Книга Поцелуй из прошлого - Кейтлин Крюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повернувшись, Бетани обнаружила, что Лео расстелил на земле большое квадратное одеяло и разложил на нем аппетитные деликатесы: холодную курицу, оливки, бутылку вина и два бокала, сыры, кусочки карпаччо, ветчину и несколько видов паштетов, ломтики яблок и гроздья винограда.
Он удобно устроился на сине-белом одеяле, представляя собой восхитительного и опасного самца, старающегося казаться ленивым. Бетани не могла равнодушно смотреть на его грудь, обтянутую черной тканью футболки, а тем более на загорелый подтянутый живот. Ей пришлось дважды сглотнуть.
Посмотрев в его карие глаза, она почувствовала, как по телу распространяется тепло. Бетани одновременно ощущала и жар, и холод.
— Сядь рядом, — сказал он, обращаясь к ней как опасный зверь к глупой девочке.
И поскольку Бетани всегда глупела рядом с Лео, независимо от того, какой хотела быть или казаться, она присела на одеяло.
Едва опустившись на землю рядом с Лео, сразу почувствовала, как что-то изменилось. Ей хотелось списать эти изменения на легкий ветерок, треплющий листья на деревьях, или на высокую температуру воздуха. Однако Бетани не стала отрицать очевидного.
Она подоткнула белую хлопчатобумажную юбку вокруг ног, потому что та показалась ей слишком небрежной одеждой для княгини, и постаралась сосредоточить внимание на вине в стоящем перед ней красивом бокале, а не на бурной сексуальной энергии, исходящей от человека, развалившись рядом.
— Ты не голодна? — спросил он, ощущая, как накаляется обстановка. Бетани ничего не могла с собой поделать, поэтому повернулась и посмотрела на Лео, будто повинуясь невидимым приказам его тела.
Он знал о том, какое влияние на нее оказывает. Это читалось в его самодовольном и удовлетворенном взгляде, едва заметной улыбке.
Бетани не понимала, что должна делать. Она знала, как разрешила бы данную ситуацию два часа назад, до того, как они прошли через зелено-золотистые поля и Лео рассказал ей душещипательную историю о своем детстве. Сейчас Бетани пребывала в нерешительности.
В настоящее время ее предательское сердце болезненно сжималось при одном воспоминании о трудном детстве Лео. Как же ей следует себя вести?
— Как прошли твои совещания в Сиднее? — спросила она, потому что подобный вопрос показался ей безобидным и не мог усилить возникшее между ними напряжение. И, возможно, потому, что она действительно трусиха, как обозвал ее Лео.
Он шире растянул губы в улыбке, протянул руку и длинными пальцами взял кусочек твердого сыра.
Не сводя взгляда с Бетани, от откусил сыр. Бетани его простой жест показался до неприличия сексуальным.
Водная гладь озера была спокойной, ветер нежно ласкал кожу Бетани. Солнце над их головами было теплым и ласковым. Грудь Бетани налилась от возбуждения, на ее верхней губе выступила испарина.
Она знала, что Лео все замечает. Наклонив голову в сторону, он сказал:
— Я нечасто теряю то, что мне нравится, Бетани. Но, возможно, ты об этом уже знаешь.
— Я знаю, что ты очень серьезно относишься к делам, если ты это имеешь в виду, — сказала она, не в силах отвести взгляд от его соблазнительных глаз, не в состоянии удержаться от мысли, что может случиться, если она наклонится вперед и позволит себе распластаться на мускулистом и стройном теле Лео, созданном для чувственных наслаждений.
Но конечно же Бетани уже знала, что произойдет. Она ощущала на языке солено-мускусный вкус его кожи. Она уже чувствовала его длинные гладкие мышцы под своими ладонями. Она едва переводила дыхание, представляя себе чувственные образы и стараясь справиться с захлестнувшим ее желанием.
Она понимала, что Лео догадывается о ее размышлениях.
— Я отношусь серьезно ко всему, — произнес он приглушенным и рокочущим голосом, который словно прокатился по ее телу жарким трепетом. — Я известен своей внимательностью к деталям. Можно даже сказать, что я ею славлюсь.
— Лео… — Она не знала, что хотела сказать, но внезапно почувствовала себя в ловушке. Самое ужасное заключалось в том, что Бетани было наплевать на то, что Лео ее околдовал. Она не понимала, что с ней происходит. Как ему удается пробуждать в ней такие ощущения, ничего не делая, а просто лежа рядом?
В ее голову закралась мысль о том, что противостоять Лео ей удастся только в замке. Здесь он наконец разоружил ее, и она стала намного беззащитнее, чем когда-либо. Самое главное, что она не могла заставить себя мыслить логически, как поступала сегодня утром. Она понимала, что здравое мышление вернется к ней, как только удастся пережить нынешний опасный момент.
Тем не менее, находясь рядом с Лео, она могла думать только о его страстном взгляде и о собственной беспомощности.
— Я вижу, как ты смотришь на меня, Бетани, — прошептал он, пристально вглядываясь в ее глаза. Его голос стал соблазняющим и ласковым. — Ты поедаешь меня глазами. Все твои желания написаны на твоем лице. Я заметил, что твое дыхание стало прерывистым, твои руки задрожали.
— Возможно, я испытываю отвращение, — выдохнула она. — После всего, что между нами произошло.
Лео хищнически ей улыбнулся, и Бетани показалось, что по телу пробежал электрический ток.
— Ты изучаешь психологию, — сказал он. — Расскажи мне, что означают твои физические реакции. Расскажи, почему ты продолжаешь отрицать то, что давно известно нам обоим.
Бетани отвела взгляд. Слово «психология» внезапно подействовало на нее отрезвляюще. «У тебя другая жизнь, другая жизнь! — в отчаянии сказала она себе, пытаясь избавиться от напряжения, усиливающегося с каждым ударом сердца. — Ты просто видишь сон о том, что сидишь на берегу озера. Это только сон».
— Мне не нужно быть психологом, чтобы знать, что, прикоснувшись к тебе, я совершу монументальную глупость, — произнесла она, понизив голос и сосредоточившись на чистой глади озера.
— Как скажешь, — пробормотал он, не выглядя ни обиженным, ни убежденным. Бетани настолько возбудилась, что чувствовала каждое движение Лео.
Она ощутила, когда он потянулся за сочными кусочками колбасы и ветчины, когда отломил кусок свежего хлеба и намазал его оливковым паштетом. Она почувствовала, когда он расслабленно оперся о локти, облизал пальцы и уставился на нее ненасытным взглядом.
— Почему ты никогда не приводил меня сюда? — спросила она наконец, когда уже больше не могла спокойно смотреть на озеро.
Что хуже — чувствовать, что делает Лео, или наблюдать за тем, что он делает? Бетани не знала ответа даже по прошествии нескольких лет. Она обернулась, чтобы взглянуть на него, и не удивилась, обнаружив, что он по-прежнему внимательно на нее смотрит.
— До того, как мы расстались, — уточнила она.
Лео еще какое-то время смотрел на нее, потом взглянул на противоположный берег озера, где от легкого ветерка шуршали листья хурмы.
— Это место всегда казалось мне несчастливым, — сказал он наконец. — Мне показалось неуместным приводить свою молодую жену туда, где из-за эгоизма мужчины лила слезы женщина.