Книга Проклятье рода Юсуповых - Олег Ефремов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Петька наконец-то добрался до своих царских палат. Развязав веревки заплечного мешка, выпустил домового, приговаривая.
— Домовенок, домовой, охраняй мой дом родной. От потопа, от пожара, от воров и от угара, от ветров и урагана, от ущерба и изъяна, — проговорив какой-то детский стишок, Петька не увидел Митрофана, как ожидал. Мешок был абсолютно пуст. Он его потряс на всякий случай. Остаться во дворце без поддержки Гришки и мелкого духа, царю было реально ссыкатно.
Весь дворец стоял на ушах, царь нашелся! Поэтому поводу предстоял большой пир во дворце, на который должны были прибыть все бояре, купцы и воеводы. Готовились угощения, варилось пиво, накрывались столы. Петька в своих палатах умирал с голоду, никто не озаботился принести ему еды. По дороге паренек подъел все припасы и сейчас ждал пира в его честь.
Правда ему принесли большую деревянную бадью, и в нее сейчас служанки таскали горячую воду. Они были не против потереть молодому царю спинку, вот только Петька до сих пор был в обеих жизнях девственником и немного комплексовал по поводу своего детского тела. Оставшись один, он начал смывать с себя накопившуюся грязь. В этот момент появился Митрофан, усевшись на кровать и свесив ножки.
— Домовой, где пропадал? Я думал, что ты остался в лесу и не добрался до дворца, — с облегчением вздохнул парнишка, сам себе намыливая спинку.
— Тут, по дворцу прошвырнулся, посмотреть, как обстоят дела. Хреново, однако, — он покачал ножками. — Убить тебя хотят, прямо за ужином, ироды. Не дадут нам хорошо поесть, — не на шутку расстроился Митрофан.
— Да я с голоду сейчас сдохну, даже убивать никого не придется, — с досады парень ударил кулаком воду, разбрызгивая ее по всему полу.
— Не удалось узнать, к сожалению, куда именно добавят отравы, поэтому нужно будет действовать иначе, — вот сейчас домовой реально подал надежду. — Надо будет подменить еду между твоими блюдами и блюдами сестрицы. Пока я не разрешу есть и пить, ничего не бери со стола.
Настроение у Петра поднялось, теперь он не ощущал себя таким одиноким, как полчаса назад. Он понял, что матушка его не защитит, а вот мелкий домовенок может. Хотя бы вовремя предупредить. Домывшись, молодой царь, надел чистые одежды. Расчесал и уложил темные кудри назад. После чего служанки позвали его к столу.
По итогу пира в честь возвращения царя, праздник планомерно перешел в похороны. Правая рука Софьи Алексеевны, воевода, обеспечивающий безопасность царевны, скоропостижно скончался. По итогу расследования было выявлено отравление бледными поганками в супе. Сестра, увидев, что ее план снова провалился, начала приходить второй раз за день в неистовство. Все бояре стали поспешно благодарить за угощение и убираться восвояси. Еще один царь, Иван Алексеевич, от греха подальше, поспешил в свои покои. Петру захотелось поговорить со своим сводным братом, дабы понять, что он за человек, и стоит ли его серьезно опасаться. Да и в покоях Ивана было сейчас менее безопасно, чем в своих собственных.
Пока сестра разносила столовую, ломая столы и стулья, братья вместе поднялись в хоромы к Ивану, в которых было темно и затхло.
— А почему ты не открываешь окна, не впускаешь света? — сильно удивился Петр, чихнув, так как в нос ударил сильный запах ладана.
— Я болею, если забыл, давно болею. Сквозняки и яркий свет мне противопоказаны, — он прошел к большой кровати и забрался в нее, укутавшись в одеяло. А еще в комнате царил бардак или творческий беспорядок. По всей видимости, слуги сюда тоже не любили заглядывать. — Что ты хотел? Ведь не просто поболтать о моем здоровье?
— Ну, хотел спросить совета у брата. Что мне делать, кажется, меня сегодня хотели отравить? — это был провокационный вопрос, который мог дать понять, на какой стороне находился Иван.
— Уходить отсюда и как можно подальше, это мой совет. Сестра не остановится и все равно придумает способ, как тебя извести, — широко улыбнулся какой-то бледный и худой на вид братец.
— Так она хочет оставить на троне своего кровного брата, и управлять тобой, как марионеткой? — продолжал провоцировать он Ивана.
— Кем управлять, что за слово заморское? — как-то без эмоционально поинтересовался Иван. Общество Петра его явно тяготило.
— Как куклой, я ведь прав? — стал более тщательно следить за словами парень.
— Не совсем. Она для начала избавится от тебя, а потом, скорее всего, от меня, если к тому времени не подохну, — закашлялся болезненный брат. — Сама выберет себе мужа, мари…о… куклу, одним словом, чтобы править страной единолично, — криво усмехнулся Иван.
— Хреновая у нас с тобой сестра. Как долго болеешь? Какие симп…признаки болезни у тебя? Что целители говорят? — очень странно выглядела сама болезнь парня.
— Магическая она. У меня странный дар, который никто распознать не может. Вот когда его применяю, начинаю умирать, — Петр посмотрел на брата более внимательно. Он уже походил на живой труп, обтянутый кожей. Глаза наливались кровью, лопались капиляры, словно тот по ночам долго не спал.
— И как проявляется дар? Расскажи, я ничего об этом не помню, по-видимому, сильно ушибся головой в лесу, — Петька был не в курсе какие отношения у Петра до этого были с братом.
— Ты никогда и не спрашивал, ни о моем здоровье, ни о даре, — еще раз усмехнулся Иван. — Я плохо усваиваю обычную еду, меня постоянно рвет. И сейчас, скорее всего вырвет, как ты уйдешь. А дар, похожий на дар сестры, только без гнева. Я становлюсь сильнее и могу быстро перемешаться, но потом становится еще хуже. Поэтому стараюсь меньше двигаться, совсем его не употребляя, дабы не окочурится окончательно.
— А ладаном окуривают, чтобы не пахло рвотой или отгоняют злых духов? — что-то уж очень подозрительным его дар показался. Словно и не дар вовсе. — Также не можешь долго находиться под солнцем, становится хуже?
— Откуда ты знаешь? А, на охоте видел в прошлый раз, как я весь день просидел в шатре, — брат сам придумал причину моего подозрения.
— А вот в лесу не хотелось ли тебе чего-то иного? Крови, например, — брат замер и очень удивленно посмотрел на него. — Приносили же мертвые туши, истекающие кровью?
—