Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Битва - Триша Салливан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва - Триша Салливан

181
0
Читать книгу Битва - Триша Салливан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 110
Перейти на страницу:

— Отвечай на вопрос. Я сразу же пойму, лжешь ты или говоришь правду. Ты загружал, верно? Каждый мужик, имеющий модем, набросился, пуская слюни, на этот ролик. И не пытайся отпираться, потому что я просто разнесу твою башку.

Из Кери вышел бы отличный следователь японской тайной полиции кемпейтай, подумала я. Она обладает весьма редким сочетанием веры и иррациональности. Теперь Кери придвинула ствол к его левой ноздре. Лоб Декарта усеивали капли пота, а лицо подергивалось мелкой дрожью. Он походил на лошадь, которой пришлась не по нраву уздечка. Все это напоминало сцену из третьесортного боевика, только вот наш парень оказался тряпкой.

— Ладно, ладно, признаюсь, загружал.

— Ну и как, тебе понравилось?

— Ну… да, то есть, я хочу сказать, Баффи это нравилось… черт возьми, я никому зла не делал, это было всего лишь…

Кери захохотала и убрала пистолет от его лица.

— Спорю, ты мне не скажешь, какого цвета помадой были накрашены ее губы, — поинтересовалась она, смерив его презрительным взглядом.

— Что?

— Ты ведь не женщина. А это и есть твоя главная проблема, вечный неудачник Гонзо.

— «Голый коралл», — предложила 10Еша.

— Нет, это была «Мандариновая роза», — вставила я. — Почти, но не совсем.

— Ладно, я смотрел, но что с того? Там нет насилия, — обиженно возразил Декарт и, по-моему, сделал глупость. — Мне понятно, к чему вы клоните. Такие радикальные феминистки, как вы, всегда считают, что порнография — это зло, но…

— На самом деле это был «Рыжеватый закат», — сказала Кери, обращаясь к 10Еше, после чего уставилась на Декарта. — Обожаю порнографию. Откуда, по-твоему, я узнала про старушку Бафф? Мне же надо было изучить ее стиль, не так ли? — Она облизала губы. Я поспешно прикрыла глаза, из которых вот-вот могли брызнуть слезы, потому что уже едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться.

Декарт взглянул на меня.

— Не плачь, — заботливо сказал он. — Все будет хорошо.

— Как тебя зовут? — спросила я, шмыгнув носом.

— Терри, а тебя?

— Сун.

— Какое славное у тебя имя. Сун, пожалуйста, не дай ей меня застрелить.

Я посмотрела на Декарта. Мне следовало попросить Кери сбавить ход. У меня возникли серьезные опасения, что он вот-вот обделается, а я ненавижу запах мужского страха. Но вместо этого я сказала:

— Ничем не могу помочь. Ей просто вожжа под хвост попала. Знаешь, ей ведь тоже не подошли те темно-перламутровые тени.

Но Декарт впал в другую крайность — он стал ругаться.

— Ладно, заткнись, приятель, — сказала я ему. — Нам с этой сучкой надо побазарить.

— ГМ… СНОВА ГОВОРИТ ПРЕПОДОБНЫЙ ВАН ЭМБЕРГ. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ СТРЕЛЯЙТЕ! В ОТДЕЛЕ КОСМЕТИКИ ЕСТЬ НЕСКОЛЬКО РАНЕНЫХ, ИМ НЕОБХОДИМА МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ. Я ХОЧУ ПРОЙТИ К НИМ. ХОРОШО? Я ПРИДУ И ПРОСТО ПОСМОТРЮ, НЕ НУЖНА ЛИ КОМУ-НИБУДЬ ПОМОЩЬ. ЛАДНО? Я ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО Я БУДУ НЕВООРУЖЕН, СО МНОЙ ПОЙДЕТ ВРАЧ. МЫ ВСЕГО ЛИШЬ ХОТИМ ПОМОЧЬ РАНЕНЫМ.

Мы с Кери переглянулись.

— Не делайте этого, — горячо зашептала 10Еша.

— Мы обсудим! — завопила Кери. — Только подождите пару минут.

