Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер

344
0
Читать книгу Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 57
Перейти на страницу:

Глаза Триггса заблестели.

— Не понимаю, при чем тут это, — произнес он. — Если вам такинтересно, спросите его сами. Он хороший покупатель, а остальное меня некасается. Если кто-то мне что-то рассказывает — это его дело. А по собственнойинициативе я в чужие дела не лезу.

— Даже когда человек ночует под вашей крышей? — спросилСелби.

— Это случилось впервые. Сами помните, какая была ночь. Лилокак из ведра. Поэтому, когда суматоха улеглась, я сказал им, что если онихотят, то могут остаться. Однако не успели люди разойтись по комнатам и уснуть,как вломился шериф Брэндон и, вытащив меня из постели, заявил, что хочетнемедленно видеть Мэдж Трент. Я не собирался ее звать, но она, видимо, самауслышала, о чем идет речь, накинула халат и спустилась вниз. Шериф тут жеобвинил ее в том, что она якобы ночью отправилась в дежурную аптеку, позвонилаоттуда вам в лабораторию судебной экспертизы и сказала, что это убийство, а ненесчастный случай, что карандашная записка, найденная возле тела, не должнасбивать вас на ложный путь, и еще много всякой ерунды.

Это уже само по себе было малоприятно. Однако он на этом неостановился, а сообщил, что продавец из дежурной аптеки уверенно опознал взвонившей девушке Мэдж. Мне это показалось подозрительным. Знаете, уж больнопопахивало блефом. Но для Мэдж это было последней каплей. Она, вероятно,подумала, что какой-нибудь слабоумный клерк спросонья вбил себе в голову, чтовидел ее, и что теперь у нее будет скандальная известность и кучанеприятностей. У Мэдж есть дочка, и она не хотела, чтобы ребенок видел вгазетах фотографии своей матери. Она и так сильно перенервничала из-за ночнойкутерьмы, а когда помимо бессонной ночи и нервотрепки на нее свалилось еще иэто, у нее началась истерика. Она убежала и заперлась в своей спальне.

Тогда я отправился и отыскал дежурившего в аптеке клерка. Намой вопрос он ответил, что никак не мог опознать звонившую женщину, так какразглядел ее крайне плохо. Ему показалось, что она подъехала с каким-томужчиной, но даже в этом, по его словам, он не может быть абсолютно уверен. Онлишь утверждает, что кто-то поджидал ее снаружи в машине и что, когда с улицыраздался автомобильный гудок, девушка выбежала из телефонной будки и исчезла.

— А как сейчас себя чувствует мисс Трент? — спросил Селби. —Она больна? Возможно, если речь идет о нанесении ущерба ее здоровью, будетлучше, если ее освидетельствует врач.

— Это невозможно, — с горечью в голосе произнес Триггс.

— Почему? — спросил Селби.

— Ее нет у себя.

— А где же она?

— Я не знаю. Она заперлась в своей спальне, и у нее началасьистерика. Ее смех, рыдания и вскрики были слышны по всему дому. Я подошел кдвери и попытался ее успокоить. Она перестала кричать, но я по-прежнему слышал,как она всхлипывает. Вы, очевидно, не представляете, что это для нее значило.Ее маленькая девочка учится сейчас в школе, куда Мэдж удалось поместить ее сбольшим трудом, и она скорее убьет себя, чем позволит хоть капле позора,связанного с тем, что ее имя будет фигурировать в материалах уголовногорасследования, коснуться головы ее ребенка. В школе, где воспитывается девочка,Не знают, чем Мэдж зарабатывает на жизнь, и она не хочет, чтобы это становилосьизвестно.

— Но ведь нельзя же винить шерифа Брэндона в том, что еенервы были не совсем в порядке, — произнес Селби.

— Да, но он виновен в том, что солгал ей относительнопоказаний аптечного клерка.

— Возможно, вы несколько неправильно его поняли, — сказалСелби.

Триггс презрительно рассмеялся.

— Не-ет, так вам не выкрутиться, — произнес он. — Нидхэм иХендли слышали каждое его слово. К тому времени дождь уже несколько поутих истало светать. Они поднялись, оделись и укатили в Лос-Анджелес. Сказали, чтовернутся, как только научатся спать в домах, куда ломятся полицейские и гдеголосят женщины.

— Они уехали вместе? — спросил Селби.

— Нет. Первым уехал Хендли. Нидхэм для приличия еще нанесколько минут задержался. Хендли был злой, как черт, и не скрывал этого. Недумаю, что в ближайшее время кто-нибудь из них захочет снова заглянуть в мою «Хижину».

— Если Хендли больше не появится, для вас будет тольколучше, — сурово произнес Селби.

— Сейчас разговор не о Хендли, — раздраженно возразилТриггс. — А о развязных методах и о фальшивых заявлениях шерифа Брэндона. Ондовел Мэдж до нервного срыва. Полчаса назад я поднялся к ней сказать, чтобы онаприсмотрела за домом, так как я отправляюсь в город. Она не отозвалась. Тогда ястал барабанить в дверь, но ответа так и не получил. Ее комната была заперта наключ. Я испугался, что Мэдж могла принять яд или сотворить над собой что-нибудьеще, поэтому я сходил за вторым ключом и открыл дверь. В комнате ее неоказалось. Дверь была заперта изнутри. Очевидно, она выбралась из дома черезокно, спрыгнула с крыши и была такова.

— Почему же она не воспользовалась дверью?

— Она была в истерике.

— Девушка, случайно, не должна вам никаких денег?

— Нет.

— А вы ей?

— Должен. Я задолжал ей плату приблизительно за две недели.

— Кто-нибудь видел, как она покидала дом?

— Нет.

— Тогда почему вы решили, что она выбралась через окно?

— Когда я вошел, оно было распахнуто. Через это окно можнопопасть на крышу одного из крыльев дома, а оттуда легко спрыгнуть на землю.Кроме того, дверь ведь была заперта изнутри.

— У нее есть машина?

— Нет.

— В котором часу вы легли спать?

— Точно не помню. Что-то около шести утра.

— Мэдж в течение ночи не покидала «Хижины», чтобы съездить вцентр города?

— Нет, не покидала, — враждебно ответил Триггс. — Она вообщеникуда не выходила.

— Вы в этом уверены?

— Да.

— Значит, сами вы тоже никуда не отлучались?

— Да, так.

— Какую помощь вы хотели бы от нас получить? — спросилСелби.

— Я хочу с вами поговорить, — ответил Триггс. — Мне кажется,что уж с вами-то юлить нет надобности.

— Пожалуйста, я к вашим услугам, — произнес Селби.

— Сами понимаете, Селби, я, конечно, могу подать на шерифаБрэндона в суд за причиненный ущерб… то есть я хотел сказать, это может сделатьМэдж. Но я не стану прибегать к подобным мерам. Все, что я хочу, — это найтиМэдж. В таком состоянии она себя не контролирует. Бродит сейчас где-нибудь поддождем. Сам я не смогу ее отыскать. Я хочу, чтобы вы помогли мне это сделать.

1 ... 23 24 25 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер"