Книга Черный вечер - Лоренсо Сильва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглядевшись по сторонам, я не увидел ни Гейл, ни Джеффа.
— Моя жена и сын...
— Они в ресторане, — улыбнувшись, перебила официантка. — Пройдите вон в ту арку, вас ждет горячий кофе!
— Спасибо, выпью с удовольствием!
На пороге мотеля появились насквозь промокшие путешественники.
* * *
В ресторане мы просидели почти целый час. Обжигающий кофе не согревал, а от прохладного кондиционированного воздуха и мокрой одежды я продрог до костей и начал чихать.
— Тебе нужно переодеться, — сказала Гейл, — иначе пневмонию подхватишь!
Я надеялся, что гроза хоть немного поутихнет, но раскаты грома слышались даже в ресторане. Ждать больше невозможно: от холода начались судороги.
— Пойду принесу чемодан, — храбро сказал я.
— Пап, будь осторожен! — велел насмерть испуганный Джефф.
Наклонившись, я чмокнул его в макушку.
— Как скажете, сэр!
У арки меня окликнула официантка:
— Хотите прикол?
В этот момент мне было не до приколов, но я вежливо кивнул.
— Только что передавали прогноз погоды: «В окрестностях Грэнд-Айленда установилась жаркая сухая погода». Представляете?
Я только головой покачал.
— Диджей даже не знает, что творится на улице! Сидит в студии, читает по бумажке, что синоптики написали, а в окно посмотреть недосуг... У него сухо, а у нас чуть ли не стихийное бедствие! А прикольнее всего, что этот олух — мой муж!
Посмеявшись для приличия, я вышел в холл.
Сколько народу понаехало! Промокшие до нитки люди толпились у стойки администратора, выбирали номера на ночь и во все корки ругали погоду.
Кое-как протиснувшись к большой стеклянной двери, я бессильно смотрел на страшную грозу. Как бы ни шумели мои товарищи по несчастью, их голоса — комариный писк по сравнению с завываниями ветра.
Взявшись за дверную ручку, я замер в нерешительности. Выходить под дождь совершенно не хотелось.
— Сэр, послушайте! — раздался за спиной голос тощего администратора.
Он подошел так бесшумно, что я вздрогнул от неожиданности.
— Номера расходятся с бешеной скоростью, — заявил он. — Но вы-то первым приехали, да еще с ребенком, так что вас мы без ночлега не оставим!
— Очень мило с вашей стороны, но мы, наверное, скоро уедем.
— Не стоит спешить с решением! Смотрите, какой дождь, может, еще передумаете?
За окном молния ударила в дерево, расколов пополам ствол. Громовые раскаты сотрясали дверь.
Закрыв глаза, я представил горячую ванну, бифштекс с картофелем фри и теплую постель.
— Пожалуй, вы правы, — сказал я клерку. — Мы остаемся.
...Ночью громовые раскаты сотрясали здание мотеля. Яркие вспышки молний виднелись даже сквозь жалюзи. В результате спал я неспокойно и проснулся с ужасной головной болью. Шесть утра, за окном ливень.
Я включил радио. Интересно, диктор действительно заикается или все дело в помехах? Похоже, эта гроза — крупнейшая за историю Грэнд-Айленда. Улицы и первые этажи домов затоплены, кое-где повреждены линии электропередачи. Ущерб исчисляется миллионами, город объявлен зоной стихийного бедствия. Атмосферный фронт локальный, неподвижный. Откуда пришла эта ужасная гроза? Удивительнее всего, что всего в километре от Грэнд-Айленда солнечно и сухо.
Именно это нам и нужно! Быстро одевшись, мы спустились к завтраку, а вскоре после семи были готовы к отъезду.
— Неужели в дождь поедете? — покачал головой администратор. Спасибо, что пальцем у виска не повертел!
— Слушайте прогноз погоды! — бодро посоветовал я. — В километре от города солнечно и сухо.
Честно говоря, я бы остался, если бы не Гейл. Бедняжка панически боится грома и молний.
— Увези меня отсюда! — просила она.
Итак, мы поехали в самое сердце грозы и чуть не застряли на полпути к федеральной автостраде. Воды по самые колеса, двигатель глохнет, тормоза не срабатывают. Ничего перед собой не различая, я обогнул темное пятно брошенного грузовика, зато умудрился пропустить поворот на шоссе. Пришлось возвращаться. А выезжая на автостраду, мы едва не угодили в канаву.
Я посмотрел на Джеффа. От страха лицо у него побелело.
— Смотри на бортовой компьютер! — посоветовал я. — Следи за цифрами: всего километр — и гроза останется позади!
Мы считали вслух метры: «Сто, двести, триста...»
Гроза не утихала, ветер крепчал.
«Четыреста, пятьсот, шестьсот...»
Цифры похожи на застрявшее в горле битое стекло.
— Пап, километр мы уже проехали! — заныл Джефф. — А где солнце?
— Чуть дальше, милый.
* * *
Гроза и не думала утихать, и нам пришлось остановиться в Линкольне. Переночевав в мотеле, мы поспешили в Омаху. При средней скорости дорога из Колорадо к нам в Айова-Сити занимает дня два, а на этот раз растянулась на семь мучительных суток. Пришлось останавливаться в Омахе, Де-Мойне и крошечных городках, названий которых я никогда раньше не слышал.
Оказавшись наконец дома, мы были так утомлены и перепуганы, что, не разложив вещи, отправились спать.
Дождь колотил в окна, барабанил по крыше, не давая заснуть. Выглянув в окно, я увидел низвергающийся с переполненного карниза водопад. Молния ударила в столб, и во всем доме погас свет. Встав на колени, я стал читать все молитвы, которые мог вспомнить.
Наутро свет дали, и телефон, к счастью, работал, так что Гейл смогла позвонить подруге. Оказывается, в Айова-Сити дождь начался лишь накануне вечером, часов примерно в восемь.
Моя жена словно окаменела.
— До вчерашнего дня здесь было сухо, — повторила она. — Гроза началась в восемь вечера.
— Это когда мы приехали... Боже, что происходит?
— Ничего, просто совпадение, — нахмурилась Гейл. — Гроза шла в этом направлении, и мы сначала убегали, а потом двигались вслед за ней.
Холодильник стоял пустой, и я решил съездить за продуктами, запретив Джеффу выходить на улицу.
— Папа, я хочу повидаться с ребятами!
— Лучше телевизор посмотри! Пока дождь не стихнет, никаких прогулок.
— А он не стихнет!
— Что? — изумленно переспросил я. — Почему ты так говоришь?
— Я имел в виду, сегодня не стихнет! Тучи слишком темные и низкие.
Я облегченно вздохнул.
— Позвони ребятам, скажи, что приехал!
Открыв дверь гаража, я апатично уставился на ливень: солнца не видел уже восемь дней... Тяжело вздохнув, повернул ключ зажигания и нырнул в бушующий ливень.