Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Магическое интервью - Светлана Салтыкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магическое интервью - Светлана Салтыкова

213
0
Читать книгу Магическое интервью - Светлана Салтыкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 67
Перейти на страницу:

— Кстати, как ты ухитрилась заметить эти цветы? На них ведь закольцевали защиту дома, а затем использовали заклятие невидимости, чтобы они не бросались в глаза гостям, — удивился Дэн.

— Видимо, к их категории я уже не отношусь, — хмуро пробормотала я, удобно устраиваясь за столом и протягивая руку за бутербродом.

Интересно, а их нарезал сам маг или эта Гвендолин, и если все-таки последняя, то не закапала ли она их ну совершенно случайно своим змеиным ядом? Хотя таким голодную, но жутко целеустремленную журналистку (вернее, теперь уже ведьму) так просто не остановить. И я с удовольствием впилась зубами в свежий хлеб с сыром.

— Занятно… занятно… — между тем задумчиво проговорил маг.

Он настолько пристально меня рассматривал, будто пытался именно в этот момент разгадать загадку по имени «Шелла». Только зря стараетесь, уважаемый, я-то себя знаю гораздо дольше, чем вы, и то порой получается удивляться.

Далее завтрак проходил в благостном молчании, и я счастливо насыщалась пищей, но мыслями уже летала далеко-далеко, в родном мегаполисе на страницах нашей прессы. «Ради статьи она стала ведьмой…», «Журналистка под прикрытием», «Прекрасная Шелла Роф покоряет магический мир» — примерно вот такие названия то и дело возникали в моей голове, а руки мысленно сражались не с чашкой чая и очередным бутербродом, но с ручкой, которой я ставила и ставила свои автографы на обложках «Мира новостей» и еще десятка таких же ярких, глянцевых журналов. Эх, красота! Жаль только, что к своей мечте приходиться пробираться сквозь такие дебри… Я скосила взгляд сначала на мага, который по-прежнему с задумчивым видом пялился теперь уже в окно, а затем на худющую как палка Гвендолин, запихивающую в рот очередной бутерброд.

Хм… интересно, и куда в нее влезает столько еды?! А ведь главное, она при этом ни капли не поправляется.

— Так, девочки, время не ждет, — наконец заявил Дэнир, явно заметив, что жую я уже не с таким рвение, как раньше. — Шелли, заканчивай толстеть…

Вот гад! А я просто фигуристая и, между прочим, в очень нужных местах.

— … и отправляемся в путь, — закончил он.

— Ну а я хоть отдохну в тишине без тупых высказываний всяких глупеньких девиц, — вставила и свой наглый пятачок Гвенда.

— Крошка, не обольщайся! На твоих плечах теперь восстановление защиты дома.

— О, нет!!! — простонала она, опуская голову на сложенные на столе руки.

— Да, Гвени. И не делай вид, что умираешь. Надеюсь, ты еще не забыла о своем наказании?

— Как же, забудешь о таком! — пробурчала она, а затем с легким ехидством добавила: — А ты не думаешь, что мои способности могут еще понадобиться, но в тот момент, по твоей милости, я буду лежать пластом, поскольку выложусь на все сто процентов из-за какой-то белобрысой курицы?

— Гвендолин, я два раза не повторяю! — неожиданно строго припечатал Дэн.

Не в первый раз убеждаюсь, как легко он умеет переходить от легкой насмешливости к холодному деловому тону. Впрочем, с Гвендолин, по-моему, только так и нужно, иначе и вовсе на шею влезет и ножки свесит.

— Ладно, я все поняла! — между тем фыркнула девица, отворачиваясь от нас к последнему бутерброду.

Глава 11

Архив

Путешествие с Дэниром произвело на меня странное впечатление, впрочем, здесь все было таким. Магомирье удивляло, шокировало, ставило в тупик, и в результате, как только я осваивалась с одним, наступало второе, третье… пятое… десятое. А в блокноте потом появлялась очередная запись, от которой мои будущие читатели должны были изумленно хлопать глазами и аплодировать стоя замечательной журналистке Шелле Роф. Но начну, пожалуй, по порядку.

