Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вредное волшебство - Крэйг Шоу Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вредное волшебство - Крэйг Шоу Гарднер

225
0
Читать книгу Вредное волшебство - Крэйг Шоу Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:

Хорек прыгнул ко мне на руки. Я тоже изумился чутью моего дружка, так вовремя нашедшего меня в столь безлюдном месте. А впрочем, что тут удивительного? Это же один из моих волшебных хорьков, наколдованных с помощью волшебной шляпы, которую я брал с собой в Голоадию! Видимо, хорьки, которых я «породил», теперь неразрывно связаны со мной. А вдруг мне достаточно только подумать о них — они и появятся?

Смерть сверкнула глазами на хорька и широко раскинула руки, словно собиралась заключить меня в свои костяные объятия.

— Итак, мне бы хватило одного лишь прикосновения к тебе, — процедила она, — но ты все норовишь ускользнуть. Придется прижать тебя посильнее. Я заберу твою душу и душонку этого хорька тоже! Покорись, смертный! Из объятий Смерти еще никто живым не выходил!

Я опять-таки не очень хорошо помню дальнейший ход событий… В общем, Смерть кинулась на меня, а хорек бросился между нами. Тут я запутался в одеждах Смерти, она поднялась в воздух, нависла надо мной, а потом рухнула на меня всей грудой костей. Я попытался выкарабкаться, но запутался ногами в ее грубом балахоне. Наконец, выдернув свой изодранный подол из-под моих тяжелых ботинок, Смерть отползла в сторону.

— Так не пойдет! — заорала она. — Теперь я понимаю, чего ты добиваешься! Ты будешь гонять меня по лесу, не даваясь в руки, и тянуть время, пока сюда не сбежится полно народу! — Смерть злобно рассмеялась, и смех ее напоминал хрипы медведя, которого медленно душат удавкой.

Сзади послышался шум.

— А это еще что такое? — Смерть оглянулась и вскрикнула. Кажется, то, что она увидела, сильно испугало ее. — Не может быть!

Это был башмак. Очень большого размера. На мгновение мое сердце остановилось. Но потом я понял, что башмак недостаточно велик, чтобы принадлежать великану, но вполне подойдет, чтобы в нем спрятаться простому смертному.

— Да уж, — подтвердил башмак мои догадки.

— Башмак? — прошептала Смерть. — Да еще и говорящий? Не может быть, и тем не менее… — Она повернулась ко мне. — Что бы это ни было, меня не проведешь, — сказала Смерть, но в голосе уже не чувствовалось прежней силы. — Я пришла за тобой, Вечный Ученик, и на сей раз я тебя заберу, даже если мне придется сразиться с самим хаосом. Мне не составит труда прихватить и хорька. И этот башмак, кому бы он ни принадлежал раньше, теперь тоже мой!

— Не думаю, — возразил башмак. Через две дырки для шнурков высунулись две руки и приняли первую колдовскую позицию.

— Да этот говорящий башмак еще и волшебный! — изумилась Смерть. — Иной раз даже меня можно удивить. Но раз он теперь мой, у меня еще будет время рассмотреть его хорошенько. И Вечного Ученика я сегодня приберу. Какой урожайный день для Смерти! — Она радостно захихикала.

Но руки, высунутые из дырочек, уже начали колдовать, и мало-помалу над Смертью сгустилась маленькая темная тучка.

— И как же вы рассчитываете остановить меня? — с любопытством осведомилась Смерть. — Надо мною не властны никакие чары…

Руки взметнулись вверх, и из тучки прямо в Смерть ударила молния, а следом послышался оглушительный раскат грома. Я часто заморгал — молния меня ослепила. Там, где секунду назад стоял злобный призрак, теперь клубилось облачко пыли. Но тут же налетел ледяной зимний ветер и разогнал эту пыль. Смерть была на месте и ухмылялась еще шире прежнего!

— Это все, на что способна ваша жалкая магия? — Она помахала костлявой рукой тающей в вышине тучке. — Пытаетесь бороться со мной моим же оружием? Молния — это мой разящий меч, а гром обычно возвещает о моем прибытии. Глупые смертные! Так вам никогда меня не победить.

— Правда? — недоверчиво произнес башмак, на которого ее доводы, видимо, не произвели впечатления.

Смерть злобно взвизгнула в ответ. Она горела нетерпением.

— Вунтвор, — донеслось из башмака, — беги сюда!

Я послушался, ибо узнал этот властный голос. Внутри башмака был мой учитель Эбенезум, величайший волшебник Западных Королевств. Я прижался спиной к спасительному темно-коричневому башмаку и только тогда осмелился взглянуть в лицо Смерти. Хорек примостился у меня на плече.

Страшный призрак все приближался, раскинув руки так широко, словно собирался уволочь в свое мрачное царство нас всех.

— К чему бежать? К чему колдовать? Все ваши уловки — ничто перед могучей властью Смерти!

Как быстро она движется! Конечно, учитель что-нибудь придумает. А может, мне лучше держаться другой стороны башмака, чтобы не мешать их схватке? Но, отступив к огромному каблуку, я вдруг обнаружил костлявую руку у самого своего носа. Смерть перекрыла мне дорогу. Я был прижат к башмаку.

— Ну наконец-то, — выдохнула Смерть. Странный получился звук: будто бабочкам крылья отрывают. — Я так долго ждала этого момента.

— Ох ты!

Лес трещал и стонал. К нам приближался Ричард собственной персоной.

— Ах вот вы где! — прогудел он. — А я думаю: что тут за шум?

— Нет! — завопила Смерть, соединив в этом вопле крики бесчисленных страдающих душ. — На этот раз — нет! Пусть это истощит мои силы, но я заберу всех: башмак и великана, Ученика и хорька! — Она улыбнулась исступленной улыбкой. — Готовьтесь к смерти!

— Вот видишь? — Откуда-то сверху раздался густой приятный голос, сопровождаемый шумом крыльев. — Я так и думал: здесь происходит что-то ужасно интересное.

— Ага! — ответил женский голос. — А вот и наш Вунти!

Что-то выскочило из-под земли около моей правой ноги.

— Вот здорово! — послышался тоненький голосок. — Ваш взрыв был даже громче, чем лучшие Домовые взрывы!

— Не-е-ет! — взвыла Смерть, как ураган, сметающий все на своем пути, и… пропала.

— Нет, нет и еще раз нет! — Матушка Гусыня подлетела на всех парах, сопровождаемая верным Джеффри Волком. — Вы совершенно отбились от рук!

— Вот если бы вы прислушались к моим пожеланиям… насчет того, чтобы занять в сказке волков…

— Тебя я вообще больше не желаю слушать! — окрысилась на него Матушка Гусыня. — Связавшись с Вечным Учеником, я даже не предполагала, чем это обернется! — Она улыбнулась. — Зато теперь, оценив масштаб происходящего, сколько пользы я смогу из тебя извлечь!

— Да уж. — Я сделал шаг вперед, осмелев в присутствии учителя. — Сомневаюсь. Теперь и на вас управа найдется!

— Вот как? — спросила Матушка Гусыня, несколько озадаченная этим новым для нее обстоятельством. — И как же вы намерены со мной справиться?

— А вот взгляните-ка на этот башмак. — Я указал себе за спину.

Матушка Гусыня нахмурилась:

— Какой башмак? Где башмак? Ты на нем стоишь, что ли? Что-то я ничего не вижу.

Что значит «какой башмак»? Что за шутки? Я оглянулся. У меня за спиной больше не было башмака. Он пропал, и вместе с ним исчез мой учитель.

1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вредное волшебство - Крэйг Шоу Гарднер"