Книга Убегая от любви - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Коретц, – тихо сказала Роуз. – Мое полное имя Роуз Мария Коретц. Зачем ты мне это сказал, Томас?
– Потому что это невозможно хранить в себе.
Я должен был тебе это сказать именно сегодня.
Просто обязан, потом бы я уже никогда этого не смог сделать. Я… я хочу услышать, любишь ли ты меня.
Томас не выдержал и посмотрел Роуз в глаза. Она подняла руку и провела ею по его щеке.
– Я люблю тебя, Томас Эстон.
– Я рад, – просто ответил он и снова стал смотреть на дорогу.
Роуз ожидала совсем не такой реакции. Что угодно: слезы счастья, радостная улыбка, истерический смех, в конце концов, но только не равнодушное «я рад». Что же Томас за человек? От волнения и разочарования Роуз закусила губу. На ее глаза навернулись слезы.
– Ну что ты, глупенькая? – спросил ласково Томас. – Я бы тоже хотел неотрывно смотреть на тебя до конца моей жизни, но я еще надеюсь построить тебе дом, чтобы ты в нем родила мне детей. А пока мы находимся на оживленной автостраде и пялимся друг на друга, какой-нибудь не очень внимательный водитель может разрушить все наши мечты.
Томас не стал добавлять, что его мечты уже разрушило то, что Роуз решила начать их отношения со лжи. Ну что ж, он, по крайней мере, ей не лгал. Он действительно ее любит. Вот только использует это в своих интересах. В конце концов, он должен делать свою работу. Он всегда выполнял обещание, данное нанимателю, и на этот раз он привезет Луи его сбежавшую невесту. Чего бы ему это ни стоило.
– А почему ты решил ехать в Дублин, чтобы поговорить со мной? – спросила Роуз.
Томас пожал плечами.
– Так было удобнее. – Вот, он вновь говорит чистую правду. Иногда правда сильнее искривляет действительность, чем самая отъявленная ложь. – Ты, я, только мы, и нет никого рядом.
– А как же твои друзья, к которым мы едем?
– Жаль, что ты с ними не познакомишься.
Томас улыбнулся. Несколько часов назад Хохе позвонил ему и сказал, где он может найти ключи от дома. Он заявил, что предпочитает отправиться с женой за город, чем видеть, как его коллега насильно увозит девушку к ее жениху, пусть даже девушка и преступница. Так что теперь уж точно Томасу никто не помешает осуществить то, зачем он приехал в Ирландию.
– Но куда мы тогда едем?
– Ты меня не поняла, едем мы действительно к друзьям. Вот только они решили на эти выходные отправиться за город. А ключ оставили мне.
– Не нравится мне эта поездка, – решительно заявила Роуз.
– Можешь считать, что тебя увез прекрасный принц. Практически похитил.
Томас не знал, смеяться ему или плакать.
Ведь он действительно похищает Роуз: он повезет ее против ее воли в Сан-Франциско, где отдаст Луи. А кто, как не он, знает, что за человек его братец? Но ведь и девушка та еще штучка. Вот пусть и разбираются между собой. А он будет один, потому что так проще и легче.
– Какая девушка не мечтает о прекрасном принце? – Роуз вздохнула. – Вот только о нем мечтают такие, как Кэти, или младше. А мне уже двадцать пять.
– Не так уж много, – прокомментировал Томас.
– Но и не мало, – отозвалась Роуз.
– Хочешь сказать, что уже слишком опытна, чтобы ждать принца? – поинтересовался Томас, обгоняя роскошный «ягуар».
– Ну что ты делаешь! – возмутилась Роуз. – А еще что-то говорил о безопасности!
– Не бойся, я опытный водитель. Была возможность обогнать, почему бы ею не воспользоваться?
– Мне кажется, что с опытом приходит осторожность.
– Это ты о том, что слишком опытна, чтобы ждать принца?
– В том числе. А еще о том, что нет никакого смысла рисковать, чтобы обогнать какой-то «ягуар»!
– Ого! А ты разбираешься в автомобилях!
– В пределах разумного. Во всяком случае, год его выпуска я вряд ли определю.
– Роуз, у тебя есть права?
– Нет.
– Жаль, хотел предложить тебе занять мое место.
– Извини, – тихо сказала она.
– Догадалась, что не следует под руку комментировать, особенно если не умеешь водить?
– Да ладно тебе. Просто не очень хочется попасть в аварию сейчас, когда я нашла тебя.
В знак примирения Роуз положила руку на его плечо. Томас почувствовал, как от ее маленькой ладошки тепло разливается по его телу и по капле собирается внизу живота, вызывая тяжелое томление.
– Кажется, – хриплым голосом сказал он, – мы скоро приедем.
– Ой, как тут красиво!
Роуз всплеснула руками, а Томас облегченно вздохнул. Девушка и не догадывалась, какое впечатление на него производят ее прикосновения. Да что там прикосновения – ее присутствие, ее запах, тепло ее тела! Томас чувствовал, как он медленно сходит с ума.
– Ну вот и дом моего друга.
– А чем занимается твой друг? – спросила Роуз.
– В основном рассказывает о том, кем были и есть его родственники и какую роль они сыграли в жизни Ирландии вообще и Дублина в частности, – решил отшутиться Томас. Он понимал, что не стоит говорить Роуз о том, что Хохе – частный сыщик. Вдруг она начнет что-то подозревать?
– Какой красивый дом! Мы задержимся здесь до возвращения твоего друга?
– Нет, думаю, мы все же уедем раньше.
– Жаль, я хотела бы познакомиться с ним и сказать ему, что не видела дома красивее.
– Думаю, тебе еще представится такая возможность. А сейчас предлагаю осмотреть дом.
Вот только я надеюсь, что ключи именно там, где обещал Хохе, – пробормотал Томас.
Хохе оказался весьма ответственным человеком, и ключи лежали именно там, где было обещано.
Они открыли дверь и вошли в дом.
– Ты говорил, они уехали? – сказала Роуз.
– Так и есть. Ключи-то на месте.
– А почему пахнет едой?
Томас втянул носом воздух и действительно уловил запах недавно приготовленной еды. Он прошел в гостиную, уже догадываясь, что там увидит. И не ошибся: посреди комнаты стоял накрытый на две персоны стол и две свечи в подсвечниках.
– Кажется, мы должны быть благодарны Анабелле.
– Это жена твоего Хохе?
– Да. О! Картофельное пюре и баранина на ребрышках!
– Национальные блюда! – Роуз рассмеялась.
– Ты хочешь отдохнуть с дороги? – поинтересовался Томас.
– Не могу сказать, что сильно устала за два часа в машине, даже такой, как твой «остин».
– Он не мой. Какой был в прокате, такой и взял. Я вместо отдыха предлагаю немного подкрепиться. Анабелла прекрасно готовит, поверь мне на слово!