Когда-то еще в далеком-далеком детстве отец читал мне сказку про семимильные сапоги, которые сами несли своих владельцев с огромной скоростью в нужном им направлении, так вот у Дэнира, кажется, имелась в наличии точно такая же обувь. Потому что когда он сделал всего лишь шаг, его фигура на доли секунды исчезла и вдруг оказалась на метров двести дальше по дороге.

— Ого! Они у тебя волшебные? — уточнила я, с самым непосредственным видом разглядывая ноги мага, как только он вернулся.

— Детка, обещай, что, когда мы прибудем в Питспут, ты не станешь хотя бы при посторонних задавать свои расчудесные вопросы по поводу всего, чего не знаешь, — со вздохом попросил он.

Я кивнула, хотя так и не поняла, что сказала не так.

— Эх, Шелли… Шелли… — усмехнулся маг, — нет и не было никаких волшебных сапог, туфлей, сандалий, калош и тому подобного. Я просто умею создавать мгновенные порталы, используя энергетические потоки.

— Но как ты это делаешь? — удивилась я.

— Принцип действия тот же, что и у ваших «Быстрых туннелей». Только для путешествий мне не нужны никакие специальные арки и дорогостоящее оборудование

— Ого! Так ты можешь в любой момент оказаться в любой точке мира?

— Нет, детка! Даже мне такое не под силу. Расстояния, которые я обычно преодолеваю, небольшие, но, если возникнет острая необходимость, могу перенестись и далеко, правда, без пары-тройки накопителей мне при этом уже не обойтись, а эны — слишком ценная вещь, чтобы тратить их просто так.

Я молча кивнула, пытаясь осмыслить полученную информацию. Ведь до сих пор считалось, что такие путешествия не возможны без действия целого технического комплекса, занимающего в моем родном мегаполисе чуть ли не целое здание, а здесь использовались только способности мага и невидимые потоки энергии.

— А так как ты не умеешь передвигаться так же быстро, как я, то тебя придется снова тащить на руках, — продолжил маг.

Э-э-э… Поставь на место! Полож, где взял! И если кто-нибудь ожидал примерно таких криков от Шеллы Роф, то не дождетесь, уважаемые. Руки мага потерпеть еще можно, тем более если они держат тебя так крепко и уверенно, что никакая беда не страшна, а вот растертых в кровь ног и окончательно почивших на дорогах Магомирья туфель моя душа точно не вынесет. В общем, я даже звука не издала, когда он подхватил меня на руки, и мы тронулись в путь.

Из-за быстрой череды коротких, но моментальных переходов, голова немного кружилась, вокруг все плыло, а я сама терялась в пространстве, и только надежные руки Дэна оставались неизменными в этой мешанине цветов, в которые периодически превращался на доли секунды окружающий мир.

— Крошка, просто не смотри и тогда станет легче! — шепнул Дэнир, обдав мое ухо теплым дыханием.

И действительно вскоре головокружение почти прошло, я успокоилась и теперь наслаждалась запахом степных трав, который исходил от одежды мага. Он показался мне немного терпким, с легкой горчинкой, но совсем не резкий, чем грешили многие фирмы, выпускающие парфюм для мужчин из мегаполиса. Приятно, черт побери! И мои мысли плавно закружили вокруг нежданного носильщика, часто насмешливого и эгоистичного, но порой заботливого и надежного. И вдруг совершенно на крохотную долю секунды мне даже стало жаль того, что сразу после интервью мы расстанемся уже навсегда и наши дороги больше никогда-никогда не пересекутся, ведь обычно так и бывает с жителями мегаполисов и проклятыми магами. Глупые… глупые мысли! Нужно, Шелла, думать масштабнее, вернее, конкретнее, в общем… в общем о себе надо думать и том журналистском рае, золотоносном клондайке, недоступном эльдорадо, в которые ты попадешь благодаря настойчивости, целеустремленности, решительности, и не дай тебе Бог, Шелла Роф, отвлечься на такое пустое и глупое дело, как чьи-то запахи, пусть и очень приятные, или чьи-то руки, пусть и очень надежные.

1 ... 23 24 25 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магическое интервью - Светлана Салтыкова"