Книга Наместник - Наталья Белкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я задумалась. Сложно подобрать имя для демоническогосущества, оно должно быть громким, внушающим страх. Но тут во мне заговориломое упрямство: почему я должна делать все по правилам? Не пора ли и самойвыдумывать законы. И решила назвать собаку нарочно просто:
--Троя. По-моему, ей оно понравится.
--Вполне подходящее имя дляпса-духа,--проскрипел с кровати Ю-Ю, потом повернулся на другой бок и сновазахрапел.
--Лучше дать ей другое имя,госпожа,--неуверенно протянула Заварзуза.--Это какое-то не солидное.
--Да ты посмотри на меня, Матушка. Я-тосолидная?
Бабка придирчиво оглядела мою фигуру в банномхалате и произнесла:
--Да, тебе нужно приодеться. Это точно. Сегодняночью я представлю тебя дремучим.
--Опять не спать!--капризно скривила я губы, ноне заметив сочувствия на лице ведьмы, спросила: -- А что мне надеть?
--Не беспокойся, твой наряд уже готов.
Она махнула рукавом в сторону лесной двери, ита стала раскрываться. За ней находились две виллисы, которые держали в рукахнечто воздушно-лиловое. Троя, сидевшая у моих ног, вдруг оскалилась и зарычала.
--Ты меня уже охраняешь? Молодец! Но сейчас ненадо, это свои.
Собака сделала понимающе серьезную морду и сподозрением устремила сливовые глаза на пришедших.
Виллисы внесли в терраску мой наряд и сноваудалились. Развернув его, я даже ахнула. О таком я и не мечтала и непредставляла, в какой ситуации могла бы появиться в нем в нашем мире. Ну, развечто на вручении премии "Оскар".
--Оно очень подходит к твоим глазам и волосам,Беатриче,--сказала моя советница и заулыбалась, заметив мое восхищение иоткрытый рот.--Его шили три дня и три ночи.
--Неужели именно три?--брякнула я, все ещепребывая в трансе.
Мне казалось нереальным надеть такое платье истранным находиться в нем в Дремучем Лесу.
--Не слишком ли шикарно?--спросила я уЗаварзузы.
--Нет,--с уверенностью ответила она.--Ты должнапроизвести самое лучшее впечатление. Они будут восхищаться тобой, бояться тебяи подчиняться тебе.
--И это ты называешь лучшим впечатлением?
--А еще они должны видеть в твоих рукахскипетр.
--Ах! Скипетр!
Я ужаснулась. После того, как сила перешла комне, я о нем ничего не помнила.
--Черт! Я его потеряла,--произнесла я виновато,хотя на лице у Матушки и не заметила особого беспокойства.
Черт, которого я нечаянно позвала, проснулся изаворочался.
--Не переживай. Он должен быть где-тоздесь,--успокаивала меня ведьма.
--А вдруг его забрали шестерки наместников?
--Он теперь им не нужен. Ну, разве что каксувенир на память. Сила-то уже у тебя,-- бесстрастно объяснила Заварзуза.--Нолучше уж найди его. Для дремучих он - символ власти.
Я бросилась искать. Заглядывала во все углы: застарый кованый сундук, за шкаф, под кровать. За мной деловито носилась Троя ипоскуливала в знак сочувствия. И в тот момент, когда я совсем было отчаялась,раздался голос Ю-Ю:
--Я его вижу.
--Где?!--вскричала я и посмотрела туда, кудабыли устремлены измученные похмельем красные глаза черта.
Скипетр мирно висел в углу у потолка,запутавшись в вениках ромашки и укропа.
--Как символично,--произнесла я, выдохнув сразувсе беспокойство,--безжизненный скипетр среди сухих цветов.
Огонь, что пытался сжечь меня угас. На алмазномконусе даже успела осесть паутина и пыль.
--Ну, какая у нас программа на сегодняшнююночь?--спросила я, снова возвращаясь в спокойное расположение духа.
Матушка Заварзуза, как и следовало советнице, сталаобстоятельно излагать мне мое расписание:
--Сначала ты будешь представлена дремучим всвоем дворце.
--Дворце?!
--Он был построен за...
--Три дня и три ночи?--догадалась я.
--Нет, конечно. Я распорядилась начатьстроительство, как только узнала, что в нашем мире появится новый наместник. Утебя уже есть верные подданные, которым надоело правление Гавра и Василисы, иони хотят перемен.
--Ничего себе, дворцовые интриги,--пробурчалчерт, который никак не мог уснуть.
--Потом,--продолжала Матушка, не обращаявнимание на Ю-Ю,--ты должна выбрать себе свиту, ближайших доверенных лиц изчисла твоих сторонников.
--Не забудь, что лейб-медик у тебя ужеесть,--не унимался черт.
Ведьма непонимающе глянула на меня.
--Он сам так захотел,--пожала я плечами.
Она вздохнула и покачала головой
--Ты у меня непутевый.
Потом, достав из складок юбки какую-то древнююбутыль, подала ему и сказала с укором:
--На вот, выпей, а то так и будешь маяться.
Судя по запаху, в бутылке была обычная водка, идоктор Ю-Ю порядочно отхлебнул из нее.
--А что, какое-нибудь колдовство тут непоможет?--удивилась я.
--А зачем зря силы тратить, когда все можнорешить гораздо проще,--ответила бабка.
--Действительно,-- согласилась я.--А что у настам дальше?
--Да. Ну, и напоследок необходимо твоеприсутствие на празднике в твою честь.
--Праздник? Отлично. Давно я не веселилась.
--На веселье можешь не рассчитывать,--проворчалЮ-Ю, со скрипом слезая с кровати.--Будешь сидеть на своем троне и с умным видомтаращиться на беснующихся дремучих.
"Это мы еще посмотрим. Разве не я теперьтут порядки завожу?"--посетила меня задорная мысль.
--Пора одеваться, госпожа,--почтительнопоклонилась Заварзуза.--Уже почти двенадцать.
Ведьма позвала тех же самых вилл, и это ходячиймармелад стал помогать мне облачаться.
Мой наряд состоял из лилового платья с высокойталией, усыпанного микроскопическими бриллиантами, отчего все оно ослепительноискрилось и переливалось. К нему прилагались туфельки цвета сирени и прозрачныйшлейф того же оттенка со стоячим воротником - фрезой. Мне стоило немалого труданадеть все это, потому что виллисы мне только мешали, неприятно касаясь своимипрозрачными, холодными пальцами моей кожи.
Затем они принялись что-то изобретать на моейголове, но я их отстранила. Этого я была уже не в силах вынести. Я сама собралавсе еще влажные и волнистые после мытья волосы в беспорядочную копну и закололабольшой серебряной шпилькой, прилагавшейся к наряду. Потом я скрепя сердце всеже позволила молчаливым виллисам нацепить на мою импровизированную прическужемчужные нити.