Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Взаперти - Елена Филон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Взаперти - Елена Филон

340
0
Читать книгу Взаперти - Елена Филон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:

Девушка обхватает руками живот и трясется от рыданий.

Я эта девушка.

Вспышка.

Белые стены палаты, узкая койка, жалюзи на окнах, капельница, и мужчина в белом халате с бейджем на груди. Надпись на бейдже гласит о том, что этот человек доктор и зовут его Колдер Адамс. Он сидит на стуле рядом со мной, держит меня за руку и поджимает губы, словно борясь с эмоциями. Девушка… то есть я, приподнимаю голову и о чем-то спрашиваю. В ответ мужчина отрицательно качает головой, прижимает рыдающую меня к себе и беззвучно плачет. Целует в висок, в лоб, в щеку… Обнимает все крепче и что-то говорит…

Кей этот мужчина.

Вспышка.

Сижу на полу в душевой кабинке, стучу зубами от холода, пока ледяная вода струями обрушивается на голову, не сразу понимаю, что кричу и прилагаю все усилия, чтобы замолчать. До крови прикусываю щеку изнутри, обхватываю колени руками и прижимаю к груди. Опускаю ладонь на живот, словно точно знаю, что там находится, вожу пальцами по длинному зарубцевавшемуся шраму и впервые за эти дни даю волю эмоциям. Я не просто плачу — я рыдаю.

Шаги по кафельному полу отрезвляют мое сознание, и я подбираю себя с пола.

— Еще полминуты, — говорю прежде чем кто-то успевает заглянуть в кабинку и обнаружить меня в таком состоянии.

Я не должна была кричать. Я поступила глупо.

Надеюсь это не Кей пришел меня проверить, потому что… потому что я не знаю, как ему сказать о том, что я видела.

Выключив воду, отжимаю волосы и собираюсь выходить из кабинки, как звонкий стук чего-то заставляет вздрогнуть, и я замираю, наблюдая, как мой фонарик прокатывается по неровному полу, ударяется о стену и тухнет. В ту же секунду бледное, как простыня лицо Ди оказывается в двух сантиметрах от моего, ее пасть разевается, обнажая острые клыкообразные зубы, а из спины вырываются тонкие липкие клешни и стремительно летят в меня.

Рефлексы, как самые точные в мире часы срабатывают в ту же секунду. Пригнувшись, откатываюсь в сторону, и клешни блондинки ударяют по трубам, мощным напором обрушивая на нее струи ледяной воды. Из пасти мора вырывается вопль, вынуждающий меня зажать уши руками. Настраиваю зрение, словно на мне прибор ночного видения и обнаруживаю пистолет на дальней раковине.

Ди преграждает мне дорогу, двигаясь ловко и проворно. Отпружиниваю в бок и ударяюсь лопатками о стену.

— ВИ, — из распахнутых дверей раздается крик мальчишки и тем самым он переманивает мора на себя.

— Беги, — с надрывом кричу в ответ и не нахожу ничего лучшего, как подловить момент: клешни Ди поднимаются к потолку и я запрыгиваю ей на спину, пытаясь весом прижать к полу. Но ничего не выходит, эти создания слишком сильны; мор пытается стряхнуть меня, как назойливую блоху, продолжает вопить, сотрясая перепонки, разворачивает клешни и направляет мне в голову.

Уворачиваясь, спрыгиваю на пол, бросаюсь за пистолетом и тут же получаю мощный удар клешней под дых, так что весь воздух со свистом вылетает из легких, а во рту появляется металлический привкус крови.

Выстрел.

Он кажется таким далеким и приглушенным, что я не сразу понимаю: померещился он мне, или нет. Тело Ди плашмя ударяется о пол и замирает, во лбу зияет черная дыра, вокруг головы расползается темное пятно и к тому моменту, когда мир наконец перестает вращаться перед глазами, кто-то поднимает меня руки, набрасывает что-то сверху и выносит из душевой.

* * *

— Помылись, блин.

— Заткнись, Джей. Не время для твоих реплик, — осаждает его командир, будучи вымытым и переодетым в относительно чистую одежду, выхаживая по мрачному холлу отеля из стороны в сторону. — Куда он мог деться? Черт бы побрал этого мальчишку.

Забившись в угол дивана, наблюдаю за происходящим. Мне все еще не по себе, все еще холодно и я все еще дрожу всем телом, но не от столкновения с Ди, а после того, как частичка забытого прошлого воскресла в памяти.

Кей был там. Со мной. Когда я потеряла ребенка.

Кей был его отцом? Странно, но иначе и думать не хочется.

Именно Кей и выстрел в Ди, прежде чем она успела проткнуть меня клешнями. Он спас меня, помог одеться и даже сейчас не отходит: сидит рядом и время от времени мрачно поглядывает в мою сторону.

— Говорил, что от этой блондинки давно нужно было избавиться, — продолжает причитать Джей, почесывая мокрые топорщащиеся на затылке волосы. — Тысячу раз говорил.

— Мы не избавляемся от своих, — осаждая, взревел на него Ти, покрываясь пунцовыми пятнами. — Только от моров.

— Так она и была мором, але. С того момента, как ее попробовали на вкус.

— Она была человеком. И я лично обещал ей ждать до последнего.

— Молодец какой, — глумливо усмехается Джей. — Подождал. А куколке нашей вон чуть живот не вспороли.

— Я в порядке, — скрипучим голосом выдавливаю из себя и прочищаю горло. — Двери проверяли? Си не мог просто взять и испариться.

Командир бросает на меня тяжелый взгляд из-под бровей и опускается на одно из перевернутых вверх-тормашками кресел. Вымучено вздыхает и потирает ладонью лоб:

— Видимо мог. Потому что все двери подбиты тряпками.

— Так может он их подбил? — вставляет Джей.

— Подбиты с внутренней стороны, — рявкает на него Ти. — Он просто… растворился.

— Или блуждает по верхним этажам, — нехотя предполагает Кей, протягивая мне бутылку с водой, но я отказываюсь.

— Я проверял, — сообщает Ти. — Его нет на верхних этажах.

— Тут сотни номеров, — я говорю громче. — Си может быть в любом из них.

— Во-первых, зачем, по-твоему, ему это надо? — Ти качает головой. — Этот мальчишка был первым, кто собирался отправиться в это чертово место назначения. А во-вторых, на, взгляни на тепловизор и скажи есть ли в этом здании еще кто-нибудь тепленький кроме нас, а то видимо я слепой.

— Да но… — Джей подходит ближе и подпирает задом регистрационную стойку, — неспроста ведь у нас продукты пропадали. И оружие. И этот… адреналин, так ведь, Док?

Кей невесело улыбается:

— В точку, приятель. Это Си утащил все это и телепортировался спасать мир.

Опуская уголки губ вниз, Джей кивает:

— Как вариант.

Я издаю смешок, и голова Кея тут же поворачивается в мою сторону. Автоматически отвожу взгляд и пытаюсь сконцентрироваться на главном, а значит — на реальности, никак не на прошлом.

— Ладно и какой план, босс? Надо двигаться.

Ти отвечает не сразу, вновь вымученно вздыхает, потирая шею ладонью, и поднимается на ноги:

— Я еще раз проверю верхние этажи. Вы оставайтесь здесь. Проведем ночь в отеле, Си знает, где мы и… я уверен, он вернется. Даже если просто прячется. Возможно его что-то сильно напугало…

1 ... 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Взаперти - Елена Филон"