Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Король роз - Эмма Дарси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Король роз - Эмма Дарси

246
0
Читать книгу Король роз - Эмма Дарси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

– Джордан, это я, – услышал он голос своей сестры сразу, как только нажал на кнопку вызова.

Улыбка угасла. А сейчас Оливия чего хочет от него?

– Думаю, я сделала ошибку, – тут же услышал он и возвел глаза к потолку, подавив тяжкий вздох.

Неужели Оливия снова успела во что-то вляпаться? Ну нет! Сейчас у него нет ни времени, ни желания выслушивать, что она собирается вывалить на него в этот раз.

– Оливия, меня ждут, чтобы начать деловое собрание, – коротко сказал он. – Я перезвоню, как только оно закончится.

– Нет, подожди! – с настойчивостью и беспокойством в голосе воскликнула Оливия. – Речь идет об Айви.

Нетерпение Джордана тут же сменилось красным сигналом тревоги. В тот единственный раз, что Оливия встретилась с Айви, она вела себя с ней отвратительно.

– Что за ошибка? – с нажимом произнес он.

– Мы с Кэролайн Шелдон были в Дабл-Бей – решили пройтись по магазинам.

При упоминании Дабл-Бей и Кэролайн Шелдон, которая так же, как и Оливия, обладала довольно ядовитым языком, Джордан моментально напрягся.

– В общем, – продолжала его сестра, – мы зашли с ней в бутик Лиз Девенпорт и наткнулись там на Айви. Она примеряла брючный костюм. Я знаю, что он стоит больше семисот долларов.

– И?… – чуть более резким голосом поторопил ее Джордан.

– Ну и я, естественно, подумала, что она собирается купить его на твои деньги, чтобы вписаться в наше общество. Я точно так же давала деньги Эштону.

– Между Айви и Эштоном нет ничего общего, – процедил Джордан сквозь стиснутые зубы.

– Откуда мне это знать? – запротестовала Оливия. – Я же видела ее только однажды и то мельком – ты ведь предпочитал проводить с ней все свое время. Мама сказала, что она работает на ферме. В тот день ее внешний вид этому соответствовал.

– У Айви весьма прибыльный бизнес по выращиванию и продаже роз. Я проверил это лично. – Джордан даже не думал сдерживать своего раздражения. – Она может позволить себе купить любую одежду по любой цене.

– А почему ты не сказал об этом матери? – защищаясь, продолжала протестовать Оливия.

Все как всегда: сама Оливия, разумеется, ни в чем не виновата. Ошибки ее, но виноват в них кто угодно, но не она сама.

– Что ты ей наговорила в этот раз? – прямо потребовал Джордан.

– Я хочу тебе помочь. Спасти от охотницы за твоим состоянием. Правда… Правда, выходит, что она за ним и не охотится. То, как она мне ответила… В общем, она совсем не похожа на женщину, какой я себе ее представляла, – с очевидной неохотой сообщила ему Оливия. – Чем больше я об этом думала и вспоминала, как она себя со мной вела, тем больше мне казалось, что нужно тебе позвонить и признаться в этом, потому что… В общем, будь готов к тому, что Айви решит с тобой порвать. А тебе это может не понравиться.

Джордан выругался про себя.

– Ты совершенно права, – отрывисто произнес Джордан.

Но как он мог винить Айви в том, если она и вправду решит от него уйти! Кто знает, какие слова ей пришлось выслушать от его сестры!

– По крайней мере, скажи спасибо, что я тебя предупредила. Не сомневаюсь, еще не поздно все уладить.

Вот так. Теперь Оливия снова будет пребывать в полной уверенности, что она ни в чем не виновата. Джордан сумел разжать зубы и произнести:

– Спасибо, Оливия. Теперь ты можешь также позвонить Кэролайн Шелдон и сказать, что у нее сложилось неверное впечатление об Айви. Лично мне еще не доводилось встречаться с таким искренним и приятным в общении человеком.

И так оно и было. За все время, чтобы они провели вместе, Айви не дала ему повода усомниться в ней.

– Тогда почему ты ее никому больше не представил? – тут же отреагировала Оливия: это был еще один повод свалить вину на брата.

– Потому что я даю ей возможность привыкнуть к той жизни, к какой привык я.

– Почему ты думаешь, что ей нужно привыкать к тому, чтобы жить в гораздо более комфортных условиях, которые ты можешь ей обеспечить?

Было совершенно удивительно слышать такие слова от Оливии. Впервые она думала за другого человека, а не только о себе.

– Дело не в комфорте, которым я могу обеспечить Айви. А в том, что ей придется встречаться с некоторыми людьми, которые чаще всего бывают совершенно невыносимы в общении, – с намеком ответил Джордан и, не став прощаться с сестрой, нажал на кнопку отбоя.

С минуту он стоял, пытаясь осознать, что теперь может значить в его отношениях с Айви эта очередная и, разумеется, малоприятная для Айви встреча с его сестрой. Как ему теперь исправить то, что Оливия натворила? Ведь она снова развела половинки моста, которые только-только начали сближаться!

Он быстро набрал ее номер.

Но телефон молчал. Может, она на пути к себе домой? Джордан тут же отверг эту мысль. Айви не сбежит от него второй раз подряд – слишком много их теперь связывает, чтобы она могла уйти от него, не сказав ни слова. Она ведь сама хотела честности в их отношениях. Значит, она должна приехать к нему домой, как они и договаривались. Если же она скажет ему о том, что из их отношений не выйдет ничего хорошего, он пустит в ход все, чтобы убедить ее остаться. Он не может потерять ее сейчас.

Убедив себя в том, что пока им расходиться рано и что он сумеет заставить Айви это признать, Джордан наконец переключился на деловую встречу, которую нужно было закончить как можно скорее.


Спустя два часа Джордан снова набрал номер Айви, и снова она не ответила на его звонок. Тогда он позвонил Маргарет, узнать, приехала ли Айви.

– Да, – сказала Маргарет. – Двадцать минут назад, но… – Это но повисло в воздухе, словно Маргарет обдумывала, заканчивать ли предложение.

– Но?… – надавил Джордан: ему было необходимо знать все.

Узнать все сразу, чтобы понять, как действовать.

– Это меня не касается.

– В этом случае можешь сделать исключение.

– Ну, тогда… По-моему, она сама на себя не похожа. Вы ведь знаете, что Айви мне нравится, и когда мы вместе, то всегда найдем, о чем поговорить. Но сегодня… По-моему, Айви чем-то расстроена. Она отказалась от кофе и сказала, что будет ждать вас на веранде.

«Не в спальне. Та-а-ак. Увеличивает между нами дистанцию».

– И она приехала без сумки с вещами. Я проверила на всякий случай.

«Приехала, но без желания остаться».

– И если она ходила по магазинам, как вы мне и говорили, ей было бы что мне рассказать и даже показать. В общем, Джордан, если вы хотите услышать мое мнение, то, по-моему, что-то не так.

«Надо думать!»

– Она выключила телефон, – отрывисто сказал Джордан. – Может быть, вы отнесете ей свой телефон? Я бы хотел с ней поговорить.

1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Король роз - Эмма Дарси"