Книга За красоту убивают - Кейт Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Великолепно. А у нее был друг? Вы об этом слышали?
— Нет, просто предполагаю. Обычно убивает какой-нибудь ненормальный друг. Пойду передам заказ.
«Полегче, — сказала я себе, когда она снова удалилась, виляя бедрами. — Если я не обуздаю свое рвение, она заподозрит, что мне что-то нужно».
Делать в ожидании еды мне было нечего, и я наблюдала за людьми и слушала старую музыку — теперь пела Бонни Тайлер. Горожане в нише наконец-то оторвались от стен и принялись за игру. Гости за одним из столиков расплатились и отбыли, но пришли две новые компании, включая четверку, спорившую по поводу только что просмотренного фильма. Остальные гости таверны повысили голоса, чтобы перекрыть щелканье бильярдных шаров и дискуссию вновь прибывших, и в одно мгновение уровень шума в помещении повысился на два пункта. Моя и две другие официантки сновали по залу, как настоящие профессионалы, болтая, обслуживая свои столы и не выказывая ни малейших признаков усталости. Во время их передвижений я заметила за распашными дверями на кухню пузатого буфетчика. «Не он ли Литхауэр?» — подумала я. Сомнительно, решила я так же быстро, как задала себе этот вопрос.
Я уже ждала свою еду минут десять, когда Стейси внезапно вылетела из кухни, широко распахнув двери. На этот раз меня ждал сюрприз. По телефону, висевшему на стене, разговаривал здоровенный тип в клетчатой спортивной куртке. Этот вполне мог оказаться Литхауэром, прикинула я.
— А вот и курочка, — проворковала Стейси, ставя передо мной тарелку, на которой возлежала половина курицы размером с птеродактиля. — Осторожнее, очень горячо.
Я надеялась, что она захочет поболтать, но как раз в этот момент ее позвал другой клиент. Последний шанс мог выпасть, когда я закончу есть. Я поглощала пищу медленно, делая вид, что мне совершенно некуда спешить. Спустя двадцать минут, когда я уже просто гоняла по тарелке груду костей, в мою кабинку снова протиснулась Стейси.
— Ну как, вам понравилось?
— Просто замечательно, — похвалила я усилия повара. — Жаль, что я не знала про вашу таверну раньше, иначе пришла бы сюда и вчера. Куда угодно, лишь бы не сидеть в гостинице.
— Страшно там, да?
— Да уж не без того. А сегодня днем я услышала, что этим летом, в июле, там еще кто-то умер.
Она оглянулась — не подслушивает ли кто — и повернулась ко мне.
— Это был отец моего босса, — произнесла она вполголоса. — Он там не жил. Ходил в дневное спа при гостинице.
— И его убили?
— Да нет. У него случился сердечный приступ. Но во всей этой истории, поверьте, что-то нечисто. Вполне крепкий мужчина идет на массаж, а потом — бах! — умирает. Ну разве это не подозрительно?
— А что говорит полиция?
— Мэтт сказал мне, что они даже не почесались, — ответила она, закатывая глаза.
— Ну а вы как думаете, что там произошло?
Едва эти слова вылетели у меня изо рта, как я поняла, что выпалила вопрос слишком быстро и слишком заинтересованно. Глаза девушки слегка расширились, и я увидела, как она насторожилась. Черт, я ее спугнула.
— Кто знает? — скороговоркой ответила она. — Хотите что-нибудь на десерт? У нас есть мороженое, сырный и яблочный пироги.
— Отлично. — Я отчаянно пыталась казаться беззаботной. — Почему бы не попробовать яблочный пирог?
Пирог интересовал меня не больше, чем медленный танец с одним из увальней, что играли на бильярде, но я надеялась, что Стейси даст мне еще один, последний шанс. Ничего подобного. Она подошла только для того, чтобы поставить пирог и рядом положить счет. При этом она избегала встречаться со мной взглядом.
К тому моменту, когда я решила подвести под вечером черту, помещение заполнилось посетителями, было не продохнуть от табачного дыма, а вокруг бильярдного стола образовалась большая, хрипло гогочущая толпа. Я пришла в надежде на информацию, а уходила ни с чем. Если не считать сведений о том, что Мэтт был огорчен действиями полиции и углеводных отложений, образовавшихся в моем желудке после поедания картошки и пирога. Я натянула куртку и выскользнула на улицу.
Луна сияла над огромным скоплением облаков, соперничая с лампочками сигнализации на стене таверны. Торопливо шагая по автостоянке, теперь заполненной машинами, я вспомнила ночь убийства, когда вот так же спешила по гостиничной парковке. Убийца следил за мной из спа или из-за деревьев? Подходя к джипу, я обнаружила, что по глупости не достала заранее ключи от машины, и стала рыться в сумке. Внезапно у меня за спиной скрипнул гравий.
— Кто вы, черт побери, такая? — спросил кто-то из темноты.
Подскочив, я обернулась. Всего в нескольких футах от меня стоял мужчина в клетчатой куртке. Он казался огромным, как бык, и таким же злобным.
— Простите? — проговорила я, надеясь, что мой голос прозвучал возмущенно. Ноги у меня подогнулись, но я знала, что нужно сохранять спокойствие.
— Вы приходите в мое заведение и начинаете задавать кучу вопросов. Я хочу знать, кто вы такая.
— Это вам официантка сообщила?
— Да, она, — отрезал он.
Ему было приблизительно тридцать пять лет, но его багровое, с грубой кожей лицо принадлежало человеку, который все эти годы провел, предаваясь неумеренным возлияниям и идя на поводу у своих дурных привычек.
— По-моему, она все перевернула с ног на голову. Это она начала задавать мне вопросы… о том, на что похоже проживание в «Сидаре» после убийства. Я просто поддержала разговор.
— Да неужели? Она сказала, что вы проявили чересчур большой интерес к моей ситуации.
— Ах так! Значит, это ваш отец умер? — спросила я, прикидываясь дурочкой.
— Да, но почему вас это так интересует? — Он шагнул ко мне, и я уловила его дыхание — смесь бурбона, чеснока и болотного газа.
— Ладно, скажу вам всю правду, — сдалась я. — Я здесь отдыхаю, но я журналистка, и, когда официантка упомянула, что со смертью вашего отца, возможно, что-то нечисто, я подумала, а не получится ли из этого статья? Если у вас есть какие-то подозрения, может, я вам помогу.
— Докажите, — рявкнул он.
— Что доказать? — спросила я испуганно.
— Что вы журналистка.
Раскрыв сумочку, я быстро нашарила, маленькую кожаную коробочку, в которой ношу свои визитные карточки. В темноте я не видела, какую карточку достала — с указанием «журналист-внештатник» или другую, на которой значилось: «сотрудник журнала "Глянец"». Едва не оторвав мне пальцы, он выхватил визитку.
— Журнал «Глянец»? — с сарказмом проговорил Мэтт, повернув карточку к свету, льющемуся из окна. — И о чем же вы пишете? Рассказываете, как давить прыщи?
— К вашему сведению, для «Глянца» я пишу о совершенных преступлениях. Поэтому ваша история и заинтересовала меня. Если вы считаете, что тогда в спа что-то скрыли, я с удовольствием вас выслушаю. Могу помочь с расследованием.