Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Клыки и вечность - Минк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клыки и вечность - Минк

61
0
Читать книгу Клыки и вечность - Минк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:
каком состоянии он находится. Он разорван с обеих сторон от того места, где лежала моя голова.

— Я куплю новый.

Я борюсь с очередным смешком.

— Не думаю, что ты должна смеяться, когда мой член внутри тебя.

Я кладу руки ему на грудь.

— Секс намного лучше, чем я думала. — Я откидываю голову назад и приподнимаю бедра.

— Крошка. — Он стонет, хватая меня за бедра.

— Не говори мне останавливаться. — Я приподнимаюсь, а затем снова опускаюсь на него.

— Никогда. — Он подносит свои пальцы к моему клитору, поглаживая меня, пока я довожу его до очередного оргазма, увлекая за собой. Я снова падаю ему на грудь. Его пальцы начинают скользить вверх и вниз по моей спине. Сон начинает затягивать меня.

— Как ты думаешь, я могла бы забеременеть? — Я ловлю себя на том, что задаю такой вопрос. Он напрягается подо мной.

— Не знаю. Не думал, что подобное возможно, пока не нашел тебя.

— Я нашла тебя, — самодовольно поправляю я.

— С тобой, крошка, думаю, все возможно.

Я улыбаюсь, уткнувшись ему в грудь, зная, что мой Винни сделает все, чтобы я была счастлива. Не имеет значения, что может случиться завтра или послезавтра; я знаю, что мне всегда будет его достаточно.

Глава 19

Винсент

Почему мне так повезло? Не могу представить, что сделал что-то, чтобы заслужить пару, тем более такую потрясающую, как Эверли.

Сон окутывает ее, как теплое одеяло, ее сладкое дыхание щекочет мне грудь.

Я закрываю глаза и пытаюсь присоединиться к ней в ее снах. Поначалу это трудно, мой разум все еще переполнен чувством нашей связи и мыслями о совместном будущем.

Но постепенно я сдаюсь. Я просто чертовски счастлив, что она здесь, со мной, моя единственная любовь. Я посылаю безмолвную благодарность той силе во Вселенной, которая привела ее ко мне, когда засыпаю.

***

Я просыпаюсь и вдыхаю ее запах. Но тут же понимаю, что ее нет рядом.

— Крошка? — Я сажусь и оглядываюсь по сторонам. Баффи скребется в дверь спальни, пытаясь выбраться наружу. Я не вижу солнца, но знаю, что оно взошло.

В спешке вскакиваю с кровати и натягиваю какие-то брюки, затем спешу вниз. Она здесь. Я чувствую ее. Но она волнуется. Маленькие волны беспокойства пробегают по нашей связи.

— Крошка? — Я избегаю полос солнечного света, пробивающихся сквозь витражи по обе стороны камина.

— Сюда, — зовет она.

Я нахожу ее, Йена и Гарри, столпившимися в ванной. Взяв Эверли за руку, я молча ругаю ее за то, что она бросила меня.

Она может чувствовать это через нашу связь, но все, что она дает мне в ответ, — это нахальное пожатие плечами. Черт. Она снова нужна мне. На моем члене. Выкрикивая мое имя.

— Ты должен выпить мою кровь. — Гарри протягивает свое открытое запястье Йену, который склонился над унитазом, и его выворачивает наизнанку.

— Нет. — Йен сухо вздыхает и отмахивается от него. — Ты ушел. Бросил меня! Ты не можешь просто появиться и вернуть меня вот так. С помощью гребаного обмана. — Йена снова тошнит.

— Я тебя не обманывал. — Гарри убирает волосы с лица Йена и вытирает ему лоб влажной тряпкой.

— Думаю, тебе стоит съездить в больницу. — Эверли наклоняется ближе. — Твоя кожа такая бледная, что практически просвечивает.

Йен слабо улыбается.

— У нас на примете уже есть вампиры, ведьма и призрачный оборотень, давай не будем добавлять призрака.

— Хорошо, тогда мы договорились. Ты выпьешь мою кровь и не станешь призраком. — Гарри тычет запястьем в лицо Йену.

— Нет. — Йен раздраженно поворачивает голову.

— Йен, пожалуйста. — Эверли прижимает ладонь к его лбу. — Ты весь горишь.

— Я в порядке. Просто этот котел, должно быть… — Его выворачивает в унитаз, и Гарри помогает ему подняться на колени.

— Но тебе станет лучше. — Эверли намачивает еще одну салфетку и протягивает ее Гарри.

— Пойдем. — Я осторожно вытаскиваю ее из ванной, пока Гарри снова пытается убедить Йена выпить его кровь.

— Ему должно быть лучше, верно? — спрашивает она, когда мы идем на кухню.

— Думаю, это зависит от того, что с ним сделал котел.

— Но как мы можем это выяснить? — Она тяжело опускается на кухонный островок, пока я достаю бекон и яйца, чтобы приготовить ей завтрак.

Она бросает один взгляд на еду и высовывает язык.

— Нет, спасибо. Если только ты не хочешь, чтобы меня стошнило, как бедного Йена.

Я останавливаюсь и прижимаю руку к ее лбу, беспокойство ползет у меня по спине.

— Почему? Ты плохо себя чувствуешь?

— Нет. Я в порядке. — Она берет меня за руку. — Но я хочу только тебя. — Ее взгляд скользит по моему горлу, и мой член мгновенно твердеет.

— Мою кровь, крошка? — Я глажу ее по щеке.

— Только твою.

— Это взаимно. — Гарри заходит на кухню и направляется к кладовой. — Ни один из вас не нуждается в пище, и вы проживете столько же, сколько и другой.

— Такую же длинную жизнь, как и другой? — спрашивает Эверли.

— Да. Если Винсент проживет еще 200 лет, то и ты тоже.

— А если я умру?

Эверли зажимает мне рот ладонью.

— Не говори так!

Гарри берет пару крекеров.

— Она умрёт. Если она умрет, умрешь и ты. — Он берет крекеры и направляется обратно в ванную.

Эверли медленно моргает.

— Чтобы мы могли жить…

— Вечно. — Я целую девушку, и ее восторг совпадает с моим собственным. Я подхожу к ней и просовываю одну руку ей под рубашку, чтобы обхватить грудь, намереваясь поглотить ее, когда кто-то стучит в заднюю дверь.

Я стону, когда слышу знакомый стук туфель миссис Брюстер по деревянному настилу.

— Я открою. — Эверли спрыгивает вниз и поправляет свой топ.

Я остаюсь у стойки и ставлю еду, которую

1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клыки и вечность - Минк"