Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Сын моего мужа - Ольга Гринвэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сын моего мужа - Ольга Гринвэлл

2 881
0
Читать книгу Сын моего мужа - Ольга Гринвэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:

— То есть как? Я же хотел представить тебя своим сотрудникам.

— Ой, ну их, — Марк отмахнулся. — Смотреть на тёток и дедов? Да и заведение это мне уже знакомо как свои пять пальцев.

— Ну, Марк, — Кевин покачал головой, — ты меня здорово разочаровываешь.

Марк поморщился.

— У меня на этот вечер свои планы.

У него действительно были совершенно другие намерения. Эти корпоративные вечеринки всегда раздражали его. Нафуфыренные тетки, как правило, одетые в чёрные вечерние платья и из-за этого похожие на стаю ворон, фужеры с шампанским, длинные речи о достигнутом за год, а под конец пьяные танцы. Нет уж. Сегодня он проведёт вечер так же, как и последние два — в компании с новыми приятелями, будущими бизнес-партнерами.

* * *

Накануне запланированной вечеринки Лизка, казалось, протащила меня по всем бутикам в центре Москвы — искала что-то необычайное. Под конец, вымотавшись, я взвыла:

— Прекрати, Лиз, я же все равно не собираюсь расслабляться. Я там буду на работе.

— И что? Можешь же ты хоть на новогодней вечеринке позволить себе послабление? Неужели тебе не надоели эти костюмы, юбки до колена, брюки?

— А по-моему, они неплохо на мне смотрятся. Я каждое утро гляжу на себя в зеркало.

— И всё-таки платье смотрелось бы намного лучше. Чёрное, с открытыми плечами...

Лизка-выдумщица! Хотя да, чёрное платье — это неплохая идея. Таким образом я не стану привлекать лишнее внимание.

— Хорошо, последний магазин и всё. Я больше не выдержу.

Нам повезло. Даже с первым попавшимся платьем, которое я буквально сорвала с вешалки.

На выходе из примерочной подруга встретила меня восторженным воплем:

— Милка! Вау! — Я победоносно улыбнулась — платье простое, но очень элегантное, действительно смотрелось на мне очень хорошо. И, как Лизке хотелось — плечи были открыты. — Ну теперь ещё колье какое-нибудь сюда...

Я отмахнулась. Не нужно ничего.

— Туфли? — продолжала подруга.

Я помотала головой — у меня достаточно туфель на все случаи жизни.

Уяснив, что со мной уже каши не сваришь, Елизавета горестно вздохнула. Есть такой тип людей, которые обожают рыскать по бутикам в поисках покупки чего-нибудь новенького, и даже неважно, для себя или для кого-нибудь ещё.

* * *

Я приехала в клуб намного раньше всех — хотелось лишний раз убедиться, что всё оформлено лучшим образом, ещё раз проверить музыкальное оборудование, микрофоны. Не самой, конечно, но я чувствовала свою ответственность. В дверях меня встретил сам хозяин этого заведения — невысокого роста мужик средних лет. До этого я с ним встречалась пару раз — обсуждали меню, цены и оформление. Меня сразу привлекло то, что сам владелец этого заведения уделил мне своё драгоценное время.

— Очень рад вас видеть, Мила Владимировна, — он сделал приглашающий жест рукой.

— Я тоже рада, — улыбнулась, оглядывая постеры на стенах.

Из зала доносилась громкая музыка, начинали прибывать посетители. В прошлые разы я приходила сюда днём, когда ночной клуб был закрыт для публики. Заметив, что я поморщилась, Михаил рассмеялся:

— Давайте пройдём в зал для корпоративных встреч. Знаю, здесь достаточно шумно, — он развёл руками, будто извиняясь, и я отчего-то почувствовала себя виноватой.

— Ничего, я просто не привыкла. Не так часто удаётся выходить в свет.

Мужчина шел впереди, а я бормотала свои оправдания. Вот ведь действительно — веду себя, как старая дева.

— Вот мы и пришли, — он открыл дверь в большой зал. Несколько круглых столов с букетами цветов, сцена, шест для стриптизеров.

Я обернулась к мужчине.

— А, да, мм... стриптиз будет?

Он кивнул, отводя глаза, в которых, показалось, я увидела смешинку.

— Обязательно, Мила Владимировна. В полную программу у нас входят стриптиз-танцы, песни, жанровые танцы, ну и, конечно, будет открыт танцпол...

— Да, достаточно, я поняла.

Я только надеялась, что не сделала ошибки, устроив новогоднюю вечеринку в ночном клубе.

— Да, кстати, — Михаил вышел из зала и позвал меня за собой. — В конце этого коридора приватные комнаты отдыха для гостей. На всякий случай.

— Прекрасно, — я улыбнулась, стараясь запомнить где что находится.

* * *

Марк услышал, как в соседнем номере хлопнула дверь — отец ушёл. Молодой человек чувствовал себя немного виноватым — родитель уж больно хотел, чтобы сын появился на новогодней вечеринке. Марку еле удалось отбрыкаться, сказав, что у него на этот вечер в планах деловая встреча. Он почти не соврал — его новый партнёр Михаил Новиков приглашал повеселиться в одном из своих элитных заведений.

Вытащил из шкафа чёрные рубашку и узкие брюки. Пшикнул парфюмом над головой. Чёрный лимузин отца уже поджидал у выхода из отеля. Водитель, увидев спускавшегося по ступенькам Марка, выскочил из машины и открыл для него дверь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍***

В приватной комнате собрались несколько человек — друзей Михаила. Марк с интересом разглядывал помещение — барная стойка, кожаные диваны, несколько кресел, посередине подиум с пилонами. Увидев вошедшего, Михаил поднялся ему навстречу, радушно раскинул руки.

— Приветствую, — на хорошем английском поздоровался с гостем. — Заходи, знакомься.

После того как Михаил представил гостя своим друзьям, расслабились. Бармен смешал коктейли, из колонок полилась музыка. Марку было интересно с новыми знакомыми. Говорили обо всем — о политике, о бизнес-планах, о том, кто где провёл отпуск, о женщинах.

— Кстати, если кому надо свеженьких малышек, то дайте знать, — подмигнул Марку. — Ты хоть раз имел русскую женщину? — Тот пожал плечами. Какая разница — русская проститутка или американская? Органы все равно на тех же самых местах. — О нет, — Михаил уже был навеселе, впрочем, как и все остальные. Раздался нестройный гомон, смех. — Русские девочки самые сочные. Пальчики оближешь.

— Пусть лучше они лижут наши пальчики, — прокомментировал один из мужчин.

1 ... 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сын моего мужа - Ольга Гринвэлл"