Книга Принцесса и садовник - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?!
По щекам Реджины потекли слезы. Она всю ночь сдерживала боль и теперь, сидя рядом с Александрой, расслабилась. Она думала, что прошлой ночью Дицо наконец будет любить ее, но этого не случилось.
— Он относится ко мне, как к любимой сестре. Так продолжаться больше не может. Я люблю его всей душой, но, поскольку он не испытывает ко мне таких же чувств, думаю, его надо отпустить.
— Зачем он тогда вообще женился на тебе?
— Чтобы не навредить ничьей репутации.
— Зачем же тогда ты вышла за него?
— Чтобы отвести скандал от наших семей.
— Выходит, у вас обоих были причины для этого брака, но по-настоящему вы не хотели его?
— Я хотела, но при условии, если он хочет. А поскольку Лукка поженил нас, только он и может помочь с разводом. Мне хотелось узнать, сколько это займет времени. Если это длительный процесс, то хотелось бы начать его немедленно.
— Ты права. Это дело монарха. А Диноццо знает, почему ты сегодня здесь?
— Не имеет ни малейшего представления.
— Он уже уехал на работу?
— Нет еще. Ждет меня.
— Лукка позвонит мне во время перерыва. Что-нибудь передать ему?
— Все, что я сказала тебе. Попроси его позвонить мне, когда у него будет время. Я пойду. Спасибо, что выслушала.
Спускаясь по центральной лестнице, она увидела Дицо. Он поднимался по лестнице и, заметив ее, остановился.
— Поиграла с малышкой?
— Да. Она очаровательна.
— Я рад, что ты ее увидела. Что еще я могу сделать, пока мы не уехали?
Она умирала от любви к Дицо, а он этого не замечал.
— Ты все замечательно сделал. Спасибо. Можем ехать.
День в клинике выдался насыщенным. Дицо пришлось провести три операции помимо осмотра больных животных. Порой все не могли поместиться в приемной. Но доктор с таким участием разрешал все проблемы, что тут же располагал к себе людей.
Около трех часов Дицо вышел в. приемную и сообщил ожидающей его семье, что слабое сердце их любимца не выдержало операции. Их четырехлетняя дочь Лючианна была безутешна. Дицо пытался утешить ее, но безуспешно.
— Нам пора идти, Лючианна, — позвали ее родители.
— Нет, — плакала девочка. — Мне нужен Фабриччио.
Реджина больше не могла вынести этого. Она подошла к маленькой девочке.
— Лючианна? Мой пес тоже умер.
— К-как его звали? — сквозь слезы проговорила девочка.
— Себастьян.
— Я хочу, чтобы Фабриччио вернулся...
Реджина погладила ее по волосам.
— Знаешь что, дорогая? Фабриччио не хочет, чтобы ты плакала. Он хочет, чтобы ты позаботилась о другой собачке, у которой нет семьи.
— О какой собачке?
— Это маленький бассет по кличке Бенито. Он такой забавный и любит полакомиться арахисовой пастой. А что любил Фабриччио?
— Арахисовую пасту.
— Вот видишь? Если твои родители не возражают, не хочешь ли познакомиться с Бенито?
Родители переглянулись и согласно кивнули.
— Тогда вы сейчас же поедете в приют животных в Каприччио. Бенито будет так рад познакомиться с тобой, что прыгнет тебе на руки.
Девочка с надеждой обратилась к родителям.
— Поехали?
— Если принцесса не возражает, — развел руками отец.
Реджина повернулась к Дицо:
— Если мой муж не возражает. Справишься без меня?
Его черные глаза с благодарностью смотрели на нее.
— Не торопись, — ответил он хриплым голосом.
Следующие два часа Лючианна знакомилась с бассетом. Он был очень милым щенком и сразу же лизнул ее в лицо.
— Эту пару создали небеса, — сказала мать Лючианны и обняла Реджину. — Мы никогда не забудем, что вы сделали для нашей малышки.
— Я пережила то же самое в детстве и понимаю ее чувства.
Дицо уже ждал ее около клиники. Она подкатила прямо к дверям. Он сел рядом и поцеловал ее в губы.
— Ты была просто ангелом милосердия для этой девочки, — прошептал он. — Я буду беречь тебя.
Но ей хотелось от него большего...
— Может быть, ты скажешь мне? — спросил Дицо.
— Я не понимаю...
— Думаю, понимаешь. Почему бы тебе не рассказать мне о своем разговоре с Александрой?
О боже!
— В твое отсутствие у меня состоялся интересный разговор с твоим братом.
— По поводу развода...
— Его не будет! Мы еще не отпраздновали свой медовый месяц.
— Не я виновата в этом, Дицо. — Она посмотрела ему в глаза. — Я очень люблю тебя и всегда буду любить. Но та сцена в оранжерее все убила во мне. Ты так много значишь для меня, что я пойду все, лишь бы вернуть тебе свободу. Клянусь добрым именем своего отца, ты получишь развод!
— Но я не попрошу его. К тому же Лукка не даст его тебе. Он просил передать тебе, что развода не будет.
— Ах, Дицо... что я наделала! — Слезы застилали ее глаза.
Он пожал плечами.
— Я мог бы сказать тебе и раньше, что его ответ и будет таковым. Неужели ты думаешь, что Лукка еще раз начнет упрашивать архиепископа? Святой отец и так уже поступился одним принципом ради тебя.
Она разразилась рыданиями. И Дицо дал ей выплакаться.
На какое-то время Реджина осталась одна в бассейне на яхте.
Это был их последний день на море. Все Форнезе уехали в Канны, даже бабушка, которой всегда хотелось увидеть знаменитый французский город богатых путешественников. Гвидо и Дицо возили ее на коляске по городу.
Завтра их яхта войдет в порт Ниццы, где основная часть семьи сойдет на берег. Оттуда они полетят самолетом на Сардинию. Остальные поедут на машинах в Каприччио.
Реджине пришлось много поработать, чтобы все организовать для этого отдыха. И теперь ей хотелось перевести дыхание. Все прошло чрезвычайно удачно. Она с радостью наблюдала, как Дицо общается с родственниками.
Каким-то чудесным образом он был необыкновенно мил и с нею. Тот разговор с ним насчет развода многое изменил. Его смех согревал ей сердце. Она уже не сомневалась, что он давно не был так счастлив.
Но в их любовных отношениях, точнее, в их отсутствии, не изменилось ничего. В течение дня они были друзьями, а ночью он ложился после того, как она засыпала. Когда же Реджина просыпалась утром, Дицо был уже с кем-то из членов своей семьи.