Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун

56
0
Читать книгу Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:
панику среди местных жителей. «Гиганты идут!» – кричат некоторые из них. Однако в настоящее время геологи не могут дать объяснение этому редкому явлению…

– Похоже, тритоны стали ещё активнее! Нам слишком опасно путешествовать на транспорте, – сказал Дилла.

День пятый и шестой

Ранним утром друзья стояли на вершине горы, с которой открывался вид на Райские земли. Перед ними простирался великолепный вид: извилистые зелёные горы, вершины которых окутывал туман, бамбуковые леса, застилающие их подножия, и маленькая речка, струящаяся шёлковой лентой между изумрудных скал.

Тайрон стал более задумчивым: семнадцать лет назад он обитал неподалёку отсюда, и он всё ещё помнил каждую деталь своей жизни с Линн.

– Осталось всего три дня, – беспокоился Дилла. – Мы должны найти Волшебный лес до того, как наступит седьмой.

Он с недоумением всматривался в горы: они выглядели одинаково, отчего невозможно было определить, какие из них окружали Волшебный лес.

– Не надо ничего искать, я проведу нас, – Тайрон знал эти горы как свои пять пальцев.

Крепко привязав Дэниела верёвкой к своей спине, Тайрон стал подниматься в гору, Дилла и Ду Дин следовали за ним позади. Они шли по извилистым горным тропам и опасным дощатым мостикам над стремительными реками. Действие трав, которые нашёл Ду Дин, становилось всё слабее. Они уже почти не помогали Анке: казалось, они больше не могли подавить смертельный яд Яблока Евы.

День седьмой

Волшебный лес окружали четыре горы Райских земель: Звенящая гора, Лесные склоны, Привал храбреца и Малахитовые скалы. Лес защищала плотная завеса белого тумана, попав за которую, всякий человек или животное тут же теряли дорогу. Через два дня друзья нашли Звенящую гору – она была почти полностью окутана туманом, а остальные три горы, погружённые в густую дымку, совсем скрылись от глаз. Спустя семнадцать лет границы тумана расширились, что показалось мальчикам очень странным.

Друзья уже собирались войти в туман, чтобы перебраться через Звенящую гору в Волшебный лес, как вдруг их внимание привлекла огромная тень у подножия горы – это был крупный бурый медведь. Израненный зверь с печальными глазами сидел под буковым деревом, зализывая раны на лапах и тихонько плача. Дилла почувствовав жалость, не удержался и спросил, что с ним случилось, но медведь испугался и тут же спрятался за деревом. Уложив Анке, Дилла медленно последовал за зверем.

– Не надо… Не трогай меня… – бурый медведь закрыл лицо лапами, боясь взглянуть на мальчика.

– Не волнуйся, я тебя не обижу, – осторожно сказал Дилла.

– Ты понимаешь меня? – удивился медведь.

– Что с тобой? Почему ты сидишь здесь один и грустишь?

– Всё кончено, ничего не вернуть… Теперь я выгляжу вот так… У-у-у, – с этими словами медведь разрыдался.

– Не плачь, скажи, что с тобой? – Дилла успокаивающе погладил зверя по большой голове.

– Ни за что не догадаешься! Я ведь на самом деле не медведь… Когда-то я был человеком, как и вы все… – всхлипнул медведь.

– Ты был человеком? – удивился Дилла.

– Меня зовут Ник, я охотник, живущий неподалёку. Месяц назад я нашёл в лесу медведицу и шёл по её следу. В конце концов, она, загнанная в угол, стала бродить по краю тумана. Подняв ружьё и прицелившись в неё, я вдруг увидел новорождённого медвежонка за её спиной. Такой милый, он смотрел на меня своими невинными глазками, словно умоляя пощадить его мать. Но я так долго преследовал её и не желал возвращаться с пустыми руками. Я решился убить медведицу на глазах у детёныша… После такого я не заслуживаю быть человеком! – со стыдом сказал Ник и отвёл взгляд.

– И ты выстрелил в неё? – сердце Диллы бешено застучало.

– Я прицелился ей в грудь и нажал на курок, как вдруг из ниоткуда появился человек и встал перед медведицей и медвежонком. Потом посыпались искры, и пуля отскочила.

– Человек?

– Скорее, оборотень: получеловек, полумедведь. У него была медвежья голова со свирепой мордой и крупное тело. На нём был синий плащ.

– Он может отражать пули? – с недоверием спросил Дилла.

– Да. Я был так напуган и разозлён, что выпустил в него несколько пуль, но все они отскочили, так и не ранив его. Он взмахнул лапой, и туман за его спиной тут же превратился в глубокий туннель в виде арки, и медведи скрылись в нём. Я бросил ружьё хотел было убежать, но меня дёрнула назад какая-то сила, и я почувствовал, как по всему моему телу пробежал жгучий электрический ток. После этого я больше ничего не помню. Когда я очнулся, первое, что я увидел – мохнатые лапы! Я чуть не потерял сознание от страха, ведь я понял, что превратился в медведя.

Потрясённый, я побежал домой просить о помощи, но мои родные меня не поняли и, не разобравшись, что произошло, выгнали меня из дома железным прутом. Оставшись без крова, я начал скитаться по окрестностям. Я встречал крестьян и просил их о помощи, но они жестоко били меня. Тогда я пошёл искать детей, но они лишь пугались, а некоторые из них даже бросали в меня камни. Но хуже всего то, что меня стали преследовать другие охотники, а спрятаться мне было негде. Я был так напуган, что скрылся на опушке этого туманного леса. С тех пор я здесь скитаюсь днями и ночами, – виновато сказал Ник, проливая слёзы раскаяния.

– Вот оно как. Не грусти, Ник, – Дилла приобнял бурого медведя.

– Теперь я понимаю, как тяжело приходится животным. Я на собственной шкуре это испытал. Клянусь, что больше никогда не буду охотиться на них, – Ник посмотрел на Диллу заплаканными глазами и взмолился: – Вы… вы поможете мне? Помогите мне снова стать человеком!

– Дай подумать, – задумчиво сказал Дилла и отошёл к друзьям.

– Дилла, кто может быть тем человеком, о котором он говорит? – тихо спросил у него Ду Дин.

– Боюсь, что это был сам Питер… – предположил Дилла.

Ду Дин нервно огляделся по сторонам, как будто Питер стоял где-то рядом и наблюдал за ними.

– Он понял, что был неправ. Мы должны ему помочь!

– Есть идеи? – спросил Ду Дин.

– Пока нет, но думаю, что в Волшебном лесу мы найдём способ вернуть его человеческий облик, – медленно произнёс Дилла. – Как было бы здорово, если бы Анке сейчас был в сознании… – с этими словами его сердце заныло.

– Тогда возьмём Ника с собой, – улыбнулся Ду Дин.

– Пойдём с нами! – крикнул Дилла Нику, и они с друзьями медленно погрузились в море клубящегося тумана.

– Погодите, вы что, собрались в туманный лес? Я слышал, что этот туман очень коварный, и если войдёшь в него, то никогда уже не выберешься.

– Верно, но за ним скрывается сказочная страна. Возможно, там ты найдёшь способ снова стать человеком, – объяснил Дилла.

Туман был настолько густым, что дальше пары шагов они уже ничего не видели. Друзья пробирались сквозь пелену вверх по

1 ... 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун"