Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова

5 221
0
Читать книгу Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 61
Перейти на страницу:

Я аж подпрыгнула и повернулась к Джервальту:

– Так ты что, серьёзно говорил?

– Вполне! – расплылся в улыбке тот.

– То есть мы на самом деле грабить?

– Если получится. – Выражение лица у Джера стало настолько довольным, что я невольно заподозрила его в употреблении чего-то дурманящего.

Даже сканирующее заклинание сплела, чтобы проверить. Только вот оно так же отскочило от его высочества, как и все прочие.

– Ну что ты так пугаешься? – продолжил бредить Джервальт. – Зайдём, посмотрим, что и как…

– Свистнем, что плохо лежит, – дополнил план Кард.

– И свалим, – закончил Морти. – И даже здание рушить не будем, – добавил он. – Может быть…

Пока я подыскивала слова, чтобы выразить свои эмоции, выражать их стало поздно – карета остановилась у центрального входа в здание Совета, того, что использовался исключительно посетителями.

А ещё через минуту мы уже входили внутрь.

У почётного караула при виде ученицы магистра Эризонта под руку с наследником престола заметно вытянулись лица. Да что там – мне показалось, что даже у портретов, которыми был увешан холл, отвисли челюсти. Троица седовласых магов, спускавшаяся по лестнице, развернулась на полпути и, подобрав полы мантий, рванула наверх с прытью горных козлов.

Подлетевший к нам дежурный маг невозмутимость изобразить сумел – молодец. Вот только голос бедолагу подвёл, когда он интересовался, что угодно его высочеству. Версию экскурсии выслушал не дрогнув, только побледнел немного.

Пришлось вмешаться и заверить, что помощь нам не нужна – я сама всё покажу и расскажу. Освежу в памяти престолонаследника давно позабытые знания.

Не знаю, что подумал дежурный, но с нами он не пошёл. Остался в холле. Зато точно знала, что он сделает, едва мы скроемся из виду, – бросится докладывать магистрам.


Традиционно экскурсия начиналась с галереи заслуженных деятелей магического искусства, расположенной в левом крыле. Туда я и повела трио дикарей, гадая, насколько быстро нам помешают. Минуты три-четыре?

Не угадала – стоило только переступить порог, как Морти прошептал:

– Четверо за нами.

– И трое впереди, – так же тихо произнёс Кард.

– Действуйте! – кивнул Джер.

В следующий миг дикари словно растворились в воздухе, превратились в смазанные тени – настолько быстро они заметались по залу. Раздался единственный приглушённый вскрик, пара глухих звуков – словно от ударов, – и у стенки один за другим появились семеро магов. То есть их просто свалили там бессознательной кучей.

Я только глазами недоумевающе хлопала – в голове не укладывалось, что кто-то способен вот так вот просто напасть на укрытых заклинанием невидимости магов. Оглушить, тем самым нарушив требующие постоянного контроля чары, и сложить, как дрова, в поленницу.

– Добивать будем? – стряхивая с рукава несуществующую соринку, осведомился Морти. Он даже не запыхался.

– Ни к чему, – отмахнулся Джервальт. – Пусть валяются.

– И это всё? – спросила вдруг пустота голосом Рида.

Я хоть поклялась себе больше ничему не удивляться, всё равно дёрнулась от неожиданности.

– А нам? – обиженно протянула возникшая прямо передо мной голова Ланса.

– А вам в следующий раз, – пообещал Кард.

– Что, даже попинать нельзя? – тоже сбросив капюшон маскировочного плаща, расстроился Дэл.

– Хватит болтать, – оборвал перепалку Джер. – Действуем по плану. И чтобы без глупостей.

– Вот так всегда, – вздохнул Рид, стягивая накидку и вручая её мне.

Ещё два плаща перекочевали в руки принца и Морти. А ещё мне на голову нацепили похожий на диадему металлический обруч с камнем по центру. Такие же надели и все остальные, кроме Карда.

Я уже даже не спрашивала, что происходит – только молча наблюдала, как вместо Дэла появляется копия Джервальта. Вместо Ланса – моя. А Рид превращается в дубликат Морти. Миг спустя эта компания подделок в сопровождении настоящего Карда ушагала обратно в холл, а оригиналы – то есть мы – остались.

– Алечка, отомри! – весело скомандовал Джер. – Накидывай плащ и пойдём.

– Это что было? – даже не пошевельнувшись, выдохнула я.

– Последняя разработка кентарийских магов, – пояснил принц, собственноручно завернув меня в маскировочную накидку. – Потом объясню. А сейчас некогда. Нас ждёт Чаша!

Глава 10

Не уверена, что Чаша нас действительно ждала, но она была на месте – такая же монументальная и величественная, как и прежде. С парящими над ней семью магическими огнями, символизирующими круги очищения, с семью ступеньками, по которым следовало подняться тому, кто признан достойным испить.

Я замерла, взирая с благоговением – вот бы и мне однажды…

– Чего застыла? – вырвал из едва наметившейся фантазии голос его высочества. – Лезь давай!

– Куда? – действительно не поняла. Просто даже предположить не могла, что именно услышу.

– Что значит куда? – переспросил Джер. – Пить, конечно же! Твои два-три заклинания в сутки даже звучит несерьёзно.

– А-а-а? – Слов не нашлось. Оставалось только попытаться жестами выразить шок от подобной кощунственной идеи.

– Леди Алессандра, вот только давайте безо всего этого бреда про избранных и достойных, про церемонии с торжественными речами и тому подобного, ладно? Просто влезаешь и пьёшь! Считай это приказом.

– Подсадить? – заботливо предложил Морти.

– Я сейчас тебя подсажу, – проворчал Джервальт и, ухватив за локоть, подвёл меня к ступенькам.

В моей душе боролись страх, предвкушение, любопытство и ещё целый ворох самых разных чувств. И я бы ещё посомневалась, если бы не понимание, что отказаться от незаслуженной чести не дадут. А буду сопротивляться – так попросту и без малейшего почтения к святыне макнут головой.

Я поднималась медленно, представляя, что вот сейчас, забравшись на верхнюю ступень, склонюсь над Чашей, зачерпну ладонями волшебную жидкость и сделаю положенные три глотка, а потом… потом…

Стоп! А где?

Зачёрпывать оказалось нечего – Чаша Сил была пуста.

Я превратилась в изумлённого тушканчика – стояла, глядя во все глаза, и хлопала ресницами. Но сколько ни таращилась, Чаша всё равно оставалась пустой.

Первые мысли: кошмар! Караул! Ограбили! Лишили нас всех самого ценного!

– Леди Алессандра, я не понял, – прозвучал снизу раздражённый голос Джервальта.

– Да подожди ты! – отмахнулась я.

Сделала глубокий вдох, а потом вспомнила, о чём не раз читала в учебниках. Про осушение Чаши там не было, зато упоминалось – Чаша Сил наполняется сама. Раз так, то логично, что в какой-то момент она может оказаться пустой, и значит, всё в порядке.

1 ... 23 24 25 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна Гаврилова"