Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Леди-стажёрка - Ника Ёрш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди-стажёрка - Ника Ёрш

411
0
Читать книгу Леди-стажёрка - Ника Ёрш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25
Перейти на страницу:
Но время, отведённое на этот городок, заканчивается. Ты собрала вещи?

Она не собирала. И с ужасом представляла варианты развития событий, где её действительно приходилось уехать.

– У меня есть ещё несколько дней, – ответила Аманда. – К тому же скоро праздник. Поговорим после.”

К её удивлению, брат не стал спорить. Он выглядел отстранённым и задумчивым.

– Миссис Лиоми рассказала мне одну сплетню, – сказала тогда Аманда, хитро прищурившись, – про тебя и некую “вертихвостку Джо”…

На всегда невозмутимом лице Арчибальда появилось недовольство.

– Эта старушка, – покачал головой он, – как ты её терпишь? Кажется, она отметилась в судьбе каждого человека в этом городке.

– Я бы хотела сказать, что ты преувеличиваешь, но промолчу, – усмехнулась Аманда, внимательно наблюдая за братом. – Так что с этой девушкой?

– Она замечательная, – просто ответил Арчи, – но есть сложности. Во взрослой жизни без них никуда, правда, Ами?

Теперь уже они вместе грустно вздохнули. Затем брат попрощался и ушёл, сославшись на дела.

И вот настал день, в который всё должно было решиться. Аманда ждала, как поведёт себя Мортимер. И ужасно боялась, что он промолчит, так и не решившись перевести их отношения в нечто большее.

Всю дорогу до площади, где проходили основные гуляния, леди грустно думала о своём будущем. Каким оно будет без капитана? Ей не хотелось представлять этого. Но и обижаться на Мортимера она не могла. Даже если он промолчит, Аманда всё равно будет радоваться их последней прогулке. А потом помнить о нём только хорошее. Ведь это именно Мортимер спас её во время расследования, а потом – как она случайно выяснила – рассказал всё детективу и лично попросил присмотреться к деятельной особе получше.

Да, плохих слов о себе капитан не заслужил.

– Ами! – Мортимер помог ей выйти из экипажа и улыбнулся так, что сердце леди забилось в три раза чаще и громче. – Весь день мечтал скорее тебя увидеть.

– Я тоже скучала, – призналась Аманда.

Ей было ужасно тяжело ждать вечера, когда Мортимер освободится с работы и сможет выделить ей время. И вот теперь она положила руку на сгиб его локтя и заговорщицки уточнила:

– Куда мы пойдём?

– Сначала я хотел бы вручить тебе это, – Мортимер вынул из кармана мятый лист, сложенный вчетверо, комментируя: – Это дубликат письма, отправленного детективом Роуэном твоему дяде. Прочти.

Аманда ненадолго растерялась, но всё же забрала бумагу и спешно прочла написанное, опуская расшаркивания вначале…

“… посему уведомляю, что сразу после праздников сделаю миледи Уорринсторн предложение выйти на работу в детективное агентство. Я предлагаю ей должность моей постоянной помощницы. Уверен, она отлично справится и не раз ещё проявит свои дедуктивные способности. Засим, откланиваюсь, ваш…”

Аманда посмотрела на Мортимера.

– Ты читал? – спросила она, напряжённо вглядываясь в лицо капитана.

– Безусловно.

– Это не шутка?

– Нет.

– И мистер Роуэн сам принял такое решение? Без твоей просьбы?

– Ами, ну ты даёшь, – Мортимер покачал головой, – Макса невозможно заставить или уговорить сделать такое. Решение его. Ты показала себя, как отличный специалист, отладив работу до мелочей. А я лишь попросил позволить именно мне стать вестником хороших новостей для тебя. Теперь ты сможешь остаться в Сент-Бруке. Понимаешь?

– Да, – шепнула Аманда. Мотнув головой, повторила громче: – Да, я понимаю. Это потрясающе. Спасибо тебе. За весть.

– Что-то не так? – спросил капитан, всматриваясь в лицо Аманды.

Ей пришлось отвернуться, чтобы он не заметил набежавших на глаза слёз.

– Нет, всё прекрасно, – отмахнулась Аманда, – но неожиданно, вот и…

– Что не так? – Мортимер заставил её повернуться. – Ты не хочешь здесь оставаться? Так? Соскучилась по дому?

– Что? – Аманда усмехнулась: – Не говори ерунды. Просто…

– Ну?

Она посмотрела на капитана и решила не скрывать своих надежд. “Пусть всё решится сейчас!” – подумала Ами про себя и выдала, как на духу:

– Я считала, между нами что-то есть. Думала, нравлюсь тебе. Поэтому ждала… я ждала… Не такого письма.

Она всё же не смогла довести дело до конца. Опустив взгляд, посмотрела на подол платья, чувствуя, как пылают от стыда щёки и гадая, что будет теперь.

– Но так и есть, – раздался голос Мортимера. – Аманда, да я с ума по тебе схожу. Этого не видит только слепец. Никогда ни к одной девушке я не испытывал подобного, и если бы не твои слова о том, насколько ты не хочешь замуж…

– Что? – Аманда почувствовала, как вытянулось от удивления лицо. – Я не хочу?!

– Конечно. Ты же сама говорила, – напомнил Мортимер.

– Так то по принуждению – нет, а за тебя – да! – выпалила Аманда. – Как можно этого не понять?

– За меня да? – тихо повторил капитан.

– Я так сказала? – испугалась Аманда. – Даже если сказала, это не значит, что ты обязан… Ты ничего не обязан.

Мортимер широко улыбнулся, подался вперёд и – о ужас! – на глазах прохожих поцеловал Аманду. Легко, быстро, почти невесомо, но…

– Ты меня скомпрометировал, – счастливо выдохнула она.

– А завтра утром – сразу после покупки кольца – планирую сделать тебе предложение руки и сердца, – подтвердил Мортимер. – Чтобы ты точно не смогла сбежать от меня, миледи Уорринсторн.

Аманда засмеялась. Напряжение, скопившееся внутри неё, медленно отступало… Как вдруг она увидела… Арчибальда!

– Мой брат идёт к нам, – прошептала Аманда, цепляясь за локоть Мортимера, как утопающий за спасательный круг.

– Отлично, – ответил капитан и зашагал навстречу графу. – Добрый вечер, милорд.

– Добрый? – уточнил Арчибальд, полоснув по Аманде холодным взглядом. – Я только что видел…

– Как я сделал предложение вашей сестре? – перебил его Мортимер. – Тогда вы будете первым среди тех, кто поздравит меня, ведь Аманда сказал “да”.

“Ещё не сказала!” – подумала она, но улыбнулась так, чтобы у брата не осталось и тени сомнений – всё правда.

– Вот как? – Арчи заметно расслабился. Сделав шаг вперёд, он обнял Аманду со словами: – Поздравляю, сестрёнка. Теперь ясно, о ком говорила миссис Лиоми и почему ты так ждала этого странного праздника. Ты уверена?

– Абсолютно, – заверила она.

– Прогуляетесь с нами? – вежливо предложил капитан Лейблар, делая вид, что не слышал, как его обсудили.

– Нет, я здесь со спутницей. – Арчибальд бросил взгляд в сторону высокой брюнетки в ярком зелёном платье с цветами.

– Та самая вертихвостка? – улыбнулась Аманда.

– Не называй мою возможную будущую жену так, –

1 ... 24 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди-стажёрка - Ника Ёрш"