Книга На языке любви - Элен Кэнди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс ударил кулаком по барной стойке.
— У вас звонит телефон... — сказал Луи.
— Что? — Джеймс не сразу сообразил, о чем он.
— Телефон. Сотовый надрывается.
— А! — Джеймс расстегнул пуговицы пиджака и достал из внутреннего кармана мобильный телефон. — Слушаю...
— Джеймс, наконец-то я до тебя дозвонилась! В номере трубку не берешь, сотовый не в сети. У тебя все в порядке?
— Да... — равнодушно ответил Джеймс, услышав голос Ванессы.
— Ты пьян? Ты что! У тебя завтра сделка! — затараторила трубка.
— Знаю...
— Кстати, та оборванка с яхты, она с тобой? Вы виделись? — с подозрением поинтересовалась Ванесса.
— И что с того? — Джеймс почувствовал, как его глаза начинают слипаться.
— КАК ЭТО «ЧТО»? — ошеломленно переспросила трубка.
— Пенелопа потерялась, а я ей помог. Все, мне пора.
— Подожди! Значит, вы сейчас вместе? Да как ты мог! Я жду тебя на этой чертовой яхте, а ты развлекаешься с простолюдинкой? Ты посмел променять меня на эту бестолочь? — Трубка разрывалась от криков разъяренной Ванессы.
— Успокойся, я тебе ничего не говорил. Ты сама накручиваешь себя! — Джеймс допил содержимое стакана. — Прошу, дай мне Жозе. Мы поговорим с тобой позже...
Ванесса тяжело вздохнула и, ругаясь, направилась искать дядюшку Пенелопы. В трубке раздавались цокот шпилек по палубе яхты, шум волн, хлеставших о гладкие борта судна, и негромкая музыка, видимо, доносившаяся из кают-компании.
— Жозе на проводе.
— Жозе, скажите мне одну вещь... Вы это специально подстроили, ведь так? — напрямую спросил Джеймс.
— О чем это вы? — наигранно удивился Жозе.
— О Пенелопе...
— О! Моя девочка доставила вам кучу неприятностей? — расстроилась трубка.
— Нет. Мы с ней ладим. Только как у вас хватило смелости так рисковать?
— Я знал, что вы ей поможете! - воскликнул Жозе.
— Тогда последний вопрос. Для чего вы это сделали? Чего вы хотели добиться?
— Я хотел, чтобы девочка узнала, что такое настоящая любовь...
Тем временем Пенелопа встала со скамьи и направилась в сторону отеля. Вдруг ей показалось, что в саду есть еще кто-то, потому как сквозь завывание ветра и шелест листвы послышались быстрые шаги. Пенелопа оглянулась и увидела двух мужчин, идущих за ней следом. Один был высокий и широкий в плечах, другой на голову ниже, худощав и горбат.
Пенелопа сначала с облегчением вздохнула — она не одна в этом саду, но потом ее охватила паника. Уж больно целенаправленно шли за ней, как будто преследовали.
Бежать? Остановиться и спросить, что им нужно? — мелькнула мысль. Но ноги, повинуясь врожденному инстинкту самосохранения, сами ускорили шаг. И Пенелопа заметила, что те двое перешли на бег.
Холодные камни, из которых была выложена тропинка, болью отдавались в натертых ступнях. Ветер сдавливал грудь, затрудняя дыхание.
Пенелопа оглянулась - мужчины находились от нее в десяти-пятнадцати футах. Стало жутко. Пенелопа кинулась бежать...
Поговорив с Жозе, Джеймс убрал сотовый телефон во внутренний карман пиджака.
— Спасибо за компанию! — сказал он Луи и, размышляя о сказанном Жозе, привстал со стула.
Ноги стали ватными, голова закружилась... в глазах потемнело.
Нет, виски тут ни при чем... — подумал Джеймс и, схватившись за стул, рухнул вместе с ним на пол.
Странные звуки... Странные картинки перед глазами. Толчки в грудь и спину... Головокружение... Космос... и темнота.
— Стой! — крикнул здоровяк.
Но Пенелопа даже не оглянулась. Теперь она молилась только об одном - хоть бы успеть добежать до отеля, а там Джеймс Грант не даст ее в обиду.
Осталось совсем немного! Вот уже между деревьями показался фасад отеля. На крыльце кто-то стоит и дымит сигаретой. Это же Тони! Слава богу, Тони!
Пенелопа что было сил закричала:
— Тони! Помогите мне!
Но он выбросил сигарету в урну, равнодушно посмотрел на бегущую девушку и зашел в крутящиеся двери отеля.
Пенелопа похолодела. Почему? Почему он мне не помог? Чертов испанский! Но ведь дураку ясно, что я не занимаюсь вечерней пробежкой!
— Стой! - послышался грубый мужской голос уже очень близко.
И Пенелопу захлестнуло отчаяние. Все, ей уже не убежать, нет сил...
— Остановись же ты, дрянь! - И девушка почувствовала, как огромная рука схватила ее за шею.
Пенелопа вскрикнула и, брыкаясь, попыталась укусить пальцы рук, которые зажимали ей рот.
— Заткнись! — прошипел худощавый и ударил ее по лицу. — Доставай усыпляющее, иначе она наделает шуму. А это нам ни к чему!
Громила, крепко прижав Пенелопу к себе, достал из кармана небольшой флакончик и, открыв силой девушке рот, залил содержимое.
Во рту стало так невыносимо горько, что непроизвольно потекли слезы.
— Шевелись, дрянь, если хочешь жить! — прошипел худощавый.
Пенелопа не поняла, что ей сказали, но зловещий взгляд бегающих глаз она запомнила надолго.
Спотыкаясь о камни и до крови раня ноги, Пенелопа взвывала от острой боли. Но снотворное уже начинало действовать. Девушка пошатнулась и упала на холодную землю.
— Вставай! — рявкнул худощавый и поднял ее за волосы.
Девушка вскрикнула, но сама не услышала себя, так как у нее во рту уже была плотная, вонючая тряпка.
Почувствовав, что бедро резко кольнуло, как осколком стекла, она вспомнила, что положила маленький флакончик духов, которые подарила ей Сильвия, в шелковую подвязку чулок.
— Шевели ногами! — крикнул громила и толкнул ее вперед.
Пенелопа снова запнулась и, теряя сознание, упала на каменную дорожку.
Солнечный свет разлился по комнате. Теплый ветер тихонько колыхал прозрачные занавески. С улицы доносились голоса людей, играла музыка.
Джеймс открыл глаза. Головная боль сразу дала о себе знать, и Джеймс скорчился от сильного давления в висках.
Медленно сев на пузатом диванчике, он потер лицо ладонями и огляделся по сторонам.
Как я попал в номер? После разговора с Жозе ничего не помню! Что же случилось? — Джеймс закрыл глаза и напряг память. Пустота. Провал.
Осмотрев себя, он ужаснулся. Улечься спать в деловом костюме?!
Джеймс быстро снял пиджак и расстроенно покачал головой. Спина была грязной, а под правой подмышкой образовалась дыра.
Мною вчера подтирали пол? — Он оторопел. Черт подери, а который час?