Книга Седьмой читатель - Лэй Ми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через некоторое время возвращается и парень. Возможно, потому, что он только что умылся горячей водой, лицо его раскраснелось. Женщина улыбается, берет полотенце и помогает ему вытереть волосы на затылке. Парень стоит, послушно вытянув руки.
Вытерев волосы, женщина аккуратно разглаживает их. Вдруг она обхватывает юношу за талию и прижимается лицом к его спине с негромким вздохом.
По телу юноши пробегает дрожь, он нервно смотрит в окно. Ночная темнота, казалось, придает ему смелости. Он закрывает глаза и кладет ладонь на руку женщины, медленно поглаживая ее.
Женщина, казалось, наслаждается этим прикосновением. Она закрывает глаза и улыбается, прижавшись лицом к его спине.
Спустя долгое время термос с водой в углу начинает дрожать. Раздается прерывистое хлюпанье, и из горлышка брызгает кипяток. Юноша хлопает по тыльной стороне руки женщины, давая понять, чтобы она отпустила его. Женщина, которая уже впала в некоторое полузабытье, мычит и прижимается к нему крепче.
– Вода закипела.
Только тогда женщина, словно очнувшись от сна, высвобождает руку и идет вынуть кипятильник из розетки. Термос перестает клокотать. Юноша торопливо подходит к столу, берет перевернутую книгу и небрежно листает ее.
– «Токийская башня»?[15] Интересно?
– Интересно. – Женщина убирает кипятильник в шкаф: – Мне понравилось.
– Я и не знал, что ты читаешь такие романы…
Женщина вздрагивает.
– Ты опять меня недооцениваешь. Если б у родителей материальные условия были получше, то я поступила бы в университет, но, увы, не смогла себе такого позволить. – Она подходит к столу и садится с удрученным выражением лица. – Может быть, сейчас я тоже преподавала бы в университете…
Юноша, похоже, не собирается развивать эту тему. Он улыбается и кладет книгу на стол.
– Я – спать.
Взгляд женщины внезапно смягчается, а на щеках проступает румянец. Парень замечает ее выражение лица, но отводит взгляд и говорит как ни в чем не бывало:
– Ты тоже ложись пораньше.
С этими словами он подхватывает свою сумку и удаляется во внутреннюю комнату.
Свет в глазах женщины тут же меркнет.
Через некоторое время она встает, бесцельно оглядывает комнату, снова садится, берет «Токийскую башню» и листает ее. Хотя глаза женщины прикованы к тексту, ее мысли заняты другим, и она не воспринимает прочитанное. Осознавая, что не может сосредоточиться, она тихо вздыхает, откладывает роман и закрывает лицо руками.
Ночь кажется длинной и бесконечной. Женщина опускает руки, переводит взгляд на часы, понимая, что до рассвета еще очень долго. Она оглядывается по сторонам, словно пытаясь найти себе занятие, и наконец обращает внимание на закрытую дверь во внутреннюю комнату. Медленно встает и осторожно подходит, прижав ухо к двери и прислушиваясь с затаенным дыханием. Внутри царит тишина, не слышно обычного тихого храпа юноши.
Поколебавшись, женщина осторожно толкает дверь.
Дверь бесшумно открывается.
Женщина несколько секунд мнется в дверях, а затем осторожно шагает внутрь.
В темноте юноша лежит на боку спиной к женщине. Женщина садится на край кровати и вглядывается в спящее лицо. Понаблюдав некоторое время, тянет руку, чтобы нежно погладить юношу по лицу.
Его дыхание, до этого ровное, вдруг становится тяжелым, и женщина пугается.
Он не спит.
Женщина поджимает губы и набирается смелости. Прищуривает глаза, прикусывает губу и проводит рукой по его лицу…
Внезапно юноша переворачивается и валит ее на кровать. Женщина успевает лишь слабо вскрикнуть, прежде чем ей запечатывают рот жарким поцелуем.
– Дверь заперта?
В ответ женщина лишь мычит что-то нечленораздельное.
Их тела сплетаются. Извиваются. Дрожат.
* * *
Все снова спокойно. Женщина медленно садится, поправляя спутанные волосы, и молча смотрит на заснувшего парня. На его лице все еще играет румянец. Это делает его похожим на уставшего ребенка. Женщина нежно проводит пальцами по худощавой груди и вдруг явственно чувствует, что по сравнению с его гладкой кожей собственная рука шершавая, как наждачная бумага. Юноша тоже словно чувствует это колющее прикосновение к груди, чешет ее, переворачивается и снова храпит.
Женщина убирает руки и рассматривает их при слабом свете из дверного проема. Выражение ее лица меняется. Она наклоняется, целует парня в лоб, осторожно встает с кровати, одевается и выходит за дверь.
В комнате тихо. Единственный звук – монотонное тиканье настенных часов. Утолив страсть, женщина чувствует усталость. Она сидит за столом, неподвижно уставившись на настенные часы.
Дыра в ее сердце, казалось, не зарастает, а только ширится.
Спустя долгое время она вздыхает, берет «Токийскую башню» и снова принимается читать.
Глава 10
Убийственный формуляр
Фан Му не был фанатом детективов, но он достаточно хорошо знал себя, чтобы понять: эти убийства волнуют его больше, чем кого-либо другого в кампусе.
Потому что он знал, что чувствует этого человека.
Да, этого человека.
Никто не говорил Фан Му, что эти три преступления – дело рук одного убийцы, но он всегда считал, что с Чжоу Цзюнем и остальными расправился один человек.
По кампусу бесшумно бродил демон. В каждом углу, на свету или в полумраке, пара глаз следила за обитателями кампуса, усмехаясь и выбирая следующего ягненка на заклание. Опасность могла грозить кому угодно, в том-то и весь ужас.
Часто Фан Му до костей пробирал холод от этих мыслей. Ему казалось, что он и есть тот самый демон.
«Почему, почему, почему, почему?
Я хожу во сне?
Могу ли я перевоплощаться в другого человека?
Может ли зло в моем сердце проявиться в конкретном физическом теле?»
Он подолгу не спал. Не выдержав, тайком привязывал себя к кровати. Стал якобы случайно спрашивать у соседей, разговаривает ли он во сне. Начал задумываться, не шизофреник ли он. И почувствовал некоторое облегчение, когда многочисленные проверки наконец подтвердили, что каждую ночь он либо бодрствует, либо спокойно спит в своей постели.
И среди этих трепещущих безумных мыслей все отчетливее проступал ответ: он действительно чувствует злодея, сам того не осознавая. Словно в середине солнечного дня на залитой солнцем земле вдруг появилась темная тень. Она имеет смутные очертания, но вместе с тем твердую текстуру; вы слышите ее дыхание, чувствуете ее взгляд и даже ощущаете слабый запах крови.
Вы с этой тенью молча смотрите друг на друга на фоне громкой болтовни и смеха окружающих. Вы снова чувствуете ее пристальный взгляд, ее беспокойство, но не знаете, чем все закончится. А когда пытаетесь сделать шаг, она снова растворяется в воздухе, оставляя после себя лишь смутное хихиканье.
Однажды, поздно вечером, несколько дней спустя, Фан Му