Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Шаг в пропасть - Рут Манчини 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шаг в пропасть - Рут Манчини

64
0
Читать книгу Шаг в пропасть - Рут Манчини полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
уик-энд. Женщину ударили разбитой бутылкой. Полиция считает, женщину столкнули.

– Ни фига себе! – шепчет Ферн. – И полиция думает, это сделала ты?

– Я была в здании, когда это случилось, – киваю я.

– Почему? Интересно, что ты там потеряла?

– Это длинная история. Но я ни на кого не нападала и никого не сталкивала.

– Ну и кто тогда ее столкнул? – Ферн не на шутку напугана.

– Не знаю. Но точно не я.

– Она что, умерла? – спрашивает Джош.

– Она упала с двадцать пятого этажа. После такого не выживают.

Ферн прижимает ладонь ко рту:

– Господи боже мой! Бедняжка. Ты ее знала?

– Немного. Не слишком хорошо.

– Но что ты делала в здании? – спрашивает Ферн. – И что эта женщина делала на крыше?

– Это терраса на крыше, – объясняю я. – Полицейские считают, у той женщины там была встреча с каким-то человеком. Они считают, она встречалась со мной. Но они ошибаются. Меня не было там, когда она упала.

– А когда все произошло?

– В позапрошлую субботу.

– Итак… ну и что ты забыла в субботу в офисе? Я считала, ты у них в банке вроде младшего сотрудника или типа того.

– Мне позвонила женщина, с которой я познакомилась на вечеринке накануне. – Я в очередной раз рассказываю историю о Хелен и потерянной сережке, поездке на такси до офисного здания и о том, что внутри я потеряла Хелен из виду.

Ферн пристально смотрит на меня:

– И это все, что у них на тебя есть? Что ты была в том здании, когда с крыши упала женщина?

– В общем-то, да. – Я благоразумно умалчиваю о своих романтических отношениях с мужем погибшей, а также о том, что ввела в заблуждение следствие и лгала полиции. – У них только косвенные улики.

Ферн продолжает смотреть на меня, переваривая информацию. Трудно сказать, она на моей стороне или нет. Похоже, сестра хочет быть на моей стороне, по крайней мере, очень старается, но далеко не факт, что у нее это получится. Все может обернуться иначе.

Внезапно из коридора доносится какой-то звук, на кухне что-то звякает. Мы явственно слышим шум.

Ферн резко поворачивает голову в сторону двери:

– Что там такое?

– Ничего, – поспешно отвечаю я.

– В квартире кто-то есть.

– Ерунда. Здесь никого нет.

Хлопает входная дверь.

Ферн вскакивает с места и выглядывает в прихожую.

– Кто-то только что вышел из твоей квартиры, – обвиняющим тоном говорит она. – Тейт, что происходит? Кто это был?

– Соседка. Ей понадобилось в туалет.

– С чего вдруг соседке понадобилось в твой туалет? И почему она не может сходить в свой?

Слегка замявшись, я говорю:

– Там… проблемы с канализацией. Она… засралась. – (Джош хохочет. Ферн вздрагивает. Сестра терпеть не может, когда сквернословят.) – Прости. Загадилась.

Джош опять хохочет.

Ферн садится на место:

– Тейт, с тобой что-то происходит. Что-то неладное. Тебя выпустили под залог по обвинению в… – Конец фразы повисает в воздухе. – Кстати, за что тебя собираются посадить?

– За убийство.

У Ферн вытягивается лицо, словно для нее это стало откровением. И она тихо говорит, словно обращаясь к самой себе:

– Боже мой! И тем не менее… ты относишься к этому несерьезно. От слова «совсем»!

– Ферн, оставь меня в покое. – Я закрываю лицо руками. – Если хочешь знать, я отношусь к этому очень даже серьезно. Но я провела неделю в аду. И счастлива, что меня вообще выпустили под залог. Я жутко устала, и теперь мне нужно передохнуть. Вот и все.

