Книга Полуночная прогулка - Кейт Харди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В понедельник у Джейн был выходной день, и утром она приехала к Джорджу.
— Я подумала, что тебе захочется развлечься и сыграть в шахматы, — сказала она.
— Джейни! Как приятно тебя видеть. — Он просиял, взглянув на принесенный гостинец. — Это мне?
— Да. Свежая клубника. Я ее уже помыла.
— О, вот это да! Тебе уже говорили, что ты замечательная? — Джордж с сожалением посмотрел на свои руки. — Хм, думаю, на меня будут ругаться за то, что я перепачкаю гипс клубничным соком. Но сейчас я не могу пользоваться столовыми приборами.
— Конечно, приходится нелегко, когда ломаешь запястья и пальцы, но я врач, поэтому помогу тебе. — Она достала ложку. — Покормлю, как маленького ребенка. Я поступила бы так с любым пациентом.
— Вряд ли кто-то из них окажется в таком же затруднительном положении, — усмехнувшись, заметил Джордж.
— Всякое случается. Однажды я принимала роды у женщины, у которой была сломана лодыжка, — ответила Джейн с улыбкой и, достав шахматную доску, разложила ее на столе у кровати. — Кстати, у тебя нет аллергии на клубнику?
— Нет. Я люблю клубнику. Спасибо.
Она уселась на постель, чтобы расставить фигуры на доске и покормить Джорджа.
— Могу понять, почему Эд так тобой увлекся, — заметил он, полакомившись ягодами. — Обычно он немного скрытничает по поводу своих подружек. Наверное, потому, что мы все ужасно любопытны и часто его достаем… — Он умолк. — Мне лучше заткнуться, иначе я поведу себя нетактично.
— Вы доставали его из-за того, как он жил после развода? — спросила Джейн.
Джордж удивленно приподнял брови:
— Он рассказал тебе о Камилле?
— Да.
Он вздохнул:
— Я предупреждал брата, что он совершает огромную ошибку, собираясь на ней жениться, но она наплела ему, что беременна, и Эд, как всегда, решил поступить благородно.
— А она и правда была беременна? — тут же уточнила Джейн.
Увидев выражение ее лица, Джордж поморщился:
— Значит, он не обо всем тебе рассказал. Извини. Я не хочу показаться чересчур болтливым.
— Все нормально. Итак, у Эда есть ребенок?
Это казалось Джейн странным — ведь она не заметила ни одной детской фотографии в квартире Эда. Вряд ли он был способен отказаться от собственного ребенка. Не такой он человек.
— Нет. У Камиллы был выкидыш после свадьбы. — Джордж выдержал значительную паузу. — Во всяком случае, она так сказала.
Ага, теперь Джейн все поняла. И, к своему стыду, обрадовалась, что не ошиблась насчет Эда.
— Думаешь, она солгала ему, чтобы заставить жениться на себе?
Джордж кивнул:
— Она принадлежала к нашему кругу, но не подходила Эду. Ее интересовало совсем другое, и она не хотела поддерживать в муже стремление стать врачом. Но брат до сих пор считает, что сам во всем виноват, так как не смог обеспечить ей роскошную жизнь. Он постоянно себя в этом упрекает. — Джордж посмотрел на Джейн. — Ты положительно на него влияешь. Рядом с тобой он словно светится.
Джейн не могла удержаться от смеха:
— Странно слышать это сейчас.
— Почему?
— Раньше я была всего лишь Джейн-простушкой-супермозгом.
Дженна разнесла это отвратительное прозвище по всей школе. Джейн слишком сильно отличалась от девиц, с которыми общалась сестра. Она не наносила тонны макияжа на лицо, не отлынивала от учебы, не ходила на шумные вечеринки, за что серьезно поплатилась.
— Значит, на самом деле ты очень умная? Умной быть хорошо. — Джордж улыбнулся. — Все мои сестры умницы. Ты уже с ними познакомилась?
— Нет.
— Они тебе понравятся. Они командуют Эдом, и он… — Джордж запнулся. — Ну, он позволяет это делать. Рядом с ними он становится податливым.
Джейн с трудом могла себе представить мягкотелого Эда. Наверное, он просто обожал своих сестер.
— Тобой они тоже командуют? — со смехом спросила она.
— Они пытаются, но со мной такие штучки не пройдут, по крайней мере пока одна из них не победит меня на альпийской трассе.
Джейн рассмеялась:
— Прямо сейчас они сумеют победить тебя даже на детской трассе. Ты не сможешь кататься на лыжах, пока у тебя штифт в ноге.
— А то я не знаю, — проворчал Джордж, закатил глаза и с отвращением поморщился. — Врач сказал, что я не смогу кататься, по крайней мере, до конца года. А Эд считает, что штифт вообще останется там до полного выздоровления, так как мне под сорок.
— Ну, если даже Эд придерживается такого мнения… — Джейн лукаво улыбнулась. — Ведь он знаток ортопедии.
Джордж рассмеялся:
— Мои сестры тебя полюбят.
Джейн многое бы отдала за то, чтобы стать частью большой, шумной, дружной семьи. Но она знала, что не стоит рассчитывать на многое. Она и Эд знакомы всего лишь месяц. Да, им хорошо вместе, но вряд ли она позволит себе надеяться, учитывая прошлый неудачный опыт отношений с мужчиной.
Она отмахнулась от грустных мыслей и спросила:
— К тебе уже приходил физиотерапевт?
Джордж снова поморщился:
— Да. Он заставил меня встать и ходить на следующий день после операции.
— Он абсолютно прав. Ты должен двигаться, чтобы работали мышцы. Это может быть тяжело сейчас, но в будущем будет меньше проблем.
— Знаешь, я послушный.
— Неужели? — Она выгнула бровь.
Джордж одарил ее печальной улыбкой:
— Ну, я хотел бы жить по-своему.
— На скорости сто миль в час.
Он рассмеялся:
— Одна из песен группы Queen была написана прямо для меня. — Он пропел несколько строчек из песни Don’t Stop me Now.
— И правда, — кивнула Джейн.
— Я рад, что Эд с тобой познакомился. Ты, несомненно, больше ему подходишь, чем светские львицы, без конца бросающиеся ему на шею.
— Светские львицы? Какие еще светские львицы?
Джордж нахмурился:
— Значит, он тебе не рассказал?
— О чем?
— Забудь. Я ничего не говорил, — пробормотал он поспешно.
— Тебе шах. Так о чем ты? — не отставала она.
Он проигнорировал ее ход:
— Как ты называешь его на работе?
— Эд.
— Нет, я имею в виду, ты называешь его доктор Сомерс?
— Нет, мистер Сомерс.
— Угу. — Джордж помолчал, потом спросил: — Ты знаешь, чем я зарабатываю на жизнь?
— Занимаешься семейным бизнесом.