Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов

98
0
Читать книгу Падение сурка Том 5 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:
поскольку ему выгодно колонизировать новые планеты.

— А причём тут дешёвые технологии возведения города?

— При том! — Лина на мгновение улыбнулась. — Не думала, что когда-либо буду объяснять банальные вещи целому монарху. Технологии первой волны колонизации стоят очень дёшево. Их стандарты давно устарели, но если кто-то хочет сэкономить, то использует первое поколение. Этого добра осталось очень много со старых времён.

— Насколько давно это было?

— Точно не помню, но четыре тысячи лет точно прошло.

— И техника до сих работает?

— Да там от изначального почти ничего не осталось, — Лина чувствовала себя так, словно отвечает на вопросы ребёнка. — Взять, к примеру, строительные принтеры. Их скидывают на планету, дают задачу, и согласно проведенным геологическим исследованиям строят город. Оборудование изнашивается в процессе, но чинится с помощью инженерных принтеров. В итоге ресурс оборудования к началу и к окончанию работы остаётся на девяноста процентах. От тех приборов, которые были четыре тысячи лет назад, не осталось ничего. Все детали там давно заменены, и не по одному разу. Корпорация после использования продаст оборудование за те же деньги, и тем самым колонизация обойдётся ей очень дёшево.

— А что мешает корпорации точно так же купить более совершенное оборудование, а потом точно так же продать его?

— А то, что новое оборудование имеет блоки ограничения. Туда нельзя просто так напечатать запасные детали — на них нужно купить лицензию. И чем новее оборудование, тем дороже лицензия на печать запчастей. Поэтому многие предпочитают оборудование первого поколения, которое не имеет никаких ограничений, хотя и более топорное.

— А подобное оборудование просто купить?

— Были бы деньги, — пожала она плечами. — Старых колониальных дредноутов осталось очень много, и в продаже их немало. Они оборудованы всем необходимым для колонизации дальних планет. Там и система производства топлива, и шахтерские комплексы для пополнения ресурсов, и три-дэ принтеры для воссоздания базовых наборов колонистов.

— Что за базовые наборы?

— Дома-контейнеры, скафы, комбезы, медкапсулы, нейросети, базы знаний. Естественно, всё первого поколения. На такой дредноут загружают сырьё и воспроизводят всё потраченное, за исключением крупной техники. Её используют на планете, чинят, и возвращают назад.

— Звучит так, что я уже хочу себе такой кораблик. А недостатки у него есть?

— Он весь сплошной недостаток, Жан! Эта техника морально устарела ещё три тысячи лет назад. Летать в гипере очень медленно и недалеко.

— Мне твоё «медленно и недалеко» ни о чём не говорит, — вопросительно посмотрел землянин на спутницу.

— Пять светолет за два месяца! Представляешь? Это древнее корыто один прыжок совершает за целых два месяца! И только за счёт большого размера он может прыгать на расстояние до пяти прыжков. Потом ему понадобится дозаправка. То есть, за один раз он может скакнуть на двадцать пять светолет или пять раз по пять, и полёт займет десять месяцев, затем на пару месяцев ему нужно становиться на прикол в системе для добычи и переработки топлива. Чтобы такой дредноут доставить до места, уходят десятилетия. А людей на таком корабле должно трудиться в несколько раз больше, чем на аналогичном судне третьего поколения. Поэтому они стоят намного дешевле следующих поколений.

— Понятно. Я потом подумаю над этим, а пока, Лина, нам пора продать мой товар.

— Да-да, конечно, — ей пришлось выпустить руку парня, чтобы он последовал за ней в сторону того самого небоскреба, которым он восторгался. — Для этого я тебя и привела к зданию «Нейросети». Если кто и купит у тебя твой товар без лишних вопросов, так это они. Эта корпорация занимается производством нейррсетей, на которые, как ты уже знаешь, идёт… кх-кхм… — она опасалась произносить вслух название драгоценного металла. — Ну ты понял, о чём я?

— Понял. Удивительно, что на новой колонии имеется филиал подобной конторы.

— Не вижу ничего удивительного, — девушка старалась держаться поближе к парню. — Как же работать без нейросетей и баз знаний?

— Ты же рассказывала о технике колонистов первого поколения, среди которой были нейросети и базы знаний.

— Так ведь они устаревшие!

— И что с того? Техника же у вас тоже устаревшая. Ей хватило бы и этого. Или это не так?

— Эм… — Лина застыла и уставилась на спутника круглыми глазами. — А ведь точно. Но ведь новые нейросети позволяют быстрее усвоить базы. И допуски…

— А что с допусками? На технике первого поколения разве они есть?

— Эм… — она провела ладонью по волосам и взъерошила ёжик на голове. — Ну-у… Там есть допуски на изученные базы, и вроде всё. Хотя теми же внедорожниками и простейшей техникой можно управлять просто при наличии сетки. Любой сетки. Но всё равно, ты не понимаешь. Со старыми базами ты бесполезен в Содружестве. Не будешь же ты всю жизнь жить в колонии?

— Почему нет? Если колония хорошая, у тебя там всё есть, зачем вообще сдалось это Содружество?

— Это глупое ограничение, — мотнула Лина головой. — Приковывать себя к одной планете неправильно.

— А ты до прилёта сюда много планет сменила?

— Нет, я до этого в космос не вылетала. А вдруг захотела бы?

— В общем, — Жан-Поль продолжил путь, вынуждая девушку следовать за собой, — везде проблема в деньгах. «Нейросети» нужно зарабатывать деньги на продаже новых баз, и не дай Великое Древо выяснится, что старых баз достаточно для нормальной жизни хотя бы в колонии. Тогда компания лишится серьёзной доли прибыли.

— Ты говоришь глупости, — усмехнулась спутница. — Потому что сам с дикого фронтира, и ещё не понимаешь реалий цивилизованного мира.

— Почему же? Кое-что я уже понял.

— И что же? — стало любопытно Лине.

— У вас существует рабство.

— В Содружестве нет рабства! — с уверенностью заявила она.

— Ну да, ну да… — слова парня так и сквозили иронией. — И ты полетела сюда добровольно, и в любой момент можешь свалить куда угодно.

— Как только долг выплачу… — уверенности у девушки сразу же поубавилось.

— Долговое рабство — тоже рабство. Так что не свисти. В жизни есть немного вещей, которые мне не нравятся, и рабство стоит на втором месте. Раньше оно было на первом, но ему пришлось подвинуться.

— А что же тогда на первом

1 ... 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов"