Книга Фрилансер. Битва за ареал - Сергей Анатольевич Кусков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сука, а по рёбрам за что? — рыкнул я, когда моей тушки коснулся металлический сапог главы этих шмар.
— Ой, я неуклюжая! Я случайно, извини.
Их главная, сопровождающая лично, оставила меня лежать в проходе. Нависнув сверху. Правда больше не била.
…Да и что бы сделали против «старых дев» мои пигалицы?
В кабинет королевы доставили без проволочек, эксцессов и ожиданий, на личном монаршьем лифте. Правда, мурыжили на «жучки» на въезде долго, дважды активируя электромагнитную пушку. Браслет и навигатор забрали совсем, сразу. Вели, правда, по-человечески, не скрутив руки за спину, но тут дворец, люди, слуги… Чтоб чести урона не сделать, здесь такие вещи тонко чувствуются и мгновенно разлетаются по планете.
— Привела, — отчиталась старшая, заводя меня в кабинет.
— Спасибо, Сюзанна, — кивнула ей сидящая справа от Фрейи Сирена.
Фрейя сидела на месте мамы. И это правильно — хватит соплей типа «примета такая». Наследница? Да. Мама не боеспособна? Да. Значит это её место. Справа от неё сидели Сирена и сеньор Серхио. Слева Алиса и Елена Гарсия. Далее с видом бедной родственницы Бестия, она же Аделия Сервантес, министр образования. А ещё здесь должна была быть Мишель, но её не было — совершает новый подвиг выживания. Дай бог ей здоровья! Ещё неизвестно, так же хорошо борется её кровь с болезнью, как когда-то. Но Мишель тут своя, а вот Бестия явно чужая, сидит по старой памяти, хотя насколько знаю, в управлении кланом замечена не была. Но с другой стороны, я не знаю их взаимоотношений и чем конкретно Сервантес для клана занималась. А вот напротив сеньоры министра, справа от Фрейи через пару кресел от сеньора Серхио, приютилась, иначе по её виду не скажешь, сеньора Абигейл, настоящую фамилию которой я не знаю, и личное дело которой мне читать никто не даст. Здесь её видел впервые, и, подозреваю, позвали не от хорошей жизни. Не знал, что она тоже входит в совет безопасности клана, ибо про Сервантес можно было хотя бы предположения строить.
— Проходи, чего встал, — ухмыльнулась её превосходительство тоном хозяйки кабинета, а все прекрасно понимали, она здесь главная, пусть во главе стола сидит её падчерица.
Я последовал приглашению и сел на привычное место — с противоположного от Фрейи конца стола, сильно далеко от собравшейся массовки, сосредоточившейся возле наследного высочества.
— Не паясничай, сядь тут! — кивнул на место рядом с Бестией сеньор Серхио, сдвинув брови. Ага, боюсь-боюсь! Тушканчики страшны в гневе. Запрыгают тебя до смерти! Но нехотя подчинился — сейчас не стоит обострять на ровном месте. Хотя зло на них всех распирало.
— Мы тебя слушаем, Хуан, — елейным голоском проворковала Сирена.
— Это я вас слушаю, — решил не вестись я и сразу сломать им игру.
— Ты зачем встречался с Хименесом? — Предвидя бесполезный концерт, на котором мы только понервничаем, но ничего не добьёмся, а я получу очки репутации, дело взяла в руки Алиса, повернувшись и грозно на меня зыркнув. Сирена раскрыла рот протестовать такому резкому переходу к сути, когда у меня рога ещё не обломаны, но махнула рукой и не стала.
— Честно? — усмехнулся я.
— А то! — протыкала глазами Алиса.
— Договаривался о своей эвакуации.
Пауза. Пять секунд. Десять. Наконец, Сирена подалась вперёд, зло сощурившись:
— Переведи?
— Я говорю, — спокойно продолжил я, раз просят, — что договаривался с сеньором Карлосом Хименесом, другом императора Себастьяна и куратором некоторых особо важных направлений имперской разведки на Венере, насчёт моей с планеты эвакуации сразу после спасения детей. Или не спасения, ибо я не бог и не знаю, чем закончится, но в момент, сразу после начала штурма. Я всё-таки человек чести, и если сказал, что доведу вопрос с садиком до конца — значит доведу.
— Сука! — не выдержала Алиса, зло бросив ручку о столешницу. — Даже не пытается отмазываться!
— Что ж мы тебе такого плохого сделали? — наигранно скривилась Сирена.
— Хуан, зачем? — Гарсия была наименее агрессивна. — Что мы тебе сделали?
— Надо было дать Кампосу тебя грохнуть, — лаконично, с еле уловимой улыбкой, произнёс сеньор Серхио.
— Так ты же вроде для этого туда человека послал? — недоумённо вскинулась Алиса. Я от такого заявления прифигел и вжал голову в плечи.
— Но он никого не грохнул же! — парировал сеньор. На том тему с моим обменом они решили закрыть.
— Девочки, а может вы драматизируете, может не так всё плохо? — единственный возглас если не в защиту, то хотя бы без желчи, подала сеньора Сервантес.
— За нашей спиной тараканы бегут по щелям. Те тараканы, на кого у нас самые большие надежды, — хмыкнула Сирена. — Конечно, не всё так плохо, Аделия!
— Девочки, Серхио! Не давите. Дайте ему спокойно высказаться, — неожиданно пресекла дальнейшую мою травлю сеньора Абигейл.
На неё зыркнули, но обороты сбавили, успокоились. Слишком специфический у неё авторитет.
— Хуан, почему? — взяла наставница вопрос в свои руки, пока остальные в состоянии клинической неприязни.
— Потому, что они меня «слили», — пожаловался я, обращаясь напрямую к ней. И когда Сирена возмущённо открыла рот, чтобы парировать, продолжил:
— Сейчас пока нет, пока они всего лишь ведут переговоры. И возможно даже в итоге решат не сдаваться и бороться. Вот только, — повернулся к ним и сверкнул глазами. — Вот только давайте спросим у этих прекрасных сеньорин. Скажите, вы торгуете «сливом» клана чтобы потянуть время? Или у вас на самом деле есть какой-нибудь домик на Волге, — взгляд на Сирену, — и ранчо в Парагвае? — А теперь на Алису. — Мне что-то кажется, они декларируют первое, но на самом деле у всех здесь присутствующих, ратующих за величие клана, есть план «Б», и его серьёзно рассматривают. Не как резервный, на случай чего, а просто как план, как действовать, если не получится первый пунктик. И они улетят легко, — снова повернулся к наставнице, — без боли в сердце. Потому, что уже давно вот тут, — прикоснулся к