Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер

250
0
Читать книгу Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:

– Имеет право работающая девушка иногда поесть? Сдается мне,кто-то говорил что-то насчет обеда?

Мейсон ответил, не останавливаясь:

– Мы можем заказать, чтобы нам принесли перекусить. Я хотелбы связаться с доктором Денэйром до того, как это сделает полиция. И мне простонеобходимо поговорить с Надин Фарр. Как ты думаешь, Делла, откуда Джон Локкузнал, где она находится?

– Наверное, позвонила ему вскоре после того, как я ушла. Этадевица – сплошная загадка, Перри, но я чувствую, что у нее что-то на уме.

В дверь постучали условным стуком. Делла отворила ее ивпустила Пола Дрейка.

– Нервничаете? – спросил Дрейк, опускаясь в большое кожаноекресло и занимая в нем свое излюбленное положение.

– Он уже обгрыз себе ногти до самых локтей, – наябедничалаДелла Стрит.

– Как у тебя дела, Пол? – спросил Мейсон.

– Я задействовал кучу народу.

– Ты можешь найти Надин Фарр?

– Надеюсь получить об этом сообщение с минуты на минуту.

Мейсон нахмурился.

– Да ты уже сейчас должен был бы знать, где она. Тут недолжно быть трудностей. Она уехала из «Хай-Тайд» с Джоном Локком и…

– А откуда ты знаешь, что она уехала с Джоном Локком? –перебил Дрейк.

– Не глупи, – ответил Мейсон. – Менеджер мне сказала. Локкприехал в мотель и спросил ее номер. Менеджер видела, как они уезжали. Девица ссамого утра ничего не ела. Ясное дело, что они поехали куда-нибудь пообедать. Кэтому времени ты бы должен уже установить все места, которые любит посещатьДжон Локк.

– Все это прекрасно, – хладнокровно ответил Дрейк, –спасибо, что просветил. Только и я могу тебя кое-чему поучить. Знай, что изложных посылок обычно делаются ложные выводы.

– Ты это о чем?

– Она уехала не с Джоном Локком.

– Не с ним?! – воскликнул Мейсон.

Дрейк сказал:

– Тебе будет неприятно слышать то, что я скажу. Менеджермотеля сказала, что мужчина, заехавший за Надин, управлял двухцветным«Олдсмобилем». Она видела, что они, отъехав от «Хай-Тайд», отправились кближайшей заправочной за углом. Я переговорил со служащим заправочной.Разумеется, он не мог запомнить всех, кто у него заправлялся, но я проверил тесчета, когда клиент расплачивался по кредитной карточке, и обнаружил, что какраз в интересующий нас отрезок времени на этой станции заправлял свою машинунекто Джексон Ньюберн. Тогда я…

Зазвонил телефон. Дрейк сказал:

– Я дал своим людям твой незарегистрированный номер, Перри.Надеюсь, ты не возражаешь? Дело-то серьезное.

Делла Стрит кивнула Полу и протянула ему трубку:

– Это тебя, Пол.

Дрейк принял трубку.

– Да, – сказал он. С минуту слушал, потом произнес: – И гдеон сейчас?.. Подожди немного. Не вешай трубку.

Дрейк повернулся к Мейсону.

– Все кишит полицейскими, Перри, – сказал он. – Пара человекиз отдела по расследованию убийств следит за квартирой, где живет Джон ЭвингтонЛокк. Еще двое – за домом, где умер Мошер Хигли и где сейчас обитает НадинФарр. Мои парни установили, что Джон Локк часто посещает ресторанчик «Копченыйфазан» на Сансет-авеню. Я велел им проверить это место. Джон Локк сейчас там.

– Один? – спросил Мейсон.

– Один, – ответил Дрейк. – И как только он отправится домой,попадет прямо в лапы полиции. Вопрос в том, хочешь ли ты увидеть его раньше,чем полиция?

– Да уж, черт возьми, еще как хочу!

– Ладно, – сказал Дрейк, – тогда тебе лучше отсюдавыбраться. И отправиться туда. Ему двадцать шесть, носит твидовый костюм цветачерного перца с солью, туфли «Кордован». Шляпы не носит, волосырыжевато-коричневые, зачесанные на лоб.

– Уже бегу, – сказал Мейсон. – Скажи своим парням, чтобы нина секунду не упускали его из виду.

Дрейк сказал в трубку:

– К вам отправляется Перри Мейсон. Вы его знаете пофотографиям. Он просит продолжать тщательное наблюдение за объектом. Но тольконе выдайте себя и ни в коем случае не допустите, чтобы он увидел, как выобщаетесь с Мейсоном.

Дрейк повесил трубку, раскрыл блокнот и обратился кадвокату:

– Слушай, тут у меня есть еще много чего, о чем тебеследовало бы узнать до того, как ты уйдешь.

Мейсон, двинувшись к шкафу, где хранилась его шляпа, ответилчерез плечо:

– Нет времени, Пол, мне надо бежать.

– Понимаю, – ответил Дрейк, – но я уже многое разузнал. Я,например, знаю все про прошлое Надин. Знаю, каким образом Хигли держал ее напривязи. Знаю…

– А почему она выбрала именно это время, чтобы покататься сДжексоном Ньюберном, ты знаешь? – перебил Мейсон.

– Этого, – ответил Дрейк, – я не знаю.

– А миссис Ньюберн думает, что у нее есть ответ, – сказалМейсон. – Когда она мне об этом говорила, я только посмеивался. А теперь я ужене так уверен. Миссис Ньюберн приходит ко мне, а в ее отсутствие Надин звонитмужу миссис Ньюберн. Миссис Ньюберн приходит домой, а мужа дома нет.Естественно, она попытается выяснить, где он. И если она сможет это выяснить,то будет весьма склонна что-нибудь по этому поводу предпринять. Полицияразыскивает Надин. Если они накроют ее в компании Джексона Ньюберна и в газетахпоявятся фотографии, то разразится буря.

– Знаю, – ответил Дрейк. – И я делаю все, чтобы засечь еераньше, чем это сделает полиция.

Мейсон снял с крючка шляпу и повернулся к Делле Стрит:

– Хочешь пойти со мной, Делла?

– Спрашиваете!

– Тогда идем.

Дрейк поднялся из кресла и сказал:

– Ладно, пойду и я. Перри, если я отыщу Надин раньшеполиции, что мне делать?

– Укрой где-нибудь.

– Это может оказаться рискованно.

– Затем дай знать мне, – проигнорировал его слова Мейсон.

– А где мне искать тебя?

– Время от времени буду тебе звонить. Идем, Делла.

Они выключили в офисе свет, заперли дверь и поспешили клифту. Дрейк остановился у дверей своего офиса.

– Полагаю, – сказал он, – предупреждать тебя, Перри, чтобыты был осторожен, абсолютно бессмысленно.

Мейсон нажал кнопку вызова лифта.

– Пол, сейчас я просто не могу быть осторожным. Они менявтянули в это дерьмо. Вскоре ты увидишь, как Гамильтон Бергер вываляет меня вгрязи по всем газетам. Я сам в это влип, мне самому из этого и выбираться.

1 ... 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер"