Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон

193
0
Читать книгу Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

– Сегодня днем.

– А как же Джулия?

– Это делается ради нее. Я стараюсь найти способ, как нам быть вместе, и многое зависит от вас и Стивена. Пожалуйста, позвоните Джулии и скажите ей, что мне совершенно необходимо приехать в Лондон по срочному делу. Придумайте что угодно – мне все равно. Главное – чтобы она ни о чем не догадалась. Я хочу сделать ей сюрприз.


Джулия положила трубку и посмотрела на Макса.

– Андреа требует тебя в офис. Кажется, они на грани кризиса – падение курса акций или что-то в этом роде.

– Я могу поехать?

Джулия деланно вздохнула – в душе она была рада, потому что хотела позвонить Джону и сделать это без Макса.

– Видно, придется тебя отпустить. Езжай.

– Ты – само совершенство.

Макс уехал, а Джулия подумала, что уж очень ему не терпелось уехать в Лондон. Неужели он и Андреа – заговорщики? Она посмотрела на последний набранный телефонный номер. Это был номер Джейн. Тогда она прошла в кабинет и проверила телефон там. Так. Местный номер, которого она не знает. Джулия нажала на кнопку перезвона, и оказалось, что это номер агента по недвижимости. Она улыбнулась, поняв, что Макс занялся покупкой дома. Интересно. Надо выяснить, в чем дело. И она стала звонить Джону.


– Привет, темная лошадка! Тебя, как я слышала, можно поздравить?

– А! Джейн тебе сказала... Да, спасибо.

– Ты счастлив?

– О да. Его зовут Райан. Ему сорок два года, он архитектор. У него потрясающий дом, и он хочет, чтобы я переехал к нему. У нас даже намечается свадебная церемония, и если ты сможешь прилететь, мы будем на седьмом небе от счастья.

– Джон, я безумно за тебя рада! Мэрфи будет по тебе скучать, но ты о нем не беспокойся – я оставлю его у себя. Девочкам он нравится, а я не смогу с ним расстаться. Даже если ты захочешь его забрать, я тебе Мэрфи не отдам!

Джон засмеялся.

– У Райана есть собаки, так что моя доля собачьей шерсти в еде мне обеспечена.

– Джон, я хочу спросить тебя кое о чем. Объявился мой муж... Макс. Я не пряталась от него, я просто его избегала, но... сейчас он приехал, и мы стараемся наладить наши отношения. И я хочу, чтобы у нас был дом в деревне, около моих друзей. Если бы ты продал нам дом вместе с другими постройками, то Макс мог бы организовать офис здесь.

– Я согласен.

– Что?!

– Да, я продам тебе дом, если тебе этого хочется.

Джулия не ожидала такого быстрого ответа.

– Ты не шутишь?

– Нисколько. Я очень рад, что вы снова вместе. Судя по тому, как ты говорила о нем весь год, я был уверен, что это должно случиться. Ты ведь очень его любишь.

– Джон, спасибо тебе. Ты не представляешь, что это для меня значит. Теперь нужно оценить дом. Я могу позвонить агентам по недвижимости.

– Не бери в голову. У меня есть знакомый агент. Он хорошо знает дом и честно его оценит.

– Замечательно. – Предложение Джона означает, что ей не придется отстранять Макса от решения этой проблемы. – Дай мне знать, когда ты переговоришь со своим агентом, хорошо? А если позвонишь и тебе ответит Макс, ничего ему не говори. Я хочу, чтобы это был сюрприз.

Джон засмеялся.

– Договорились. А как поживают малышки?

– Прекрасно. И повсюду ползают. Максу пришлось приладить на лестнице решетку. Ава уже начинает ходить. Ой, Джон! Она вылезает из манежа. Я тебе вскоре позвоню. Всего хорошего.

– И тебе, птенец, тоже.

Джулия отнесла дочек в гостиную, устроила их на ковре с ворохом игрушек, сама же стала звонить Джейн, чтобы сообщить ей новости.


– Итак, я обрисовал вам свои намерения. Наверное, для вас это полная неожиданность, и, если что-то вам не подходит, я пойму. Мне нужна команда сотрудников, на которых я могу положиться. Не знаю, насколько реалистично переместить всех за город, поэтому я пока что спрашиваю ваше мнение.

Аидреа и Стивен молчали – они были поражены.

Макс понял, что он, как всегда, действует без всякой подготовки и не задумывается о том, как это отзовется на коллегах.

– Простите, – произнес он. – Это безумная мысль. Забудьте про то, что я сказал.

– Почему же? – Стивен неожиданно оживился. – Нам вовсе не обязательно находиться в городе – международная связь сейчас не проблема. И Дейна уже давно поговаривает о том, чтобы уехать из Лондона. Мы давно бы это сделали, но нас останавливало то, что слишком много времени уходило бы на дорогу из города и обратно. Теперь, когда у нас появился малыш, мы все же решили перебраться в деревню, и я уже был согласен ездить туда-сюда, но то, что вы предлагаете, даже лучше. Мне это подходит.

Макс кивнул и перевел взгляд на свою помощницу.

– А вы, Андреа?

– Я не смогу. У дочки должен родиться ребенок, и я ей необходима. Она инвалид.

– Она живет в Лондоне?

– Да, в пригороде около Стратфорда. Ее муж пилот, и его аэродром находится в Станстеде.

– Они не захотели бы переехать? Станстед всего в часе езды от деревни, даже меньше. Деревня в Суффолке, на границе Суффолка и Эссекса. Относительно компенсации за перемену места жительства можете не сомневаться.

Андреа задумалась.

– А они тоже получат компенсацию?

– Разумеется. Если мы переведем наш бизнес – имейте в виду, я хочу урезать количество сделок, оставив наиболее выполнимые, – то мне необходимо, чтобы рядом со мной находились мои основные, ведущие сотрудники.

– Макс, я работаю у вас всего полгода. Как я могу быть основным сотрудником?

Он усмехнулся.

– Тем не менее вы со мной сработались, а это нелегко.

Андреа улыбнулась.

– Я заметила. Вас просто нужно направлять.

– Вот и Джулия говорит то же самое. – Он бросил взгляд на часы. – Мне пора возвращаться, а вы подумайте над моим предложением. Если сочтете, что мы сможем набрать достаточно подходящего персонала, то тогда я устрою собрание и вынесу все это на обсуждение. И еще. Я не хочу, чтобы Джулия до поры до времени что-либо узнала.

– А как с вами связаться?

Макс хитро улыбнулся.

– У меня новый мобильный номер – по пути сюда я купил телефон. Будет прекрасно, если вы сможете скоординировать его с моей базой данных, а также приобрести для меня беспроводной лэптоп с такой же операционной системой. Я собираюсь связаться с Джерри в Нью-Йорке.

– А как быть с ним? – спросила Андреа. – Он ведь не сможет перебраться в Суффолк.

Макс снова улыбнулся.

– Но он сможет выкупить мою долю в фирме. А я останусь пассивным партнером с неограниченной ответственностью. Он давно об этом мечтает.

1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон"