Книга Ангус, стринги и поцелуй взасос - Луис Реннисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11.00
Звонят в дверь. Мама кричит мне:
— Открой, пожалуйста!
Это пришел Джэм. Действительно, приятный человек. Сегодня он в футболке с короткими рукавами, и видно, какие у него мускулистые руки. Я одариваю Джэма улыбкой. А что — он меня намного старше, всему научит…
11.05
Мама вылетает из ванной и всучивает мне Либби:
— Доча, погуляй с ней, а? Джэм, не хотите ли чашечку кофе?
А он ей:
— Не откажусь, а то у меня ужасное похмелье…
Мама хихикает (да, именно хихикает) и спрашивает:
— Правда? Хорошо повеселились? Они заходят на кухню, и Джэм говорит:
— Да, мы тут завалились в один клуб, там нормально, нужно как-нибудь сводить вас туда.
Мама опять хихикает:
— Ловлю вас на слове.
Что сказал Джэм, я уже не слышала, потому что Либби треснула меня игрушечной обезьянкой и сказала:
— Пошли.
Что вообще происходит? Пока мой фати закладывает фундамент нашей новой жизни где-то на Антиподах[58], мама кокетничает с местным дизайнером-строителем.
С другой стороны, я ее понимаю…
Фати прислал с Вангамата письмо и фотки. Вот что он пишет:
Городок этот славится самой высокой в мире геотермической активностью. Тут на днях обедал я в саду, а стол подо мной ходил ходуном, я даже не мог вилкой попасть в бифштекс. Земля тут дышит и вздымается, а внутри бушуют, грозя извержением, миллиарды тонн раскаленной лавы. Смотришь на холм и явственно видишь, как волнуются деревья, как колышется стадо овец…
Это они там так живут? Ага, уже собираю чемоданчик… Еще фати прислал фотки своих новозеландских друзей — прямо сплошные Рольфы Харрисы[59].
И все же он мой отец. Хочу поговорить с мамой — надо как-то спасать семью.
00.05
Просьба не беспокоить.
Мой папа превратился в Рольфа Харриса
Понедельник, 1 марта
10.30
Продолжаю бойкотировать Джас, но самое интересное, что и она со мной не разговаривает. Какое она имеет право? По утрам Джас выходит из дома раньше меня, а я плетусь сзади на большом расстоянии…
Среда, 3 марта
9.00
Сегодня Джас отправляется с Робби «пить кофе». А Линдси об этом знает? Может, предупредить ее?
15.00
Весь день слежу за Джас, даже самой противно. Моя т. н. подруга нацепила короткую юбку и уложила волосы. Я вот думаю: может, накостылять ей, когда она выйдет из школьного туалета? Или «заказать» ее Джеки с Элисон?
15.15
Рози, Эллен и Джулз соблюдают нейтралитет, а меня это бесит.
— Он просто хочет ей что-то сказать, — успокоила меня Рози. — Ты даже не знаешь, что именно.
А Джулз прибавила:
— Это свободная страна, и каждый волен поступать, как ему заблагорассудится.
Вот тупят. Я бы и им объявила бойкот, но тогда кто придет на мои похороны?
16.05
Он уже приехал! Но где же Линдси? Хорошо, если бы сейчас завязалась драка… У нас однажды уже была потасовка — правда, не между девчонками, а между мистером Этвудом и продавцом мороженого — он прикатил к школе свой передвижной фургончик и торговал прямо из него. Элвис вылетел из своей сторожки и завопил:
— А ну прочь!
— Да? А что ты мне сделаешь, ты, метр с кепкой!
Элвис снял очки и кепку и сказал;
— А ну вылезай — сейчас я тебе покажу!
Мороженщик вышел из фургона — он оказался огромного роста. И тогда Элвис сказал:
— Значит так… эээ… чтобы быстро все продал и уехал отсюда….
16.08
Линдси что-то не видать. Я спросила у девчонок, где она.
— Играет в бадминтон, — ответила Рози. Слушайте, эта Линдси полный тормоз — какая-то сопля уводит у нее жениха, а она там прыгает и долбит ракеткой по шарику в перьях.
16.10
Из школы показалась Джас… в замшевых сапогах-ботфортах — на такущих шпильках! В своем прикиде она похожа на ночную бабочку, спутавшую время суток…
16.11
Вот Джас вышла из ворот… Робби распахнул перед ней дверь автомобиля, обошел вокруг и сел за руль. И они умчали…
Дома
16.38
У меня тихо едет крыша. Чем они там занимаются?
17.00
Звоню Рози:
— Есть новости?
— Нет.
— Если что узнаешь, дай знать
17.20
Обзвонила всех наших девчонок — никто ничего не слышал. Догадываюсь, какой конец меня ожидает. Как в старинных драмах, что мы проходим по литературе. Я буду жить в домике у моря, старая, больная и всеми забытая, буду сидеть у окна и грустно смотреть на плещущее море…
И может быть, даже у меня на подбородке вырастут волосы, как у мисс Стэмп…
17.30
Вдруг обнаружила у себя подмышками волосы. Откуда они взялись? А ведь вчера их еще не было.
17.40
И на ногах тоже волосы. Пошла за маминой бритвой.
18.00
Мамочки родные! Все ноги порезала! Придется останавливать кровотечение маминым халатом. Теперь она меня убьет… Надо срочно постирать его.
18.10
Закинула халат в машину, сыпанула стирального порошка. Надо бы успеть до ее прихода.
18.30
Звонит телефон, но это всего лишь мама. Она с Либби у дяди Эдди. Они задержатся, так что «покушай там что-нибудь, доченька». Quelle surprise[60]!
Пошла к холодильнику.
18.32
Так, что там у нас есть вкусненького?.. Ага, я знаю, что у нас тут есть вкусненького… Кроме старой банки с фасолью, ничего…
19.00
Звонит телефон. Бежала и зацепилась за провод, снова порезала ногу. На этот раз на проводе Рози:
— Только что говорила с Джас.