– Значит, это и есть та самая соседка, которой ты звонила из полицейского участка?

– Да. – Я киваю, продолжая закрывать лицо руками.

– И кем она тебе приходится?

– Соседкой.

– Но…

– Она просто соседка… подруга.

– Тогда почему она не зашла поздороваться, прежде чем уйти?

– Без понятия, – с надрывом говорю я. – Может, она торопилась.

Ферн пристально вглядывается в мое лицо:

– Ты определенно что-то замышляешь. Я точно знаю.

– Ну пожалуйста! Я тебя умоляю. Меня допрашивали много-много часов. Я сыта этим по горло.

В комнате становится тихо.

– Хорошо, – наконец произносит Ферн. – Что ж, мы должны найти тебе адвоката. Так?

Я поднимаю глаза:

– У меня уже есть адвокат.

– Нет, тебе нужен не адвокат по назначению. А настоящий адвокат.

– Она настоящий адвокат, – возражаю я. – Она классная. Благодаря ей меня выпустили под залог.

– Тогда чем она занимается прямо сейчас?

– Ну, я не знаю, – вздыхаю я. – Может, ест пиццу. Смотрит «Жителей Ист-Энда». А если ей повезло, то релаксирует и оттягивается. Ведь она почти сутки провела взаперти вместе со мной, отсиживая чертову задницу на холодных жестких стульях в комнате для допросов.

– Фи! – кривится Джош, вероятно представив себе мою задницу.

– Сейчас мы ничего не можем сделать, – объясняю я. – Нужно подождать.

– Видишь ли, нельзя просто так почивать на лаврах, – хмурится Ферн и, когда я фыркаю в ответ, строго добавляет: – Тейт, я не шучу!

– Прости, – бормочу я. – Я решила, что «лавры» – это такой эвфемизм для обозначения «задницы». Ну типа, когда ты говоришь «ни фига себе!» вместо «ни хрена себе!».

Джош хохочет.

– Прекрати молоть чепуху, – усталым голосом просит Ферн, и я послушно умолкаю. – Тебя выпустили под залог. Получается, против тебя нет веских улик… пока нет. Из чего следует, что полицейские прямо сейчас землю носом роют, пытаясь их найти. А значит, тебе нужно подготовить хорошую защиту.

– Это так не работает. Без предъявления обвинения бесплатного защитника не дают.

– Тогда тебе придется заплатить.

– У меня нет денег. – Я пожимаю плечами. – И тебе это отлично известно.

– Ну да, я в курсе, что ты на мели, – соглашается Ферн. – И хочу тебя выручить. Дай мне номер телефона твоего адвоката. Если она действительно так хороша, как ты утверждаешь, то наверняка все уладит.

Я отвечаю сестре изумленным взглядом:

– Ты серьезно? Ты реально предлагаешь оплатить мне адвоката?

– Да. Я предлагаю оплатить тебе адвоката. И не нужно делать такое лицо.

– Прости, но я все-таки не понимаю. Почему ты хочешь мне помочь?

– Потому что ты нуждаешься в помощи, а я твоя старшая сестра. И что бы ты там ни думала, всегда тебя поддержу.

Я с трудом сдерживаю смех. Подобная заинтересованность в моем благополучии беспрецедентна. Ферн никогда не давала мне денег. Все последние двадцать лет она вообще не обращала на меня внимания. Но прямо сейчас я вижу, что она чуть не плачет.

– Прости, – наконец говорю я. – Если ты серьезно, это невероятно великодушно с твоей стороны.

Ферн открывает сумочку, достает компактное зеркальце, вытирает указательным пальцем по очереди каждый глаз и захлопывает коробочку.

– Тейт, но учти, халявы не будет. Прямо сейчас у меня жуткая запарка. Самое

1 ... 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шаг в пропасть - Рут Манчини"