Она повернулась ко мне.

— Сун, давай сдадимся и набьем себе брюхо всякими вкусностями из «Дэйри куин». Они пришли по душу 10-й, мы им не нужны.

— А как быть с Сук Хи?

— Да они, поди, ее уже зацапали.

— Мне так не думается. Я заметила ее в магазине «Смол лезерс», у самого входа. Она запросто могла выбраться до того, как охрана сообразила перекрыть выходы.

— Великолепно! Тогда она у нас вольная пташка. Довольно иронично, учитывая тот факт, что сдаваться сейчас следовало бы именно ей, а вовсе не нам, так как она заварила всю эту кашу…

— Кери, если она где-то внутри Торжища, ее как пить дать схватят. Но меня волнует ее душевное состояние. Ее обязательно надо найти…

— Ничего не выйдет.

10-я нацелила камеру на меня.

— Может, тебе стоит разработать какую-нибудь стратегию для твоего идиотского плана?

— Моя стратегия заключается в полном отсутствии стратегий, — машинально ответила я. Дзен-буддизм может добраться до вас даже в самых странных местах, не так ли?

— Как у «Никса» в прошлом сезоне?

— 10Еша, ты же нас тут недавно, помнится мне, обзывала лохастыми неумехами. Значицца, ты у нас просто дока.

Пальчики 10-й, с красиво накрашенными ногтями, постучали по груди.

— Эй, я же художник, натура творческая. Но… если бы от меня ожидался совет?

— Да?.. — Мы обе придвинулись как можно ближе к 10-й и ее камере.

— Используйте заложника, идиотки. И как можно быстрее, пока сюда не нагрянула группа поддержки.

— Как использовать?

— Просто идите куда хотите, а перед собой толкайте его — плевое дело.

— Наша машина далеко, — скорбно заметила Кери.

— Да, а еще они запросто могут подстрелить человека из винтовки с оптическим прицелом с расстояния двух миль ночью при сильном ветре. Я видела рекламные ролики «Солдата удачи».

— Интересно, сколько деньжищ они теряют каждую минуту, пока мы здесь, — задумчиво произнесла 10Еша. — Сегодня как-никак суббота, день грандиозных продаж.

— Да нам-то что с того?

— Я просто пытаюсь вычислить вашу ценность.

— Это только мелкая распродажа, скидка 20 % с каждого товара, — предположила Кери. — Но вот если бы мы застряли тут накануне Дня благодарения, нам пришлось бы несладко.

— Что с Сук Хи?

— Каждая девчонка сама по себе, — ответила Кери.

Я с таким недоверием уставилась на нее, что она сочла нужным уточнить свою мысль.

— Они ждут, что мы ринемся жертвовать собой друг ради друга, — сказала Кери. — Поэтому на сегодня все жертвы отменяются.

Я снова задумалась, не изучала ли Кери японскую империалистическую политику в первой половине двадцатого века, и снова решила, что отношусь к ней несколько предвзято, все дело просто в низком уровне сахара в крови. Кстати, если уж речь зашла об уровне сахара…

— У кого-нибудь найдется сигаретка? — спросила я. — Нет? Ладно, через секунду вернусь.

Кери зашипела на меня и стала ругаться, но я бесшабашно протиснулась мимо нее и Декарта и поползла по проходу в сторону брошенного ранца Сук Хи.

— ВНИМАНИЕ, УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ. — На сей раз говорила женщина, и голос исходил из основного пассажа Торжища. — МЫ ПРИНОСИМ ВАМ ИЗВИНЕНИЯ ЗА ПРИЧИНЕННЫЕ НЕУДОБСТВА. В ЭНЕРГОСИСТЕМЕ ТОРГОВОГО ЦЕНТРА ПРОИЗОШЛА АВАРИЯ. МЫ ПРОСИМ ВСЕХ ПОКУПАТЕЛЕЙ СОХРАНЯТЬ СПОКОЙСТВИЕ И ДВИГАТЬСЯ К БЛИЖАЙШЕМУ ВЫХОДУ.

1 ... 23 24 25 ... 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва - Триша Салливан"