Книга Опасный розыгрыш - Ферн Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маркус взглянул на звездное небо и поежился. Воздух становился холодным, скоро придется перебираться на зимние квартиры. А что будет с девчонкой? Почему он все время называет ее девчонкой? Хотя раньше легко произносил имя Долли. Что изменилось? Ах да, она отличается от Долли. Внешне похожа, и одета так же, но поведение иное. Эта девчонка мягче и теплее, и глаза, если не мечут молнии, то умеют сладко таять. Маркус поежился. Глупость, кто еще это может быть, кроме Долли?
Наконец он забылся беспокойным сном. Во сне красивая барышня в дорогом платье просила сохранить ее кольцо, а оборванка умоляла обнять крепче. Маркус проснулся на рассвете. Взгляд тотчас же устремился к свернувшейся калачиком фигурке на соломе, потом к Джошу. Тот кивнул: все в порядке.
Маркус поднялся, подошел к ведру и погрузил голову в ледяную воду. Вытер волосы полотенцем – капли поблескивали в густых волнистых волосах – и подошел к огню. Джош подал ему кружку дымящегося кофе. Маркус задумчиво отпивал его маленькими глотками.
– Должен сказать тебе одну неприятную вещь, это касается братьев Джона и Карла, – неуверенно начал Джош. Маркус вопросительно посмотрел на него. – Вчера они ворчали, что добыча не делится поровну. У них на уме что-то нехорошее. Случайно я слышал, как Карл упоминал назначенную за твою голову цену. Он предлагал расправиться с тобой и получить выкуп. Тогда они смогут вести разбой и делить добычу, не отдавая половину. С Ричардом и Недом проще, они не пойдут на предательство – верные ребята, если не задевать их самолюбие.
– Это говорил Карл, не так ли? – Маркус задумался над словами друга.
– Предстоят неприятности, Марк, – Джош огляделся по сторонам, не слышал ли кто, как он назвал Чанселора его настоящим именем. У них был договор – Маркус откроет свое имя, только когда все сядут на корабль, чтобы покинуть Англию. – Я чувствую их и думаю, это случится, когда мы будет заняты тем делом, которое ты планируешь.
Маркус согласно кивнул.
– Ты, конечно, прав, и прошу – не своди глаз с этой парочки. А я постараюсь держаться поосторожнее. В крайнем случае придется избавиться от них, но ты должен мне помочь.
На Джоша напал приступ сильного кашля, он полез в карман за платком. Маркус помрачнел, видя состояние друга.
– Тебя нужно поскорее увезти из этого гнилого климата, дружище. На родине, в Каролине, ты быстро поправишься. Эта сырость и холод никому не приносят пользы.
Джош, ослабевший от спазм, слабо кивнул.
– Очень хочется вернуться к друзьям. Мне не по душе разбой, которым мы занимаемся, но я не вижу другого пути помочь колонии. Молюсь только, чтобы Бог дал мне возможность вернуться домой, – произнес он печально. – Я слабею с каждым днем, к чему обманывать себя, да и тебя тоже.
Маркус нахмурился. Он давно заметил, что другу стало хуже. Джош всегда отличался прекрасным цветом лица и силой, Но в последнее время как-то обмяк. Румянец хотя и не сошел с лица, но приобрел неестественный оттенок, словно его сжигала лихорадка. Но даже теперь остальные члены группы побаивались бородача. Его огромные руки наводили благоговейный ужас, мощная фигура возвышалась даже среди высоких людей, он мог свалить дерево быстрее других и потом без посторонней помощи оттащить в сторону. Все завидовали густой копне золотистых волос и окладистой бороде. Серые глаза великана, добрые, как у младенца, сразу проникали в душу человека и составляли о нем верное суждение. Маркус был признателен судьбе за это качество верного друга и помощника. В последнее время ему стало изменять умение понимать людей с первого взгляда. У Маркуса имелось достаточно ума и опыта, чтобы справляться с нелегкой задачей на дорогах, но он зависел от трезвости суждений и проницательности Джоша, от его здравого смысла.
– Ты сделал то, что я просил? – внезапно спросил Маркус. Нужно было встряхнуться и заняться делом. Каждый день был на счету, предстояло закончить работу до отплытия корабля.
– Да, мой мальчик, отнес на корабль целый мешок соверенов. Капитан Элиас получил необходимые инструкции. Он никому не отдаст деньги, только тебе лично. Мешок под надежной охраной, я хорошо заплатил ему и обещал новый дом в Каролине. Для его семьи это большой подарок. Теперь Элиас ждет твоего распоряжения относительно дня отплытия. Не бойся, ему можно доверять, за свою команду он тоже ручается.
– Нам нужно больше денег. Того мешка может хватить не больше чем на год, если придется пользоваться черным рынком. А что потом? Нас поджимает время, дороги почти опустели, – волна гнева закипала в душе Маркуса, окрашивая шрам в багровый цвет. – Будь проклят король! Если бы он снял блокаду, ему не пришлось бы тратиться на вознаграждение за наши головы, а солдаты проводили бы время с большей пользой, чем рыскать по дорогам в поисках бандитов. Если нас действительно поймают, сотни людей потеряют все: земли, надежды на будущее для своих детей.
– Если удастся реализовать твой план, мы будем обеспечены на всю жизнь. Как думаешь, получится? – спросил Джош с надеждой.
– Если каждый в точности исполнит свою роль, думаю, все удастся. Это будет самое дерзкое ограбление в истории Англии. И меня ни капли не беспокоят угрызения совести, – засмеялся Маркус.
– Представляю лицо короля, когда он узнает, что караван с налогами ограблен. И все в золотых соверенах. Уже недолго осталось, – Джош вздохнул. – Не дождусь, когда снова попаду в Америку. Мне осточертела эта страна.
– Охраны будет много, – предупредил Маркус. – Хотел бы я знать точнее, чего можно ожидать, сколько их и как вооружены.
– Я заранее загляну в таверну «Дикий Кабан». Там можно узнать все, если немного постараться, даже цвет нижнего белья монарха, – он весело рассмеялся собственной шутке, но снова задохнулся в приступе кашля. На этот раз платок покрылся пятнами крови. Хотя Джош постарался спрятать его, Маркус успел все заметить, и сердце пронзила боль. Он не мог позволить себе потерять Джоша! Они дружны целую вечность, если нужно будет, он отдаст за друга жизнь.
– Марк, а что делать с девицей? Тот пожал плечами.
– Вижу по глазам, ты не очень ей доверяешь. Уж не думаешь ли, что она шпионит в пользу короля? – поддразнил он золотоволосого великана.
Джош утомленно кивнул, не скрывая сомнений.
– Но ты не можешь серьезно верить в эту чушь. Ты ведь не знаешь всех обстоятельств. – Маркус быстро рассказал, что произошло и наблюдал за выражением лица друга.
– Мне кажется, нас разыгрывают. Подумай только, разве Долли вернула бы такую дорогую вещь, как плащ. Меня это беспокоит. Долли, которую мы знаем, никогда бы не выпустила из рук такую ценность. Нам готовят ловушку. И еще, – он покачал огромным пальцем. – Она, конечно, похожа на Долли – то же лицо, те же волосы… Но руки, Маркус, сынок. Ты обратил внимание на ее руки? Белые, как лилии, и не привыкшие к работе. Замерзшие и покрасневшие от холода… но это руки леди. А у Долли руки работницы – сильные, огрубевшие, умелые.
– Я не обратил внимания. Вот поэтому и не могу обходиться без тебя.