Книга Бушующая стихия - Сара Крейвен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я… постараюсь, – сдавленно произнесла она.
– Желательно, чтобы вы хорошо постарались, – коротко наставил ее Джей и перевел взгляд на Себа. – Когда этот фарс кончится, подбрось меня в город. Раз уж они все равно меня нашли, оставаться здесь не имеет смысла.
– Конечно. – Себ посмотрел на Мэгги. – А ты, Джинджер? Остаешься здесь?
– Я бы предпочла вернуться, если у тебя в машине найдется место.
– Естественно, найдется. Да и со стороны будет выглядеть приличней, если вы с Джеем уедете вместе.
– Мы даже сядем на заднее сиденье и возьмемся за ручки, – сказал Джей тоном человека, которому до смерти все надоело.
– Решено. Идите укладывайте вещи. – Себ что-то помечал на оборотной стороне конверта. – Я объявлю им эту новость, и, как только они нафотографируются, мы уедем. – Он скупо улыбнулся Мэгги. – Выше нос, девочка. Только подумай: к утру завтрашнего дня тебе будут завидовать все женщины Британии.
– Не понимаю почему, – язвительно бросила Мэгги и, вскинув голову, поплыла к лестнице.
– Но мне-то никому не придет в голову завидовать, – крикнул вдогонку Джей. – Окажите любезность, оставьте этот ваш свитер наверху, а то он нам все фотографии испортит.
Полчаса спустя она уже стояла под прицельным огнем фотокамер, и со всех сторон на нее летели вопросы репортеров; это было одно из самых мучительных испытаний в ее жизни. Ноги ее дрожали, и, если бы рука Джея, бесчувственная и холодная, словно стальной канат, не поддерживала ее за талию, она бы рухнула на пол.
Она так старательно растягивала губы, изображая ослепительную улыбку, что ныли скулы. Перед глазами все плыло. В то же время она не могла не восхищаться ловкостью, с которой Джей и Себ выдерживали это дознание, парируя вопросы, искусно увиливая от прямых ответов.
И все же на лицах репортеров читалось плохо скрываемое недоумение. Что именно он в ней нашел?
Скрепя сердце она подчинилась просьбе Джея и оставила старый бесформенный свитер в спальне. Сгорая от презрения к себе, она даже расчесала волосы и слегка подкрасилась, но, несмотря на все ухищрения, сногсшибательной красавицей она не стала и прекрасно знала это.
Наконец наступил ее черед отвечать на вопросы.
– Мисс Карлайл. – Это вылез Джеф Элкотт. – Все женщины Британии непременно захотят узнать: как вам удалось приручить Хэла МакГайра?
– Я его не приручала. Мне бы в голову никогда не пришло. Он и так замечательный. – «Неужели это говорю я?» – недоумевала она сквозь оцепенение.
– Расскажите нам, как он сделал вам предложение, – выкрикнул кто-то из толпы.
– О, это было очень романтично. – Несмотря на крайнюю взвинченность, Мэгги почуяла возможность отомстить. – Стояла дивная лунная ночь, он опустился на одно колено и преподнес мне букет алых роз.
– Ты забыла про шампанское, любовь моя, – нежно проворковал Джей, в то время как его рука предупреждающе стиснула ее талию.
– И ты пил его из ее туфельки? – расхохотался репортер.
– Это давно устарело, – тотчас среагировал Джей. – К тому же, джентльмены, мы не намерены посвящать вас во все подробности наших отношений. – Он послал Мэгги обворожительную улыбку, но ледяной взгляд синих глаз ясно приказывал ей впредь не разыгрывать подобных шуток.
Мэгги слегка покраснела, стараясь не задумываться над истинным содержанием его слов.
– Последний вопрос, мисс Карлайл. – Снова Элкотт. – Как вы отнеслись к известию, что ваш романтический возлюбленный обвинен в изнасиловании?
– Естественно, я была шокирована и оскорблена.
Мэгги почувствовала, как стоявший рядом Джей оцепенел, увидела, как Себастиан резко вскинул голову.
– И вам не приходило в голову расторгнуть помолвку?
– Никогда, – тряхнула головой Мэгги. – Оскорбление, мистер Элкотт, было нанесено не мне, но Джею. – Мэгги набрала побольше воздуха. – Потому что Джей никогда в жизни никого не насиловал, я твердо знаю это. Он просто не способен на такое зверство. МакГайр жесток, но он всего лишь одна из ролей Джея на телевидении. Я же знаю истинного человека, и он совершенно другой.
– Вы бы хотели, чтобы он оставил этот сериал?
Мэгги заколебалась, но потом вздернула подбородок.
– Да, – сказала она. – Думаю, что буду просить его об этом.
Джей рассмеялся.
– А знаешь что? Для тебя, дорогая, я пойду даже на это.
Он привлек ее к себе, посмотрел ей в глаза долгим взглядом и нашел губами ее рот.
В покорном оцепенении Мэгги замерла в его объятиях. «Я не должна думать об этом. Нужно притвориться, что ничего не происходит, вспомни, ведь он просто играет роль», – думала она.
Но это было не так легко. Иначе и быть не могло, ибо самое мимолетное прикосновение его прохладных губ к ее губам заставляло сладко трепетать все ее существо.
Это сближение ни к чему не обязывало, оно было лишь имитацией страсти. Но ее вдруг охватил безудержный, необъяснимый порыв.
Я хочу стать желанной, изумленно поняла она. Хочу быть нужной ему, чтобы больше не вспоминать о Лесли Форестере и о том, что произошло, когда мне было семнадцать. Я больше не хочу мучиться от страха.
Она прижалась к нему еще крепче, с легким покорным вздохом разомкнула губы и закрыла глаза.
И вдруг ощутила ответный импульс, пробежавший по его худощавому телу; его рот вобрал ее губы, желая познать их вкус, смакуя их во все более глубоком поцелуе. Она чувствовала, как поднимается в нем жаркая волна; его язык скользнул по ее мягкой нижней губе и проник глубже, во внутренние тайники ее рта. Повинуясь слепому инстинкту, Мэгги обвила руками его шею и ответила на его поцелуй.
Джей утопил пальцы в сияющей массе ее волос; другая рука скользнула вниз и легла на ее бедро, хищно, собственнически познавая его очертания; тела их слились. Она почувствовала, как ее нетронутая женственность воспламеняется, и с ее губ слетел тихий стон неутоленного желания.
В толпе репортеров послышалось насмешливое хихиканье, и чары тотчас исчезли. Почти сердито Джей оторвался от ее губ. Он прерывисто дышал, на скулах играл неяркий румянец.
– Надеюсь, джентльмены, вы получили все, что хотели, – тихо сказал он, – потому что нам пора уезжать. И если впоследствии мы сможем свободнее располагать собой, мы будем вам очень признательны.
– Хотелось бы надеяться, – пробурчал Себ.
Мэгги чувствовала на себе взгляд Джея, смущенный и слегка тревожный. Она не винила его. Она и сама смешалась. Она подчинилась влечению, которое оказалось слишком сильным, чтобы им пренебречь, и, скорее всего, еще долго будет сожалеть об этом – возможно, всю жизнь.
Лицо Джея стало непроницаемым, загадочным. Но ей не хотелось знать, о чем он думает.
Себ проводил их к своему «ягуару», и они уселись на заднее сиденье. Джей обнял ее за плечи, и она напряженно оцепенела, сердце ее бешено колотилось.