Книга Тропинка к славе - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Курт нашел Ка Кардака безмолвным, когда подошел и доложил. Пилоты, собравшиеся посмотреть, громко ругались.
– Ты победитель среди всех счастливчиков, которых я когда-либо видел! – взорвался Кардак, глядя на Курта. – Ты был на волосок от того, чтобы разбить этот корабль!
– Ну я же все правильно сделал, не так ли? – защищался Курт.
– Ты это сделал по чистой случайности!
– Кардак, этот молодой Баррет – не обычный пилот, – сухо сказал Лосор. – Он говорил о пилотировании в гонке через Солнечную систему.
Собравшиеся пилоты-ракетчики разразились хохотом.
– А почему бы и нет? – возразил Курт с притворной угрюмостью. – Тот, кто победит на предварительных соревнованиях, получит право участвовать в гонке, не так ли?
– Кем ты себя возомнил? Капитаном Будущее? – взревел Ка Кардак. – Только потому, что ты получил звание пилота-ракетчика, ты считаешь себя большой шишкой? Клянусь девятью планетами и тридцатью одной луной, я вытрясу из тебя эту мысль!
– Выключи свои ракеты, Баррет, – прошептал ему один из спутников Курта. – Ты навлекаешь на себя гнев шефа.
Капитан Будущее, посмеиваясь про себя, молча слушал нападки Ка Кардака. Затем юпитерианин перешел к другим новичкам. Он посылал их один за другим проделывать опасные фортели. Только после того, как все пилоты были опробованы, он отпустил их.
– На сегодня хватит, – прорычал он. – Я больше не могу видеть такого пилотирования. Возможно, я смогу сделать из вас настоящих пилотов-ракетчиков, но сомневаюсь… – когда он отвернулся, пыхтя, его взгляд злобно упал на Курта Ньютона. – Хочет пилотировать в гонке! Клянусь четырнадцатью дьявольскими богами Сатурна, я никогда не думал, что доживу до такой наглости.
Группа старших пилотов-ракетчиков приблизилась к Курту Ньютону и его спутникам. Они все еще посмеивались над гневом Ка Кардака. Один из них, высокий, загорелый молодой землянин, протянул руку Курту.
– Я – Ян Уокер, – представился он. – Я и сам здесь новичок, но добро пожаловать на Станцию Самоубийц.
– Ты точно заставил Кардака позеленеть, – усмехнулся Ялу, старый пилот с Марса. – Я думал, он вот-вот лопнет, когда ты совершил эту сумасшедшую посадку.
Курт продолжал изображать самоуверенного, наглого новичка.
– Посадка была достаточно хороша, – пробормотал он. – Если этот тупоголовый юпитерианин думает, что сможет меня осадить, то он сильно ошибается.
– Успокойся, Баррет, – посоветовал Ян Уокер. – Здесь, на Станции, работа достаточно тяжелая, даже если не ссориться с Кардаком.
– Наверное, ты прав, – с сомнением сказал Курт. – Но я слышал разговоры о том, что у вас, ребята, во время испытаний крадут корабли? – спросил Капитан Будущее, внимательно наблюдая за ракетчиками. Они выглядели подавленными и смущенными, когда он упомянул о корабельных кражах.
– Плохо дело, – неохотно признал Уокер. – Это случилось со мной и Ялу во время моего первого испытательного полета. Это сводит нас с ума. Вы выходите в море на корабле, мирно летите, а потом… Бах! Вы теряете сознание и просыпаетесь, плавая в космосе, а ваш корабль исчез, бог знает знает куда.
– Жуть с ружьем, – вздрогнул старый Ялу. – За последние два дня исчезли еще три корабля, причем два из них были взяты на пробные полеты далеко за орбиту Марса. Как долго это будет продолжаться?
– Это не продлится долго, пока «тарк», «замор» и другие фирмы не обанкротятся, – предсказал Лосор. – Надеюсь, я получу «рис-смана для следующего испытания. «Риссманов» похитители никогда не беспокоят.
ОСТАВИВ ЦАРСТВО ПРОНИЗЫВАЮЩЕГО холода и темноты, пилоты-испытатели направились в казармы. Уокер показал Курту, куда положить принесенную сумку. Воздух внутри был затянут зеленоватым дымом, пока ракетчики сидели в казарме, обмениваясь байками и серьезно обсуждая предстоящую великую гонку. Прозвенел звонок к ужину, и Курт вместе с остальными ввалился в столовую. Взгляды всех пилотов-ракетчиков были прикованы к двум стульям.
– Киру и Зинзак пропали сегодня ночью, – пробормотал Ялу. – Только что вернулся с испытания «тарка». Это означает, что украден еще один корабль.
Когда они поели, Ка Кардак тяжело поднялся и зачитал список контрольных заданий на следующий день.
– Ян Уокер выведет «кру-чоло» тридцать на последнее испытание на выносливость – мотанется через орбиту Юпитера и обратно, – злобный взгляд Кардака остановился на Курте. – Уокер, твоим вторым пилотом будет наше новое космическое чудо, Баррет. Он хочет стать гонщиком. Посмотрим, каков он…
Когда они вышли из столовой, Ян Уолкер заговорил с Куртом.
– Это трудное задание, Баррет, но мы справимся.
– Конечно, я нисколько не волнуюсь, – сказал Курт.
На следующее утро они с Уолкером проверили циклотроны «кручоло». Вся взлетная полоса вибрировала от грохота двигателей, когда ракетчики готовились к дневным испытаниям. Пока Уокер занимался проверкой, Курт проскользнул обратно в казарму. Из своего багажа он достал компактный прибор, сконструированный им так, чтобы излучать поле гасящей силы. Он включил его и спрятал в одном из отсеков «кру-чоло».
– Люди-машины используют какой-то секретный луч силы, чтобы вырубить пилотов, как я подозреваю. Но он не может пробить этот экран гасящей энергии, – пробормотал Курт. – Теперь, если металлические дьяволы попытаются захватить этот корабль, они потерпят неудачу, и я смогу изменить ситуацию против них. Мы с Уокером не пострадаем и сможем преследовать нападавших, чтобы выйти на прямую дорогу к главной базе угонщиков.
– Все готово, Баррет, – крикнул Уокер из рубки управления. – Я стартую. Ты сможешь взять управление на себя, когда мы выйдем на орбиту.
Курт усмехнулся. Уокер считал его плохим пилотом и тактично пытался помочь ему. Они оба надели скафандры и взлетели. Вскоре большой «кру-чоло» с грохотом понесся прочь от Меркурия. Циклотроны монотонно гудели, а дюзы монотонно ревели, набирая скорость для длительного испытательного полета.
Они пересекли орбиту Венеры. Их скорость росла, и вскоре они миновали орбиту Земли. Курт и Уокер поочередно сидели за пультом управления и наблюдали за работой двигателей. Эта долгая шлифовка была последним изнурительным испытанием циклотронов и дюз «кру-чоло».
Вскоре они промчались мимо орбиты Марса, над пустынной зоной астероидов и дальше, пока не оказались за орбитой Юпитера.
– Достаточно далеко забрались… Пора поворачивать, – с тревогой крикнул Уокер.
Курт Ньютон услышал неясный шорох. Он повернулся в мгновение ока, но невидимые силы схватили его и закружили в расплывчатом пространстве. Его помутившийся разум не замечал ничего, кроме ужасного движения.
Его чувства прояснились, и сердце упало. Они с Уокером, все еще в скафандрах, парили в пустоте.
Корабль исчез!
КАПИТАН БУДУЩЕЕ ОБЫЧНО не был склонен к ненормативной лексике, но ему захотелось выругаться, когда он обнаружил, что его тщательно продуманный план полностью провалился. Он был уверен, что его силовое поле защитит их от любого таинственного луча, который использовали люди-машины, но его защита оказалась позорной неудачей.