду и передадите мне Нелейну, иначе вам не поздоровится.
После этой речи в зале наступила мертвая тишина. Все с изумлением смотрели на меня и со страхом на Мелиссу. Та была бледной, и я видел, что она сдерживается из последних сил.
— Убирайся отсюда, нахал, и не появляйся в Арткоссе никогда. Не видать тебе ни Зельды, ни Нелейны, ни Саны, которая сгинула на Полигоне. И если через мгновение ты будешь еще здесь, клянусь, ты до конца своих дней будешь прозябать в подземельях Арткосса вместе с мутантами и монстрами. Понял? — Голос ведьмы понизился до звенящего шепота.
— Это все? — спросил я.
— Все!
— Отлично!
Выплюнув это слово, я дал волю своей ярости. Лучников смело порывом ураганного ветра, с силой бросив на стены, по которым они сползли вниз и затихли. Даже Элорн не удержался на ногах и покатился по полу. Ведьм, окружавших трон, разбросало в разные стороны, и лишь Мелисса осталась сидеть на троне, который окружила бледно-серая сфера.
Лицо Верховной ведьмы было непроницаемо, но, судя по всему, сдаваться она не собиралась.
К тому моменту, когда последовал ответный удар, я успел окружить нас с Артемом защитной сферой. И сделал это, доложу я вам, вовремя. Обрушившийся на нас шквал огня был настолько мощным, что я испугался за свою защиту. И если б я не подпитывал непрерывно сферу, от нас остался бы только прах.
Вдобавок пришедшие в себя ведьмы обрушили на нас множество небольших белых шаров, вылетевших из их жезлов. Защита трещала, но держалась. И тут вдруг глаза мои стало застилать красной пеленой, я почувствовал неудержимое желание убивать. Странное звериное желание — убивать.
«Убей! Убей! Убей!» — пульсировало в моем мозгу, и я не мог противиться овладевшей мною силе. Рот мой открылся сам собой и начал произносить слова, смысла которых я не понимал, но зато чувствовал силу, ужасающую силу, которую они высвобождали.
Отстраненно я смотрел, как с визгом пытаются открыть двери тронного зала перепуганные ведьмы, как Мелисса дрожащими руками делает замысловатые пассы и как пятится назад Артем, с отчаянием глядя на меня. Пожалуй, лишь один Элорн стоял на месте и смотрел на меня с искренним восхищением. В следующую минуту я потерял сознание.
Но беспамятство мое длилось лишь несколько секунд. Когда я вновь обрел способность видеть, мое сердце сжалось. Я не узнал тронного зала. Его стены были покрыты толстым слоем сажи. Мраморные плиты растрескались и полопались, и лишь трон не пострадал. В зале не было ни одного живого человека, зато вдоль стен валялись обгорелые фрагменты тел. Я повернулся и чуть не заорал от радости. Передо мной стоял Артем. Лицо его было закопченным, но внешних повреждений на первый взгляд заметно не было.
Но в глазах моего друга был ужас. Он, словно завороженный, смотрел на меня.
— Эй, ты чего? — попытался улыбнуться я. — Не узнал?
— Не приближайся! — выкрикнул вдруг Артем, и в его руке появился пистолет. И этот пистолет был направлен на меня.
— Ты с ума сошел, что ли? — растерянно пролепетал я.
— Стой на месте, не то продырявлю! Это кто еще с ума сошел? Устроил крематорий здесь, а теперь удивляется!
— Да я ничего не помню! — проговорил я. — Кончай дурью маяться!
— Не помнишь? — Артем, с подозрением глядя на меня, немного опустил пистолет.
— Клянусь! Какого… — Я, не сдержавшись, от души выругался.
— Ладно. — Мой друг спрятал пистолет.
— Ты что, сдурел? — Я все не мог успокоиться. — Мы же…
— Что мы же? — хрипло выдохнул Артем. — Ты вдруг стал другим. Трудно было узнать тебя в… ты хоть понял, что сделал?
— Не совсем — признался я, — расскажи.
— Хм… рассказать… — покачал головой Артем. — Все произошло очень быстро. Над твоей головой вырос столб красного пламени, а глаза вдруг загорелись багровым светом. Ни дать ни взять демон из фильмов ужасов. Затем ты поднял руку — просто поднял, — и все вокруг залило расплавленной лавой. Меня до сих пор трясет, как вспомню.
— А ты как?
— Да вроде ничего. Додумался сзади встать, почти вплотную к тебе. Это, наверно, и спасло меня. Потом помню кроваво-красную пылающую реку огня, сжигающую все на своем пути. Похоже, ты отправил на тот свет Мелиссу со всеми ее слугами.
— Но я не хотел… — Мне самому эти слова показались смешными.
— Кому это сейчас интересно? — произнес Артем. — Ты все руководство Ордена выжег.
— Ну хватит, мне и так тошно…
— Тошно ему… А мне каково? Ладно, что дальше?
— Надо найти Зельду…
— Я здесь. — Двери зала открылись, и вошла наша ведьма собственной персоной. Она оглядела зал и изумленно уставилась на нас.
— Что тут произошло?
Артем вкратце посвятил ее в курс дела, я же пока не мог толком ничего рассказать. Мысли цеплялись одна за другую, и никак не получалось придать им стройность. Да и чувствовал я себя скверно — и морально и физически.
— Ты сделал это? — повернулась ко мне Зельда, прервав Артема, который уже почти закончил свой рассказ.
Я виновато кивнул.
— Что ты натворил! — Зельда покачала головой. — Если об этом узнает император, я не представляю, что может случиться…
— А он должен узнать? — встрял Артем.
— Если никто из нас не расскажет, то, может, и нет. Но у него везде есть свои шпионы. Допустим, я придумаю, как объяснить ведьмам произошедшее здесь, но надо убрать зал. Нам надо постараться сделать это как можно быстрее. А тебе, Олег, я вот что скажу. Твоя сила не знает пределов и границ. Ты должен контролировать себя, иначе в один прекрасный день ты уничтожишь всех вокруг.
— Да знаю! — Я безнадежно махнул рукой.