Книга Страсть к игре - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вернула ему понимающую улыбку, словно из всего сказанного уловила только одно – ему требовалась разрядка, утоление плотского голода, и ничего больше.
– И как часто?
– Ты имеешь в виду занятия любовью? Так часто, насколько хватило бы меня самого.
Мария мягко рассмеялась.
– Как часто ты думал обо мне?
– Слишком часто, – проворчал Сент-Джон.
– А я была голой в твоих фантазиях?
– Большую часть времени.
– И то хорошо.
– А часто ли я бывал раздет? – спросил он хрипло. Мысли о том, что Мария тоже его себе представляет, вновь пробудили желание.
– Все время. Похоже, я большая развратница, чем ты.
– Я полагаю, в этом отношении мы стоим друг друга. – Сент-Джон повернулся к ней: – Что это за гувернантка, поиски которой обошлись тебе так дорого? – Он снова присел на покрытую бархатом постель и завладел ее рукой. И только сейчас обратил внимание, какие короткие у нее ногти, те самые ногти, что однажды оказались достаточно длинными, чтобы исцарапать ему всю спину. Он потер их большим пальцем.
– Я ищу не ее.
– Что? – Кристофер поднял глаза и устремил взгляд на ее бледное лицо. Даже несмотря на нездоровую бледность, она казалась ему прекрасной. Конечно же, он знал много красивых женщин, но не мог себе представить ни одной, которая с таким же мужеством переносила бы боль, как Мария. – А кого же тогда?
– Ты разве не расспрашивал твоих людей?
– На это не хватило времени.
– Вот теперь я действительно польщена, – протянула леди Уинтер, наградив Кристофера улыбкой, которая просто потрясла его. Неужели он до сегодняшнего дня не замечал, какая у нее потрясающая улыбка? Он не мог этого припомнить.
– Вместо них я расспрашиваю тебя.
– Ты смотришься просто роскошно в этом коричневом наряде. – Мария снова тронула его бедро, проведя рукой по бриджам. Под ее пальчиками его мускулы непроизвольно напряглись. – И вообще, ты хорошо одеваешься.
– Я лучше выгляжу в голом виде, – заявил он.
– Хотелось бы, чтобы и обо мне можно было сказать то же самое. Увы, во мне сейчас несколько лишних дыр.
– Мария, – голос Сент-Джона звучал тихо и серьезно, он крепче сжал ее руку, – позволь мне помочь тебе в твоих поисках.
Она была вся внимание.
– Зачем тебе это?
«Потому что я должен предать тебя. Потому что мне нужно как-то искупить мою вину прежде, чем я сделаю это», – пронеслось в голове у пирата, но он только с отчаянием скрипнул зубами.
– Почему ты хочешь помочь мне, Кристофер? Какая тебе выгода от этого?
– Разве я обязательно должен иметь с этого какую-то выгоду?
– Я полагаю, что должен, – произнесла она, вздрогнув, когда дверь спальни едва не слетела с петель.
– Мария! – Саймон завопил за дверью, затем последовало мычание и глухой удар об пол.
Кристоферу пришлось признать, что его впечатлили сила и упорство, с которыми его соперник продолжал бороться.
– Они ведь не искалечат его, правда? – с тревогой спросила Мария, нахмурив брови. – Небольшая потасовка – это одно дело, но я не потерплю ничего более того.
Ее беспокойство за другого мужчину вызывало в Кристофере небывалое раздражение.
– Все, что я прошу от тебя сейчас, – сказал он напряженным голосом, – это именно то, чего я просил и прежде, – я хочу иметь тебя в любой момент. И никаких отговорок и увиливаний. Я хочу иметь тебя, когда я того хочу, а не неделю спустя, когда ты оказываешься слишком больной, чтобы лечь со мной в постель.
– А может, я предпочту отклонить твое предложение и буду сама вести собственные дела и решать свои проблемы.
Он фыркнул:
– Может, я бы и поверил тебе, если бы ты сама не призналась, что думала обо мне.
– Я не желаю быть чьей-либо любовницей или наложницей.
– А я предлагаю тебе равные условия. Я буду приходить, когда ты сама позовешь меня. Разве это не представляет нашу договоренность в более выгодном свете?
Пальцы Марии пробежались по его ладони. Это была невинная, почти неосознанная ласка. Ее отрешенный взгляд бродил где-то далеко, мысли были заняты чем-то совсем другим, нижняя губа прикушена. Подняв свободную руку, Кристофер большим пальцем провел по ее пухлой губе.
– Когда мы впервые встретились в театре, ты упомянул какую-то секретную службу, – напомнила она, обдав его жарким дыханием.
– Да, секретную службу. – Кристофер с трудом поборол желание сказать ей, чтобы она хранила молчание, чтобы она не сообщала ему ничего, что он мог бы использовать против нее.
– Значит, это и есть подлинная цель, которая скрывается за твоим предложением? – Откинув голову, Мария пристально смотрела на него. – Потому что тебе нужно использовать меня еще каким-то образом, помимо того, что я буду согревать твою постель?
– Отчасти. – Сент-Джон начал нежно поглаживать ее щеку. – Я действительно очень хочу тебя, Мария, но я хочу и помочь тебе.
Она снова со вздохом закрыла глаза.
– Я так устала, Кристофер. Поездка в моем состоянии оказалась очень тяжелой. Я обдумаю твое предложение попозже.
– Почему ты пошла на такой риск, чтобы вернуться? – Он нутром чувствовал, что здесь дело было не только в усталости. Похоже, Мария была совершенно обескуражена и пребывала в полнейшей меланхолии.
Она открыла глаза, заморгала и с силой вцепилась, в его руку.
– Уэлтон не знает о моих… интересах и поездках. Если ты действительно хочешь помочь мне, у меня есть для тебя задание.
– И что я должен сделать?
– Где ты был два дня назад, в тот вечер, когда меня ранили?
Он был в заведении у Эмалайн, пытаясь с одной из ее девиц доказать себе, что одно влагалище стоит любого другого, но будь он проклят, если смог убедить себя в этом. Вместо ответа пират лишь хмуро взглянул на Марию.
– О том, где ты был в тот вечер, многим известно?
Удрученный чувством вины – ощущением столь редким для него, что потребовалось некоторое время, чтобы осознать это, он хрипло ответил:
– Нет.
– Ты сможешь подтвердить, что я была с тобой, если тебя спросят?
– Хм-м… смогу. И вполне убедительно.
– Впрочем, если ты был с другой женщиной, я не склонна утруждать тебя. Я подыщу себе другое алиби.
– Ты что, ревнуешь? – Он улыбнулся, согретый подобным предположением.
– А у меня есть повод для этого? – Мария покачала головой: – Ладно, забудь об этом. Мужчины терпеть не могут ревнивых женщин.