Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Истинный дар - Фиона Бранд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинный дар - Фиона Бранд

414
0
Читать книгу Истинный дар - Фиона Бранд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:

Карла начала развешивать платья заново, ей нужно было чем-то себя занять.

— Почему ты вообще вдруг решил жениться на мне? Совсем недавно ты хотел навсегда порвать со мной.

Лукас почесал затылок:

— Знаешь, я просто не задумывался об этом раньше. Мы переспали сразу, как только познакомились. С чего бы мне вдруг задумываться о свадьбе?

— М-да… После Таиланда ты уж точно об этом не задумывался, бросил меня в такой ситуации!

— Послушай, я и так все дела отложил, чтобы поехать с тобой в отпуск. А когда вернулся, дел было невпроворот.

— Ты не думал, что я могла быть серьезно больна? — спросила Карла.

— Нет, если было бы что-то серьезное, ты бы мне сама позвонила.

— Ошибаешься…

— Значит, ты так хотела все скрыть?

— Да, — продолжала Карла, укладывая платье в коробку. — Что бы ты сделал? С тебя и Таиланда хватило, больше недели ты обо мне заботиться не мог.

— Ах вот как! Ты считаешь меня бездушным ничтожеством! — возмущенно воскликнул Лукас.

Вот как он вывернул ситуацию: оказывается, она о нем плохо думала! Карла поймала себя на мысли, что Лукас сейчас напоминал ее отца. Роберто Амбрози терпеть не мог болтовни об отношениях. Как только ему задавали вопрос о личной жизни, он тут же становился мрачным и требовал сменить тему. Нападение, как известно, лучшая форма защиты.

Стоило Карле затронуть что-то по-настоящему его волновавшее, он тут же раздражался. Значит, она задела Лукаса за живое.

— Если я тогда тебе не подходила, почему сейчас ты хочешь быть со мной? — продолжала она.

Повисла тишина.

— Потому что я понял: ты не такая, как Софи, — наконец ответил он.

Карла не верила своим ушам.

— Софи Вэрингтон? — прошептала она.

— Да, мы жили вместе почти год. Она погибла в автокатастрофе.

Ошарашенная, Карла не смогла вымолвить ни слова. Она знала Софи. Испорченная и избалованная девица, но невероятно красивая и успешная. Пара известных косметических компаний даже расторгли с ней контракт из-за истерик, которые она могла закатить на пустом месте.

Внезапно все встало на свои места. Лукас не мог забыть Софи. Видно, она хорошо постаралась, раз теперь он не доверял ни одной женщине. А она, Карла, оказывается, была похожа на эту стерву, да еще и имела отношение к миру моды.

Глава 12

Карла приняла таблетки, перекусила и решила прогуляться по пляжу. Возможно, ей стоит поплавать, чтобы расслабиться перед предстоящим вечером. Конечно, это не избавит ее от мрачных мыслей о Лукасе и Софи, но, по крайней мере, немного отвлечет.

Карла надела ярко-голубой купальник, завязала на талии парео, взяла пляжную сумку и надела солнцезащитные очки.

Быстро искупавшись, она уселась в пляжном кафе и заказала холодный коктейль. Она заметила Тиберио, который бродил меж пальм и наблюдал за ней. Осушив стакан, Карла решила пойти обратно в номер. Ей хотелось побыть вдали от посторонних глаз.

Самый короткий путь в отель лежал через пляж, заполненный людьми, которые купались и нежились под пестрыми зонтиками. Карла шла вдоль кромки воды. На глаза попалась красивая ракушка. Она подняла ее, а затем, посмотрев назад, заметила Тиберио. Он, даже не прячась от нее, спокойно разговаривал по телефону. Наверное, отчитывался перед Лукасом, докладывал, что она делала, где была и как одета. Карла ускорила шаг. От быстрой ходьбы ей стало ужасно жарко. Она резко свернула и побежала вперед в надежде затеряться среди зарослей и незамеченной добраться до бассейна.

Но вскоре ей стало плохо. Она ослабила парео и сняла очки. Позади послышались быстрые шаги. Она обернулась и почти столкнулась с… Алексом Панополосом.

Он был одет в дорогой деловой костюм и нес небольшой портфель. Капельки пота стекали по его раскрасневшемуся лицу.

«Интересно, и где этот Тиберио, когда он так нужен?» — раздраженно подумала Карла.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

Алекс поставил портфель на землю и ослабил галстук.

— Я только приехал и шел к себе, а тут увидел тебя.

И зачем только он бежал за ней?

— Мы ведь все равно встретимся сегодня вечером на презентации.

— Не встретимся. Мое приглашение отменено.

— Лукас…

— Именно. Собственно, поэтому я и хотел поговорить с тобой с глазу на глаз.

Карле захотелось натянуть парео повыше, когда взгляд Алекса упал на ее грудь.

— Ну, если речь пойдет о работе… — начала она.

— Нет, работа тут совершенно ни при чем. — Алекс взял Карлу за руку; он жадно смотрел на ее губы. — Ты же знаешь, я не могу без тебя.

— Да брось, Алекс, отпусти меня. — Карла попыталась высвободиться из его хватки. — Мы с Лукасом собираемся пожениться.

— Свадьбу можно и отменить.

Алекс больно сжимал ее руку. Теперь Карла по-настоящему испугалась. Она хотела вырваться, но чем сильнее она дергалась, чем крепче он впивался в ее запястье.

Резким движением Алекс притянул ее к себе. Нет, она не вынесет его поцелуя! Она всегда знала, что нравилась ему, — он делал неоднозначные намеки, которые она предпочитала игнорировать.

Время от времени Алекс выбирал себе жертву, которую пытался очаровать. Однажды в его список попала даже Сиенна.

Карла отчаянно боролась, пытаясь увернуться от назойливых, ищущих губ. Вложив все силы в последний рывок, она оттолкнула Алекса.

Вдруг появился Лукас. Панополос, завидев его, сжал пальцы в кулаки. Лукас тихо произнес несколько слов на испанском, и Алекс тут же отступил. Он поднял свой портфель с земли и скрылся в том же направлении, откуда пришел.

Карла дрожащими руками перевязала парео.

— Что ты ему сказал? — спросила она.

— Ничего особенного, но больше он к тебе не подойдет.

— Ты спас меня, я думала, он меня не отпустит.

Карла потерла красные отметины на руках в тех местах, где Панополос держал ее. Лукас аккуратно взял ее за запястья и осмотрел их. Хоть бы синяков не осталось!

— Больно? — заботливо поинтересовался он.

— Нет. — По взгляду Лукаса Карла поняла: если бы Алекс зашел немного дальше, то так легко не отделался бы.

Приятно было осознавать, что ее мужчина готов сражаться за нее. Он сам прибежал на помощь, а не послал Тиберио, и это было самым важным для Карлы. Он, наверное, прервал какое-то очень важное интервью или деловую встречу ради нее.

Лукас властным движением обнял ее за талию. Карла все еще дрожала от пережитого потрясения.

Когда они оказались в номере, Лукас прижал ее к себе. Карла обвила его шею и растаяла в жарких объятиях. Как же приятно было вновь оказаться в сильных руках, почувствовать знакомый аромат.

1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинный дар - Фиона Бранд"