Книга Сказки старой Франции - Ольга Тихонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго ли, коротко ли он шёл, и вот наконец добрался до места, где стояли королевские войска. Там он без труда нашёл своих старших братьев. Увидели братья Жана и бросились к нему с объятиями – уж так они ему были рады.
Однако вскоре случилась беда. Ришар как-то повздорил со своим полковым командиром. А тот не нашёл ничего лучшего, как поместить парня в тюрьму.
Но Ришар был не промах, сбежал от охранников, пришёл он к своим братьям и сказал:
– Дорогие мои братья, больше мне здесь оставаться нельзя. И я решил поискать счастья в другом месте. Если хотите, идёмте со мной!
Братья очень любили друг друга, а потому согласились с предложением Ришара без лишних слов. Быстро собрали они свои пожитки и пошли куда глаза глядят.
Шли они день, шли два, а на третий подошли к развилке, от которой расходились три дороги.
– Время уже позднее, и нам надо поскорее найти ночлег. Давайте сделаем так, – сказал Ришар, – каждый из нас пойдёт по одной из дорог. Кто первым наткнётся на человеческое жильё, свистнет что есть мочи – остальные тут же прибегут.
Так и сделали. И спустя совсем немного времени Жан заметил в стороне от дороги одинокую мельницу. Он свистнул что есть сил, и тут же к нему прибежали братья.
Постучали они в двери мельницы, но открывать им никто не спешил. Наконец с той стороны раздался сварливый голос:
– Что за гости на ночь глядя?
– Это мы, Ришар, Пьер и Жан, три бедных брата. Мы ищем место, где могли бы поужинать и переночевать.
– Ну так я вам скажу, – отвечал из-за закрытой двери мельник, – что здесь вы такого места не найдёте. Ступайте-ка отсюда подобру-поздорову. И если будете идти всё время прямо, то к утру попадёте в город. Однако дорога эта лежит мимо замка дьявола. Боже вас упаси заходить туда, ибо дьявол убивает всякого, кто только осмелится ступить на его порог.
Поблагодарили братья незнакомца и пошли дальше.
Вскоре показался и замок дьявола. К тому моменту совсем уже стемнело, и братья решили заночевать в замке, а там будь что будет.
Стоило им только подъехать к воротам, как они тут же открылись. Вошли братья внутрь и диву дались – такая красота была кругом.
Они медленно переходили из зала в зал, и каждый следующий был лучше предыдущего. В одном зале они нашли огромный стол, заставленный изысканными кушаньями, который был накрыт на троих человек. Обрадовались братья и тут же набросились на еду.
Наевшись, братья решили вздремнуть, но в следующей комнате нашли лишь две кровати. Тогда старшие братья легли спать, а Жан, закрыв дверь на засов, встал на страже.
И вот, как только пробило полночь, раздался страшный грохот, словно небеса обрушились – это сам дьявол домой вернулся.
Кинулся дьявол к запертой двери – хотел братьев во сне проглотить. Да не тут-то было: дверь-то закрыта!
Разозлился он и стал ломиться в дверь пуще прежнего – ничего не получается! Не выдержал в конце концов дьявол и закричал страшным голосом:
– Эй, кто бы ты ни был, сей же момент пусти меня в комнату!
– Не пущу, – отвечал ему на это Жан. – Никто сюда без моего позволения не войдёт.
– Пусти меня внутрь, – принялся уговаривать его дьявол, – а я тебе в благодарность подарю волшебный плащ-невидимку. Как только ты его на плечи накинешь, так никто тебя увидеть не сможет. А если же пожелаешь оказаться в любом месте, то и глазом моргнуть не успеешь, как плащ перенесёт тебя.
– Это ты дело предлагаешь, – согласился Жан. – Я, пожалуй, пущу тебя в комнату. Только поклянись, что не причинишь зла ни мне, ни моим братьям.
– Клянусь, – ответил ему дьявол.
Жан открыл дверь, дьявол метнулся в комнату, а потом обернулся чёрным облаком и со страшным рёвом и свистом вылетел наружу через каминную трубу.
Наутро посовещались братья и решили остаться в волшебном замке ещё на одну ночь.
Как только стемнело, Ришар и Жан легли спать, а Пьер устроился у двери и стал поджидать дьявола.
Ровно в полночь засвистел ветер, затряслись стены – это снова явился дьявол.
Бросился он к комнате, где братья спали, а дверь снова не поддаётся. Уж как ни бился дьявол – всё впустую.
– А ну-ка, отопри, кто бы ты ни был! – зарычал он.
– Да ты, видно, с ума сошёл, – отвечал ему из-за двери Пьер. – Я эту дверь запер и не стану пускать сюда кого попало.
– Отвори, очень тебя прошу, – принялся уговаривать его дьявол. – Я тебе в обмен на твою любезность дам волшебную палку, какой ни у кого больше нет.
– Фью, удивил! Ни у кого такой палки нет, потому что никому она, должно быть, и не нужна.
– А вот и неправда. С помощью этой палки ты сможешь раздобыть столько денег, сколько только пожелаешь.
– Ну, тогда ты дело предлагаешь, – согласился наконец Пьер. – Заходи. Только поклянись, что и пальцем не тронешь ни меня, ни моих братьев.
– Клянусь чем хочешь, только пусти, – согласился дьявол.
Пьер открыл дверь, ворвался дьявол в комнату, попрыгал там, побегал по стенам да по потолку, а потом снова обернулся чёрным облаком да со свистом и с рёвом вылетел через каминную трубу.
Встали братья поутру, посовещались и решили ещё на одну ночь в замке задержаться – авось дьявол ещё что-нибудь ценное подарит.
На третью ночь выпало на страже стоять Ришару.
И в этот раз всё случилось так, как и в предыдущие ночи. Только пробило полночь, как Ришар услышал страшный грохот да оглушительный звон. Завыли дикие звери, закричали птицы, звёзды померкли – это снова дьявол домой явился.
Кинулся он к двери, а она опять заперта. Ударил в неё дьявол что есть мочи, но не поддаётся дверь. Ударил второй, третий раз – всё бесполезно. Тогда зарычал дьявол:
– Отпирай дверь, кто бы ты ни был, а иначе хуже будет!
– Тю! – отвечал ему Ришар. – Да что ты мне сделаешь, когда ты там, а я – здесь? Лучше-ка сам убирайся отсюда подобру-поздорову.
– Ладно, – сдался дьявол. – Предлагаю тебе сделку: если ты меня пустишь в комнату, я дам тебе скатерть-самобранку. Она волшебная – всегда тебя накормит и напоит, да так вкусно и