Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Наложница для оборотня - Татьяна Май 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наложница для оборотня - Татьяна Май

6 156
0
Читать книгу Наложница для оборотня - Татьяна Май полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 27
Перейти на страницу:

Поза была необычной, но мне нравилось это чувство наполненности. Мужчины одновременно задвигались во мне, их руки крепко удерживали мое тело, опьяненное страстью. Я смотрела в золотисто-зеленые глаза Шрейна, не в силах отвести взгляд.

Шрейн коснулся моих губ пальцем, а я, без слов поняв, чего он хочет, обхватила его губами и принялась сосать. Улыбнувшись, он опустил палец на клитор, пощипывая и нежно поглаживая плоть, которая под его прикосновениями тут же отозвалась сладкой пульсацией и выступившей влагой.

Тройной оргазм получился еще ярче, чем в прошлый раз со Шрейном. Я вцепилась в плечи альфы, гортанно выкрикивая имена мужчин, а оргазм, будто цунами, бесновался в моем теле и утихать не собирался. Не слыша ничего вокруг, я лишь почувствовала, как мое тело внутри орошают струи горячего семени.

— Ты готов? — хрипло спросил Шрейн. Его дыхание сбивалось, грудь тяжело вздымалась.

— Да, — также хрипло ответил Кай.

Я тяжело дышала, прижавшись к груди Шрейна, не в силах даже спросить, что они имеют ввиду.

— Мы решили сделать тебя волчицей, Яра, — прошептал Шрейн, а потом моих ключиц коснулись острые клыки, и я громко закричала, но на этот раз уже от боли.

А когда боль также внезапно ушла, я услышала тихий, наполненный почти священным трепетом голос Кая:

— Кажется, я обрел свою истинную.

***

— Куда мы едем? — в который раз спросила я, покачиваясь в едущей карете.

Шелковый платок на глазах — тот самый, из корзиночки — надежно скрывал происходящее от моих глаз. Кай, посмеиваясь, повязал его, перед тем как вывести меня из замка.

— Ты не будешь разочарована, Яра, — пообещал он, прижав мою руку к губам. По коже пробежал знакомый огонек желания.

— Если ты не перестанешь это делать, я прямо сейчас наброшусь на тебя, — шутливо пригрозила я.

В последние пару дней Кай просто светился от счастья. Он постоянно следил за мной взглядом, не выпуская из поля зрения, а по ночам любил так нежно, что у меня каждый раз сжималось сердце. А что чувствовала я?

Я задумалась, не в силах ответить на этот вопрос. После той ночи, когда Шрейн и Кай обратили меня, я словно заново увидела Кая, мягкого, чувственного, нежного. Я видела его душу, ранимую и ласковую и понимала, что он тоже предназначен мне.

Пришло осознание, что вся моя прошлая жизнь осталась там, в другом мире, куда мне больше не было дороги. И что теперь я готова остаться.

Но… вот это но и портило мне все настроение. Каю так не хватало жесткой напористости Шрейна, его властности, грубоватой силы, на которые я успела подсесть. Вот если бы… Но никаких если быть не могло. И все же мне не давал покоя мысль: как сердце может разрываться надвое?

Шрейн больше не приходил. Непреложный закон был довольно жестким — нашедший свою истинную волк должен остаться с ней. И точка. Третьему там не место. А мне не хватало Шрейна. Не хватало того, как он произносит мое имя с раскатистым «р», его агрессивной манеры доводить меня до исступления, непристойностей, которые он шептал мне на ухо в моменты страсти.

Все это мигом пронеслось у меня в голове.

— А кто сказал, что я против, — хрипло прошептал Кай, вырывая меня из невеселых мыслей.

— Тогда сними повязку.

— Она нам не помешает. Иди ко мне.

Кай посадил меня ближе и накрыл мои губы своими. Я чувствовала его сладкий вкус, перед отъездом мы пили вино. Наши языки сплетались, дыхание смешивалось, я блуждала руками по его груди, но мне мешала рубашка.

Руки Кая скользили по моей груди, через ткань платья, поглаживая упругие полушария. Он опустил голову ниже и провел дорожку поцелуев до самой ключицы, замерев там, где остались небольшие шрамы в виде полумесяцев. Мое первое полнолуние уже скоро. Но Кай обещал быть рядом. Он осторожно обвел языков шрамы, руками приподнимая мое платье и насаживая на себя.

Я со стоном опустилась на его гладкий упругий член, вбирая в себя приятную тяжесть. Кай положил руки на мои бедра, потом поднял выше, сжав ягодицы, поднимая и насаживая меня на себя. Карета мягко покачивалась в такт нашим движениям, а я спиной ощущала отсутствие Шрейна, мне не хватало еще одного мужчины, который приучил меня к своему присутствию.

Мое дыхание сбивалось, сердце стучало в такт с сердцем Кая.

— Твой запах, Яра, он сводит меня с ума, — жарко шептал Кай, покрывая мою шею поцелуями. — Я люблю тебя. Ты позволишь мне любить себя?

— Да! Да! — выкрикнула я, насаживаясь на член Кая в финальном выпаде и чувствуя, как его семя устремляется внутрь. — Я тоже люблю тебя, Кай!

Я упала в его объятия, а он все целовал мои щеки, скулы и губы.

Мы едва успели привести себя в порядок, как карета, последний раз качнувшись, замерла на месте.

Кай помог мне спуститься. Ноги ступили на твердую каменную дорожку.

— Сними уже эту треклятую повязку, Кай.

— А ты терпением не отличаешься, — весело хмыкнул он.

— Тебе еще многое предстоит узнать.

Когда с моих глаз спала повязка, я увидела большой дом. Прелестный каменный дом, одна стена которого была увита плющом. Перед входом выстроились слуги.

Я вопросительно посмотрела на Кая. Он радостно улыбался.

— Это наш дом, Яра. Дом, где мы будем растить наших волчат. Ты станешь моей? — спросил он, протягивая мне ладонь. На ней лежало кольцо — изумруд, вправленный в золотой ободок.

Я подняла глаза на ожидавшего ответа Кая. Ответ прозвучал раньше, чем я сама осознала его.

— Ты уже спрашивал, но я повторю: да, я стану твоей.

Глава 11

Прошло полторы недели. Полнолуние неумолимо приближалось, и я дико нервничала, срываясь на ни в чем не виноватом Кае.

Он часто отсутствовал. Дела в замке требовали его присутствия, когда он замещал Шрейна. Я избегала спрашивать про него, хотя не могла не признать, что мое сердце разрывается от боли при одной мысли о том, что он может жениться.

Я называла себя жадиной, которой мало одного мужчины, но в то же время не могла понять, что со мной происходит.

И вот день полнолуния настал. Кай был сам не свой, но каким-то открывшимся во мне чутьем я знала, что причина не во мне.

Я отложила книгу, которую читала, и подошла к нему. Кай сидел в кресле и задумчиво смотрел в окно на раскинувшийся внизу сад. Время приближалось к ужину.

Я села к Каю на колени, обвив руками его шею. Он ткнулся носом в мою шею, втягивая запах кожи.

— Когда луна будет в зените, мы отправимся в лес. Первое обращение должно произойти там.

Но сейчас мне было наплевать на свое первое обращение.

— Что с тобой, Кай? — спросила я. — Расскажи, что тебя гложет.

1 ... 23 24 25 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наложница для оборотня - Татьяна Май"