Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Ради тебя - Диана Чемберлен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ради тебя - Диана Чемберлен

388
0
Читать книгу Ради тебя - Диана Чемберлен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:

Жаннин понравилось, что вожатые говорят о Софи в настоящем времени, но сами слова вызывали у нее слезы. Она облокотилась о стену директорского офиса, пахнущего кедром, и Джо обнял ее. Нежность его прикосновения показалась незнакомой спустя три долгих года, но она чувствовала искренность в его жесте и позволила себе принять его утешение.

— Последние три года ее жизни были наполнены только работой, — сказала она. — Я боялась, что она больше не будет знать, как играть.

— О, она знает, — заверила ее первая вожатая.

— Она визжала вообще? — спросила Жаннин.

Они посмотрели на нее в замешательстве.

— Я имею в виду так, как это делают девочки в озере, — объяснила Жаннин. — Понимаете, визжат, и кричат, и хихикают.

— Не знаю, как насчет визжания, — сказала вторая вожатая, — но она определенно хорошо провела время.

— Она удивительно вела себя, зная, что ей нельзя заходить в воду, — сказала директор. — Она сидела на дамбе и играла там с другими девочками. Она никогда не жаловалась.

— Она не из тех, кто жалуется, — сказал Джо.

— Когда я услышала, что она проходит диализ, то ожидала увидеть у нее одну из тех, ну, вы знаете, больших вен на руке… — проговорила первая вожатая.

— Фистулу, — подсказала Жаннин.

— Правильно. У моей тети такая. Но Софи рассказала мне, как ее по ночам прикрепляют к аппарату с помощью трубки у нее в животе. Она знала все термины и все такое.

Жаннин кивнула.

— Мы информировали ее о каждом этапе лечения.

— Вы знаете, миссис Донохью, — вторая вожатая посмотрела Жаннин прямо в глаза. — Я не знаю, где сейчас Софи, но я знаю, что она в безопасности. Я очень хорошо это чувствую.

У Жаннин возникло ощущение, что пристальный взгляд молодой вожатой загипнотизировал ее.

— Она что-то вроде медиума, — кивнула со смехом первая вожатая в сторону своей коллеги. — Раскладывает карты Таро и тому подобное. Раньше я думала, что она слишком уж этим увлечена, но насчет Софи, я думаю, она права. Они просто на пути домой или что-то вроде этого.

— Спасибо, — сказала Жаннин. — Надеюсь, вы правы.


Выйдя из офиса директора, Жаннин настояла на том, чтобы обойти лагерь, прежде чем возвращаться к машине. Место было таким оживленным из-за веселых девочек, что трудно было представить, что последствия пребывания здесь могут оказаться ужасными. Несмотря на то что она знала, что ведет себя нелепо, она поймала себя на мысли, что всматривается в лицо каждой девочки, мимо которой они проходили, как будто за чертами какого-то ребенка она может найти Софи.

Пребывание там, где Софи совсем недавно играла и смеялась, было и жутким, и в то же время замечательным, — у Жаннин было какое-то, можно сказать, внутреннее ощущение присутствия дочери.

— Ты чувствуешь ее здесь? — спросила она Джо немного нерешительно, поскольку знала, что вопрос будет звучать нелепо для него. — Я имею в виду, ты чувствуешь, что она была здесь всего лишь день назад? Как будто тут по-прежнему в воздухе витает дух Софи.

Он посмотрел на нее как-то странно.

— Нет, не совсем, — признался он.

— Вожатая права в том, что Софи в безопасности, — сказала Жаннин.

— Я надеюсь. — Джо указал на тропинку, ведущую к стоянке.

— Нет, я имею в виду, я знаю, что она права. — Это ощущение было таким сильным, что она улыбалась. — Она жива, Джо, я чувствую это.

— Я полагаю, лучше всего сейчас быть настроенным оптимистично, — сказал Джо, и было очевидно, что он совершенно не понимает ее чувств.

Лукас бы понял. Лукас точно бы знал, что она имеет в виду.


Вернувшись в машину, они изучили карту, пытаясь вычислить все маршруты, по которым Элисон могла бы поехать обратно в Вену. Они разработали систему: как только они оказываются на возможном маршруте, они всматриваются в лес настолько, насколько позволяет их зрение, а также останавливаются у каждого магазина или закусочной, которые им встречаются. Затем они возвращаются и проделывают то же самое на другом маршруте. Двое людей — одна официантка и покупатель, которая случайно услышала их вопрос во время одной из остановок, — сказали им, что тем утром слышали о пропавших девочках по радио. Это ободряло. По крайней мере, об этом уже слышали. Но продвижение вперед было медленным, что приводило в уныние.

Это делать было бы легче с воздуха, подумала Жаннин, возвращаясь к машине во время очередной бесполезной остановки у маленького ресторанчика. Она не смогла бы опрашивать людей с вертолета, но она могла бы охватить больше территории за меньший промежуток времени, а также смогла бы лучше рассмотреть все в стороне от большой дороги.

Они ехали по узкой дороге. Вероятность того, что Элисон выбрала именно этот маршрут, была очень мала, и вдруг они очутились у развилки. Жаннин остановила машину, даже не съехав на обочину, поскольку никто больше, казалось, не мог захотеть воспользоваться этой дорогой.

— Давай взглянем на карту, — сказала она. — Я не знаю, куда ехать.

Джо наклонился и выключил мотор, но не сделал ни движения, чтобы посмотреть на карту, которая лежала у него на коленях. Вместо этого он закрыл глаза и положил голову на подголовник.

— Боже, — произнес он, не открывая глаз. — Кто, черт побери, знает, каким путем она поехала? У меня ощущение, будто мы отдаляемся от них с каждым поворотом, который делаем.

Она протянула руку, чтобы прикоснуться к нему.

— Мы не можем сдаваться, — сказала она, хотя, конечно, разделяла его разочарование. — Мы просто не можем сидеть дома сложа руки.

«Ничего не может быть хуже этого, — подумала она. — Ничего». Знать, что что-то ужасное, возможно, случилось с ее ребенком, и тем не менее не иметь ни малейшего понятия, как помочь ей или хотя бы найти ее. Или каким путем поехать. Немного беспомощной паники Джо просочилось в нее, но она стряхнула ее с себя. Если она ей поддастся, то потеряет способность действовать. Четко мыслить. А это их никуда не приведет.

— Ты знаешь, о чем я думала? — заговорила она.

Он долго не отрывал голову от подголовника, прежде чем посмотрел на нее.

— О чем?

— Что это было бы гораздо легче делать в вертолете. Мы не смогли бы говорить с людьми, но мы, по крайней мере, смогли бы отчетливо видеть все дороги и окрестности.

Он какое-то время молчал, все еще пристально глядя на нее.

— Ты говоришь о том, чтобы самой управлять им? — спросил он наконец.

— Да.

— Когда ты последний раз летала?

— Когда ушла из компании «Омега-Флайт». Три года назад.

Она не сказала: когда Софи заболела или когда у тебя был роман.

— Я уверена, что смогу взять один из вертолетов.

1 ... 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ради тебя - Диана Чемберлен"