Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко

80
0
Читать книгу Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:
сам себя инспектор полиции и ответил. — Ничего хорошего.

Инспектор покинул мою комнату. За ним пошел хозяин гостиницы.

Со мной остался капитан Банет.

— Я могу отвезти вас обратно, мистер Карр.

— Отвезти?

— В моей машине.

— Правда? Это было бы весьма любезно с вашей стороны, капитан. Но я не хотел бы вас затруднять, капитан.

— Никаких затруднений, мистер Карр. Мне и саму все это стало интересно. Смерть доктора все осложнила. И его прикончили кинжалом «зубы змеи». Значит та копия, что храниться у меня, не единственная. Стоило бы навестить мастера, который изготовил её для меня.

— А с чего вы так уверены, что доктора убили именно кинжалом, капитан?

— Слишком широкое расстояние между зубьями. И яд явно не змеиный. Вы видели его лицо? А, да! Вы не видели, мистер Карр.

— А что с его лицом?

— Оно окоченело и стало словно деревянное. Это весьма странно. На его лице застыла маска ужаса. А змеи Скотт испугаться не мог. Он давно в Египте. Кобра бы его не напугала.

— Значит, его убили?

— Да. В этом сомнений нет.

— Убили из-за раскопок?

— Может быть. А может из-за наркотика. Он ведь действительно нашел новый наркотик, мистер Карр.

— Новый?

— Как сказать. Хотя все новое есть хорошо забытое старое.

— И что это за наркотик?

— Это «Сила Огненной пустыни».

— Название зловещее.

— Не то слово, мистер Карр. Еще какое зловещее.

— И какое действие у этого наркотика?

— Это волшебство, а не наркотик, мистер Карр.…

Глава 12

«Сила Огненной пустыни»

(По рассказам мистера Дона Карра, очевидца событий)

Расследование: капитан Банет

Капитан Банет сотрудник музея древностей в Каире одно время служил в Индии в 102-ом Бомбейском полку, где служил и майор Мартин. Там они и познакомились, и, насколько я слышал, мистер Джеральд оказал капитану какую-то услугу. Затем мистер Банет ушел из армии и поселился в Египте в Каире, который был центром британского протектората, а с 1922 года стал столицей Королевства Египет.

Банет работал сотрудником музея древностей и Коптскго музеев. Потому уже десять лет он проживал в старой части Каира. Это было не совсем приятное место с узкими улочками, застроенное глинобитными 2-этажными домами.

Капитан был человеком скромным и не привыкшим к роскоши. Он всего себя отдавал работе, и Египет был его настоящей страстью. Банет в совершенстве владел арабским и коптским языками, знал многих известных археологов и людей, промышлявших чёрной археологией. Я сразу понял, что такой человек может весьма пригодиться в этом деле.

Но что-то меня тогда в капитане насторожило.

Ведь сначала он сказал мне, что гробница Эхнатона — пустышка. Именно так он и выразился. Но затем он оказался в гостинице «Принц» вместе с полицией. Неужели он мог знать о смерти доктора Скотта?

***

Капитан забрал меня из гостиницы «Принц» утром, и я расположился в его стареньком «Бентли».

— Я благодарен вам, капитан, за возможность путешествовать в вашем обществе.

— Не стоит благодарности, мистер Карр. Я всегда готов оказать услугу сотруднику майора Мартина. Хотя мой совет остановиться в «Принце» не был удачным. Простите, мистер Карр.

— Вы же не могли знать о том, что произойдет, капитан. В «Принце» не так плохо. Тем более, что отель «Шератон» мне не по карману.

— Я, когда давал вам рекомендацию, совсем не подумал о тёмных делишках здешнего хозяина.

— А у хозяина «Принца» есть темные делишки?

— Он скупает древности, добытые незаконным путем. И потому я частый гость в «Принце». Нужно следить за тем, что попадает на чёрный рынок. Хотя в последнее время здесь продают новодел под видом редкостей доверчивым туристам, мало сведущим в археологии.

— А здесь было и что-то стоящее?

— Было. Но уже давно. Хотя сейчас в связи с раскопками Карено в отеле снова зашевелились мошенники.

— Я совсем не знал про эту особенность «Принца», капитан. Мы прибыли сюда с мистером Мартином по иному делу.

— Но вы сами занимались чёрным рынком антикварных вещей, мистер Карр?

— Когда служил в полиции, у меня было несколько подобных дел. Но откуда я могу знать чёрный рынок антиквариата в Каире? Тогда моё дело довело меня только до Парижа.

— Думаете в деле антиквариата это слишком далеко? Именно отсюда идут в Париж множество ценностей. И отель «Принц» звено в большой цепи.

— Могу я задать вам вопрос, капитан?

— Да.

— Вы говорили вчера о новом наркотике.

— Вы о «Силе Огненной пустыни»? Это не просто наркотик, мистер Карр. Это настоящее чудо. И платили доктору за дозу около двадцати фунтов. Даже говорили что больше — 40 фунтов. Но в это я мало верю.

— Так много? — удивился я. — Сумма неимоверная. За такую цену это должно быть нечто.

— Это и есть нечто, мистер Карр.

— И в чем особенность этого средства, капитан?

— Говорят, хотя я сам этого не знаю, он позволяет видеть прошлое.

— Прошлое?

— Древний Египет. Ты принял это снадобье и словно побывал во временах фараонов.

— Вы шутите? — не поверил я.

— Так говорят. Доктор Скотт не бог весть какой знаменитый врач. В Лондоне практики у него не было. А здесь его дела вообще шли хуже некуда. Так было до тех пор, пока не появилось «Сила Огненной пустыни». Скотт разбогател на этом средстве.

— И вы никогда не хотели попробовать это средство, капитан?

— Нет, — ответил Банет.

— Это занимательно увидеть Древний Египет. Хотя не могу понять как такое возможно?

— Кто знает, мистер Карр? Я ведь наркотика доктора Скотта не пробовал.

— Не хотели?

— Хотел, мистер Карр. Но даже за 20 фунтов достать «Силу» не столь просто.

— Но разве это запрещено в Египте?

— Дело не в запретах, мистер Карр. Скотт был весьма осторожен. Он утверждал, что открытый им состав уникален, ибо берет начало в древности.

— Но мне доктор Скотт ничего о наркотике не говорил.

— Он не любил об этом говорить. В тайну были посвящены избранные. Но он вам говорил о кинжале «зубы змеи». Не так ли?

Я задумался. Ведь в моем кармане лежал кинжал, завёрнутый в ткань. Но мог ли я сказать это капитану? Нет. Я никому не верил в этом деле кроме мистера Мартина.

Голос капитана вывел меня из задумчивости:

— Я, после смерти доктора Скотта, решил присоединиться к вам, мистер Карр. К вашему шефу.

— К мистеру Мартину?

— Да. Я смогу вам помочь.

— Вы стали верить в проклятие?

— Нет.

— Тогда в могилу Эхнатона?

— Тоже нет, мистер Карр. Но здесь есть нечто такое, в чем стоит разобраться. Вы слышали про Абдуллу Расула?

— А кто это? — спросил

1 ... 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко"