Книга Все двадцать семь часов! - Наталья Косухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке.
— Макс, посмотри на себя. Ты чем-то обеспокоен?
— Это дела.
— Какие?
Сфокусировав на мне взгляд, шеф ответил:
— Личные.
Макс что, влюбился?
Это я у него и спросила. Тот сразу очнулся и, нахмурившись, воскликнул:
— Не говори глупости!
После чего Макс опять замолчал и, погрузившись в раздумья, сел молча завтракать.
Больше не пытаясь выведать у шефа, что же с ним случилось, я наблюдала за ним весь завтрак. Все-таки, несмотря на то что Макс отмахивается от меня, у него что-то случилось.
Уже заканчивая завтрак, я как бы невзначай поинтересовалась у Лагфорта:
— Мне продолжать организовывать серию наших командировок?
— А?
— Макс, я спрашиваю: мы поедем завтра с инспекцией по предприятиям, как и планировали, или нет?
— Да. Но в Старград мы уже не поедем. Там я все проверил. — И, сообщив мне это, вышел, не доев бутерброд.
Посмотрев на его тарелку, я заметила, что шеф практически ничего не съел, только размазал. Странно для назгара, и еще более странно для Лагфорта.
Весь день работая с шефом, я пришла к выводу, что у него точно что-то случилось. Он был явно не в себе, и мысли его витали где-то далеко. Никогда бы не подумала, что увижу такое. Но только я решила устроить осаду, как ответы на все мои вопросы пожелали меня видеть.
Зайдя в гостиную, я обнаружила там инспектора Уортона с помощником и очень мрачного шефа.
— Я по-прежнему настаиваю, чтобы наша беседа прошла наедине, — недовольно произнес Макс.
Проигнорировав его, Уортон и Чандерс встали и поздоровались со мной.
— Добрый вечер, вы хотели меня видеть? — задала я риторический вопрос.
— Да, — ответил инспектор. — Скажите, мисс Нурир, вы знаете, что позавчера вечером в Старграде была убита женщина?
Мои брови взлетели вверх.
— А должна?
— Эта женщина богатая вдовушка, которая в свое время была любовницей вашего шефа.
В первое мгновение это был шок. После чего я сразу же взглянула на Макса. Тот смотрел перед собой, полностью меня игнорируя.
— Нет, я этого не знала, — ответила я, встретившись глазами с инспектором.
— Вы были все это время здесь, в городе?
— Да. Но часто выходила по вечерам на прогулку. Правда гуляла не более двух часов.
— Это может кто-то подтвердить?
— Только слуги и Лоренцо Медина, который оставался ночевать в этом доме и может точно сказать, что я была вечером дома и утром тоже.
Теперь удивились оба представителя закона. Они переводили взгляд с меня на Лагфорта и обратно. Им было важно, как Макс поведет себя, услышав, что я вожу любовников в его дом.
Но тот, бросив на меня быстрый взгляд, продолжил все так же молча сидеть и смотреть перед собой.
— Кхм… — произнес Уортон. — К вам у меня больше вопросов нет. Но есть просьба. Вы не покажете моему помощнику кабинет господина Лагфорта, пока мы продолжим разговор?
Я не сдвинулась с места.
— С разрешения хозяина, конечно, которое мы уже получили.
Не услышав возражений шефа, я только пожала плечами и повела Чандерса наверх, где мне пришлось составить компанию представителю закона, «показывая кабинет».
Покосившись в мою сторону, шадар приступил к осмотру помещения, периодически задавая мне вопросы:
— Мисс Нурир, как давно вы работаете на господина Лагфорта?
— Пятнадцать лет.
— И как он вам как начальник?
— Меня устраивает.
— Вашего шефа можно назвать ловеласом?
— Да.
— И как вы относитесь к такой его склонности?
— Нормально.
— Какова продолжительность вашего контракта?
— Пятьдесят лет.
— И как ваша личная жизнь протекает?
— Хорошо.
— А у меня есть шанс пригласить вас на обед?
— Зачем?
— Чтобы узнать поближе. Или вы не верите, что могли мне понравиться?
Пристально посмотрев на Чандерса, я ответила:
— А я недооценила вас. Но это еще не повод, чтобы вы переоценивали себя, мистер Чандерс.
Усмехнувшись, помощник инспектора пожал плечами:
— Какая вы подозрительная. Что ж, попробую пригласить вас после расследования еще раз.
Теперь уже я пожала плечами и ответила:
— Попробуйте.
Инспектор со своим помощником ушел от нас примерно часа через три. Лагфорт выглядел уставшим и погруженным в себя. Я чувствовала себя не лучше.
Поэтому, отчитавшись перед ним за прошедший день и сообщив, что к командировкам все готово, я услышала только:
— Хорошо. А теперь иди отдыхать. Завтра нам рано вставать.
И ни слова о том, что сегодня произошло.
— Как скажете, сэр.
Уходя, я чувствовала спиной взгляд Макса, а чуть позже, когда легла спать, то около моей комнаты кто-то топтался. Но зайти и поговорить Макс так и не решился.
Прислушиваясь, я не заметила, как уснула. Этой ночью я совсем не думала, что нас ждет дальше.
Утро выдалось пасмурное и соответствовало моему настроению. Все было не по мне: и одежда неудобная, и слуги копаются с багажом, и волосы плохо лежат.
Но тем не менее в автомобиль я садилась полностью собранная и невозмутимая.
— Таисия, прекрати.
Посмотрев на Макса, я сказала:
— Я тебе и слова не сказала.
— Уж лучше бы ты приставала ко мне.
— Ты не в моем вкусе.
Лагфорт только закатил глаза.
— Хорошо, я все тебе расскажу.
— Макс, ты знаешь, вести самому с собой беседу — плохой признак. С чего ты взял, что я захочу слушать о твоих проблемах?
— С того, что тебе интересно. Ну так рассказывать или ты будешь притворяться обиженной?
— Рассказывай, — нехотя согласилась я.
Обидно, конечно, что только сейчас он решил рассказать мне все это, но, с другой стороны, все-таки решил!
— Вечером я приехал в город и, разместившись в гостинице, спокойно поработал и отправился ужинать. А утром во время завтрака узнал, что еще одну мою любовницу убили.
— Как?
— Что как?
— Как ее убили?
— Утопили и положили в лодку с двумя ее подругами, предварительно изрезав.