Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер

93
0
Читать книгу Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 237 238
Перейти на страницу:
и так есть работа, — напомнил ему Том. — Я консультирую твоих ребят по флотским вопросам.

— И получаешь за это очень хорошие деньги, — парировал ему Шехар.

— Вполне заслуженные, как я считаю, — тут же не остался в долгу Том, с чем, Шехар вынужден был согласиться.

— Это верно. Но, всё-таки я хочу попробовать, если ты не против.

Шехар передал Тому планшет, захваченный им из челнока. Нужный файл уже был открыт.

— «Гаруд»? — спросил Райн через несколько секунд, прочитав название проекта.

Шехар кивнул.

— Такое название ему дали. Проектные и конструкторские работы закончены. Неру сказал, что в следующем году они смогут начать постройку первого прототипа.

— Так быстро? — не смог скрыть своего удивления Том, оторвав глаза от голографической схемы корабля.

— Я не хочу медлить с этим вопросом, — пояснил свою точку зрения Шехар. — Я уже видел, что однажды стало с моим домом из-за того, что мы не могли защитить себя. Снова я этого допускать не собираюсь. Ты был прав, когда предложил эту концепцию. Нам нужно что-то новое. Что-то что мы можем производить сами. Сам понимаешь, что дредноуты и линкоры... дьявол, да даже тяжёлые крейсера нам сейчас не по карману и вряд ли будут в ближайшее время. А «Гаруды» могут стать выходом из этой ситуации.

Райн кивнул, рассматривая изображение.

Двадцать шесть метров длинной, корабль больше всего напоминал вытянутый дротик, постепенно расширяющийся первый две трети, а затем вновь сужающийся. Дизайн значительно отличался от верденского, но опытные глаза почти сразу же нашли за что зацепиться.

— Стой, — Райн резко поднял голову. — Мукерджи говорил, что энергетическая установка...

— Она уже готова, — прервал его Шехар. — Точнее, её прототип. Конечно, он ещё не настолько соответствует размерам, как нам того хотелось бы, но Неру уверен, что сможет довести модифицированное ядро второго «Танатоса» до проектных значений.

— То есть, остается только проектировка носителя.

— Верно.

Пару секунд посмотрев на него, Том вернулся к схеме.

А ведь это он её предложил. Ну, то есть, конечно, не совсем прямо выдумал с нуля. Подобные идеи витали в воздухе давно, но никому и в голову не приходило воплощать их в железе из-за технических ограничений. Ближе всех подобрался Рейн с их корветами типа «Энцелада».

Но именно сейчас, держа в руках планшет и смотря на экран, Том видел перед собой законченную схему первого лёгкого ударного корабля. Космический штурмовик.

Естественно, он никогда не считал себя каким-то выдающимся гением. И его отчёты, составленные ещё во время службы в верденском флоте после сражения у Звезды Дария гарантированно кто-то прочитал. Хотя бы из-за фамилии.

Так что Томас Райн готов был дать свою правую руку на отсечение, что и в кулуарах верденского ВКФ шли схожие разработки. Левую ему было жалко. Она ведь совсем новая ещё.

Но сейчас, аппарат на экране казался ему... чем-то невероятно важным. В конце концов он тоже приложил к нему руку, разрабатывая теоретические концепции применения на основе собственного опыта, полученного в результате прошедшей войны.

— Я так и не услышал, чего именно ты от меня хочешь, Шехар, — спросил Том, убирая устройство в сторону.

— Я хочу, чтобы ты встал во главе нашего флота, — прямо сказал король.

Том ответил не сразу. Вместо этого он крутил в руках бутылку, потирая стекло пальцами.

— Зачем тебе я, Шехар? У тебя хватает офицеров. Часть из них я сам обучал...

— Да. И именно поэтому я хочу предложить эту должность тебе. Ты разрабатывал с моим людьми этот проект. Ты предложил тактические концепции и варианты их применения. И в отличии от моих людей, у тебя есть опыт. То, чего нельзя получить ни на каких тренировках. Ты был в бою, Том. И, насколько мне известно, ты был лучше многих.

— Максимум чем я когда-либо командовал, была эскадра, Шехар, — напомнил ему Райн. — Всего шесть тяжёлых крейсеров.

— Ну, я что-то не вижу, чтобы небо у нас над головой ломилось от построенных кораблей, — улыбнулся король и тут же вернул своему лицу серьезное выражение. — Обдумаешь моё предложение?

— Да, Шехар. Но большего обещать не могу. Поговорю сначала с Лизой..

***

Уже позднее, вечером того же дня, Том сидел в кресле на улице. Уже стемнело, и на небе показались первые звёзды, яркими точками сияя в чистом ночном небе Сульфара. Шехар с Латой давно улетели, отказавшись остаться на ужин и сославшись на свои невероятно важные дела.

Впрочем, Том и не сомневался в правдивости их слов.

Сделанное ему предложение было... заманчивым. Как минимум.

Работа консультантом для только лишь недавно созданного Королевского флота давала ему более чем достаточно денег для жизни. Шехар не скупился, оплачивая его опыт, который Том передавал его офицерам.

И Тому нравилась эта работа. Она позволяла вернуться назад в прошлое. Особенно во время «военных игр», часто устраиваемых Райном для сульфарцев. К слову, все тренировочные партии так и остались за ним. Том выиграл все семнадцать учебных сражений.

И в такие вот моменты он снова чувствовал себя в своей стихии.

Но, в тоже самое время, он ни на секунду не хотел отказываться от той спокойной жизни, что у него была. У него есть потрясающая, женщина. Он любил Лизу так же сильно, как и она его.

И ни на секунду он не забывал о сыне.

Без сомнения, рождение Артура стало лучшим, что когда-либо случалось с ним в жизни...

Словно ожидая этого, маленький непоседа вдруг появился прямо рядом с ним, выскочив из дома босиком и в пижаме.

— Пап, тебя мама зовёт, — сообщил мальчик, залезая к отцу на колени.

— И ты так торопился, что забыл одеть свои тапочки? — с укором поинтересовался Том, обняв сына и позволив ему поудобнее устроится у него на коленях.

Мальчик скорчил задумчивую мордашку.

— Ну, она просила побыстрее...

— Понятно.

— Пап, а ты опять полетишь в космос с дядей Шехаром?

— Я пока не решил, Артур. А почему ты спрашиваешь?

— Я тоже туда хочу!

От настойчивого тона Том едва не рассмеялся.

— Ты же хотел покататься с тётей Латой на «Шерхане».

Малыш растерялся, но затем собрался.

— И это тоже. На нём я тоже хочу покататься! Но и туда, наверх, я тоже хочу!

Доказывая решимость своих намерений, он вскинул руку с оттопыренным указательным пальцем

1 ... 237 238
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер"