Книга Его строптивая девочка - Novela
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не против? – Вскинув брови, я указываю на магнитолу, но на моем лице выражение: «Мне на самом деле плевать, что ты думаешь».
Он лишь едва заметно качает головой, вновь полностью сосредотачиваясь на дороге. Если я вынуждена торчать с ним в одной машине, пусть это хотя бы будет удобно.
Я скидываю ботинки и поднимаю ноги на консоль, тихонько подпевая под музыку. Бессовестный Кори! Мой братец умчался на Ки-Вест, сообщив мне об этом уже с острова. И пока он там развлекается, мне приходится терпеть общество моего экс-любовника.
Это нечестно! Хотя я все равно не смогла бы уехать сейчас во Флориду.
Я вздыхаю, подавляя грусть и нехорошее предчувствие, связанное со всей этой затеей, из-за которой оказалась в этой машине.
* * *
Сразу после регистрации в отеле я запираюсь в своем номере, испытывая облегчение – наконец-то я могу расслабиться. В машине всю дорогу ощущалось гнетущее напряжение, а ведь мы с Мейсоном не разговаривали друг с другом! Только перед тем, как мы разошлись по своим комнатам, он скупо обронил, что выезжаем в восемь.
Я ничего не ответила.
Если так и дальше пойдет, не представляю, как мы продержимся до конца семестра. Эта игра в молчанку не может длиться вечность.
Я принимаю душ. Часы показывают только начало десятого и спать мне еще не хочется. Я вспоминаю, что с самого завтрака ничего не ела. Можно что-нибудь заказать в номер, но я решаю выйти и осмотреться.
Одевшись, я выхожу в коридор и смотрю на дверь напротив, за которой находится Мейсон. Сегодня весь день мы вели себя, будто два чужака друг с другом и мне это не нравится. От того, что все так обернулось, мне становится грустно. Несмотря на обиду, которую нанес мне Мейсон и его шантаж с угрозами, я не хочу быть врагами с ним. Хотя бы в память о том хорошем, что у нас было.
Я улыбаюсь, вспомнив о наших с ним разговорах, его едва уловимой усмешке, когда я говорила что-то, что казалось ему забавным. Вспоминаю его обжигающий взгляд; силу его рук и как чувствовала их на себе.
Я моргаю, опомнившись, и прогоняю наваждение. Все это было иллюзией. Обманом. Что-то, что я приняла за настоящее. А для него это была просто волнующая интрижка с развратной студенткой. Пошлой и ничего не стоящей.
* * *
Отель, в котором мы остановились, небольшой, но вполне уютный. Мне здесь нравится и не последнюю роль для меня сыграл бар. Его стены обшиты деревянными панелями, из ретро-светильников льется теплый желтый свет, создавая свою приятную атмосферу.
Я сажусь за старинную, прожившую долгую жизнь барную стойку из массивного дерева и заказываю себе сэндвичи с курицей и джин с тоником – думаю, я это заслужила. Надо смыть стресс.
Покончив с едой, я не спеша потягиваю свой напиток, оглядывая бар. Посетителей не много – в основном одиночки, как и я, которых ночь застала в дороге. Я не планирую задерживаться здесь надолго – пара напитков и отправлюсь в постель.
«Господи, помоги мне пережить завтрашний день», – проглатывая джин, про себя молюсь я.
Слышу, как кого-то приветствует бармен, интересуясь, что сэр будет пить. Чуть повернув голову вправо, к внезапной досаде вижу Мейсона. Ну, этого можно было ожидать, и все равно его появление вызывает во мне раздражение. Теперь придется задержаться, чтобы он вдруг не возомнил, что я сбегаю из-за него.
«Мог и баром в номере воспользоваться, если так хотелось выпить», – едко думаю я. – «Я сюда первая пришла и не обязана уходить!»
Мое внутреннее возмущение прерывает появление парня, которого я заметила ранее – он сидел в углу в одиночестве. Парень садится рядом, обращаясь ко мне:
– Вы не против?
Я качаю головой, хотя возле бара полно свободных мест. Но разве я могу запретить ему сесть рядом?
– Я Дэниел, кстати.
Он смотрит на меня в ожидании, что я также представлюсь. Я с трудом подавляю протяжный вздох: вот совсем не в настроении, чтобы меня клеил чувак из бара, хотя этот Дэниел вполне ничего: пахнет приятно, стрижка модная.
– Лиса.
– Могу я угостить тебя, Лиса? – Новый знакомый не сводит с меня открытого, вполне ожидаемого взгляда, в котором и без слов все понятно.
Я улыбаюсь – мне почти жалко отшивать его. Он выглядит милым; кем-то, кто хочет хорошо провести время в поездке.
Мой взгляд случайно падает за плечо Дэниела и я замечаю, как Мейсон, делая вид, что не обращает на нас внимания, пытается услышать наш разговор с Дэниелом. Его плечи напряжены, а корпус совсем немного обращен в нашу сторону.
– Конечно, можешь угостить меня, – отзываюсь я, меняя свое решение на ходу.
Я не собираюсь спать с Дэниелом, но ни ему, ни Мейсону это не известно. Воодушевленный моей сговорчивостью, Дэниел заказывает мне еще джин с тоником и рассказывает о том, что едет на свадьбу кузена в Сиракузы. Еще он упоминает, что работает на Уолл-Стрит, а я изображаю, будто очень этим впечатлена.
Краем глаза я замечаю, как Мейсон поднимается, расплачивается за свой напиток и уходит из бара. Через пять минут я прерываю Дэниела, быстро прощаюсь с обалдевшим парнем и, пожелав ему хорошо погулять на свадьбе, оставляю разочарованного нового знакомого.
Теперь, когда Мейсон думает, что я проведу эту ночь с парнем из бара, я могу вернуться в свой номер и лечь спать.
Вызвав лифт, я оглядываю полупустой холл. Когда двери лифта со звонком раскрываются, я вхожу внутрь, чувствуя огромную усталость. Жду, пока закроются створки лифта, но не успевает этого произойти, как чья-то рука протискивается между ними и двери снова полностью раскрываются, пропуская Мейсона.
«Твою мать!»
Не выдавая своей досады, я прислоняюсь к поручню и смотрю перед собой, игнорируя Мейсона. Он делает то же самое, прислонившись к поручню в противоположном углу и беззастенчиво пялится на меня.
Он что, решил вспомнить о моем существовании?
От его шарящего по мне взгляда у меня начинают потеть ладони. Очень непросто также не уставиться на него и проверить, кто продержится дольше.
– Ну что, в каком он номере? Вы пойдете к нему или к тебе? – едко роняет Мейсон, криво усмехаясь.
Я обращаю на него свой взгляд, встречаясь с холодными, неприязненными глазами металлического цвета. Мы смотрим друг на друга в молчании, разочарованные, злые и уязвимые. Мейсон хмыкает, когда я молчу, не отвечая ему.
Лифт останавливается на нашем этаже, и я тороплюсь выйти первой.
Гребанный ублюдок!
Мейсон выходит следом, не отставая от меня. Я чувствую его взгляд, впившийся в мой затылок.
«Буду выше этого и не стану отвечать на его оскорбления!»
Обида душит горло. Я сжимаю руки в кулаки и дышу через нос.
«Чееерт!»