Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл

49
0
Читать книгу Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:
говорю я. — моей стороны было дерьмово это говорить.

Он фыркает, затем кивает. — Конечно.

Мы едем дальше в тишине, пока я не получаю сообщение.

— Эй, они поймали парня, который продавал O и хотят, чтобы мы пришли поговорить с ним. Это место всего в сорока пяти минутах езды, — говорю я.

Ривер садится прямее. — Просто скажи мне, как туда добраться. Я готов.

Я не удивляюсь, когда мы появляемся в пригородном районе. Этот парень — старшеклассник и не знает всей силы того, что находится в его маленьком пластиковом пакетике.

O могущественен и смертоносен. Он имитирует эйфорию Альфа-Гона и насыщен синтетическими Омега-феромонами.

За последние три месяца это вещество появилось повсюду и стало причиной тревожного числа смертей.

Они еще не арестовали парня. Это дает нам время допросить его.

Ривер проносится мимо полицейского, стоящего в дверях дома. Я бросаю взгляд на женщину средних лет, предположительно мать подростка, которая выглядит убитой горем.

— Что с ним будет? — Я слышу, как она спрашивает офицера.

Я должен догнать Ривера до того, как он напугает подростка, но мои мысли поглощены Скайлар.

Я знаю ее всего два дня, но уже ничего так не хочу, как просто вдыхать ее аромат — сладкий мускус, смешанный с ванилью.

Словно по сигналу, мой телефон жужжит.

Привет. Какое печенье ты любишь?

Я не могу удержаться от ухмылки.

Тебе следует отдохнуть, мисс Блум.

Последнее, о чем ей нужно беспокоиться, это о том, какие ароматы мне нравятся.

Хотя было бы неплохо попробовать что-нибудь со вкусом Скайлар..

— Лэндон, — говорит Ривер, выводя меня из задумчивости. — Мы собираемся это делать или нет?

Я вижу неуклюжего подростка, сидящего на родительском диване, напуганного до полусмерти, в то время как Ривер смотрит на него сверху вниз.

Наша уловка работает хорошо. Ривер наводит на них ужас, затем я вхожу и добиваюсь ответов.

Как только они узнают, что мы не полиция, обычно появляются те, кто помягче.

И этот парень не похож на того, кто будет сопротивляться.

Мой телефон снова жужжит.

Не указывай мне, что делать, детектив. Я вполне способна позаботиться о себе сама. Теперь ответьте на вопрос.

Я борюсь с улыбкой, и оба, Ривер и малыш, уставляются на меня.

Ваниль. Это мое новое любимое блюдо.

Я быстро отправляю свой ответ, затем убираю телефон обратно в карман.

Я делаю все возможное, чтобы выбросить ее из головы, но это не работает.

Она в глубине моего сознания. Если я не сосредоточен на работе, я сосредоточен на ней.

Возьми Омегу. Предъяви права на Омегу. Помоги Омеге.

Спасти Омегу.

Когда мы покидаем район, Ривер решает в кои-то веки завести разговор.

— Итак… — он замолкает, и я бросаю на него взгляд.

— И что?

Он, нахмурившись, барабанит пальцами по рулю. — Насколько подробно ты изучил ее подругу?

— Кого? — спросил. Я знаю, что он говорит о Скайлар, но заставлять его ерзать из-за этого меня развлекает.

Может быть, у него все-таки есть веская причина ненавидеть меня.

— Омега, — ворчит он.

— Скайлар, — поправляю я его и слышу, как он скрипит зубами.

— Да, — рычит он. — Ты ведь просмотрели полицейский отчет, верно?

— Конечно. Я также навел справки о ее подруге. Неудивительно, что Скайлар обратилась к нам за помощью. На Эйприл действительно ничего нет.

— Именно. Ну, я тут подумал, — Ривер продолжает постукивать пальцами по рулю, глядя вперед. — Мы могли бы ездить по очереди. Посещаю Айлтон и расспрашиваю Скайлар о нашем расследовании.

— Допрашиваю ее, — невозмутимо отвечаю я.

Он прищуривает глаза и крепче сжимает руль.

— Когда ты в последний раз пытался с кем-то встречаться? — многозначительно спрашиваю я его, борясь со смехом. — Ты хочешь проделать весь этот путь только для того, чтобы допросить ее?

— И они говорят, что я мудак, — бормочет он себе под нос.

— Ты такой и есть, — просто говорю я. — Но да. Мы позаботимся о том, чтобы она больше не была в этом одинока.

Мой телефон снова жужжит, и это Скайлар.

Ваниль — это довольно скучно. Ты уверен, что тебе не хочется больше приключений?

Она гораздо более кокетлива в переписке, и это вызывает у меня улыбку.

Как я уже сказал, ваниль — мой новый фаворит. Недавно меня посетило вдохновение.

Ривер бросает взгляд на мой телефон. — Ты пишешь ей?

— Ага, — говорю я, не заботясь о его ревности.

Не хотите пояснить, детектив?

Я ухмыляюсь.

Нет. Нет, пока я не буду уверен, что ты не ударишь меня, если я скажу тебе почему.

Да, это непрофессионально.

Нет, я этого не делаю.

Но вот я здесь, нарушаю все свои правила.

Может быть, Ривер обычно чувствует себя именно так — он делает то, что хочет, и ему нравится существовать в размытых серых границах.

Мой телефон снова жужжит, и я жду ее ответа.

Но это с другого номера.

Пошел ты.

Тот факт, что он вообще ответил, — хороший знак.

— Я попросила Винсента помочь нам, — небрежно говорю я, зная, что лучше сообщить Риверу сейчас, чем позже.

Его ответ именно такой, какого я ожидал.

— Ты, блядь, что?

17

СКАЙЛАР

— Ты улыбаешься, — мягко говорит Тэмми.

— Нет, это не так, — отвечаю я, потягивая чай и заставляя себя нахмуриться. Я бы предпочла эспрессо, но сейчас восемь вечера, и мне не нужно подключаться до трех утра.

Особенно после того, как мне официально запретили посещать кафе на неделю.

— Приятно увидеть это снова, — добавляет Тэмми. Мы сидим на моем диване, на заднем плане играет какое-то бессмысленное реалити-шоу. Все почти как в старые добрые времена, за исключением того, что Эйприл стояла бы между нами, жуя какую-нибудь выпечку.

— Они помогают нам, — говорю я. — Они действительно собираются помочь.

Но мое волнение не распространяется на мать Эйприл. Лицо Тэмми побледнело, а глаза выглядят затравленными.

Она выглядит так, словно носит траур.

Прошло всего два дня с тех пор, как нашли машину Эйприл, но за это время Тэмми превратилась из суррогатной матери, которую я всегда знала, в оболочку человека.

Это ужасно, и единственный способ это исправить — вернуть Эйприл.

Лэндон и Ривер сделают это. Я просто знаю это.

— Милая, ты ничего не можешь гарантировать, — грустно говорит Тэмми. — Я думала, мы могли бы это сделать, но машина…

Ее голос срывается, и мое сердце разбивается вдребезги. Я быстро подхожу к ее стороне дивана и кладу голову ей на плечо. Ее рука обвивается вокруг меня, и я слушаю, как она шмыгает носом.

— Я просто не знаю, как мы собираемся ее найти, — шепчет она. — Я не знаю, как мы собираемся

1 ... 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Завязать след: Часть 1 - Лилиана Карлайл"