Книга Песнь Сумерек - Артур Спароу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В те времена, когда «Рыжий Мясник» Арчибальд достиг успеха и упрочнил своё положение в столице, переодетый в начинающую куртизанку Пирс стал для него глотком свежего воздуха. Мужчина быстро влюбился, а последствия каждый и сам представить сможет...
Вспоминая те дни, Малкольма невольно пробирала дрожь. Тогда охотник проклинал всё, что можно на свете за то, что согласился на эту дурацкую авантюру, где чуть не пострадала его собственная честь!
Подталкиваемый воспоминаниями, переодетый в горничную Малкольм приблизился к Пирсу и крепко сжал его плечо, так чтобы жулик не смог вырваться, даже если бы захотел.
Пока тот всё ещё невинно хохотал, охотник еле слышно прошептал ему на ухо:
- Дружочек... тебе так не терпится лечь в одну кровать с грудой костей? Если продолжишь в том же духе, то я обязательно устрою вам один гроб на двоих... Ты меня хорошо понял?
Еле слышный голос Малкольма казалось не нёс в себе никаких странных ноток, но Пирс тут же почувствовал неприкрытую опасность. От холодного, даже слегка леденящего тона его хорошо знакомого друга, спина мошенника покрылась мурашками, предупреждая об опасности, а сам он поразительно отрезвел!
Ничто так хорошо не действует на Пирса, как освежающее чувство опасности!
- Ха-ха-ха... – Парень неловко рассмеялся, осознав, что творил.
«Вредная привычка опять не даёт мне покоя... Я уж надеялся, что на лича она не будет распространяться...» - думал жулик. Ранее она ошибочно посчитал, что если переоденется женщиной, то не будет пытаться соблазнять мертвеца...
«Как же я ошибался...» - запоздало понял мошенник и с благодарностью посмотрел на Малкольма.
Тот лишь фыркнул, глядя на этого бесстыдного человека.
«Главное, что он не потащит меня за собой на дно... а остальное не важно.» - уверял себя охотник, стараясь больше не обращать внимание на Пирса.
Аксея с интересом наблюдала за этой короткой сценкой. Пусть ей было и невдомёк о чём перешёптывались двое её спутников, результат представлялся как день ясным.
Пирс в слегка неловкой манере отстранился от Люминеса, словно смущённый собственным поведением. Атмосфера в комнате мгновенно остыла, а пылкий лич впал в недоумение.
Настроение девушек не менялось так быстро даже в его прошлой жизни!
Аксея тем временем могла отдалённо представить суть происходящего. Не без помощи подсказок Морая, конечно, но мечница осознала, что Пирс раньше сильно отличался от обычного Пирса... Будто его место занял совершенно другой человек!
«По какой-то причине Пирс потерял над собой контроль, а Малкольм привёл его в чувства...» - предположила Аксея, наблюдая этим мимолётным действием.
Её догадку смог подтвердить Морай. Демон чувствовал ментальное состояние каждого присутствующего. Миг преображения Пирса стал похож на то, будто переодели не его тело, а саму душу!
«Интересно... Люди вокруг всё страннее и страннее...» - думал заточённый в форму меча Морай. Даже в его бытие Великого Демона далеко не часто встречался хотя бы один такой экземпляр, а тут они словно град сыпались, откуда ни возьмись.
«Уже с нетерпением жду, что же будет дальше!..» - приключение становилось всё интереснее и захватывающее, воспаляя его дух и душу!
Пока Люминес всё ещё не мог понять, что происходит с его новой возлюбленной, Пирс сделал вид, будто вспомнил что-то очень важное.
Прикрыв руками рот, жулик слегка напуганным тоном пролепетал:
- О боже, я совсем забыла! Это всё ваша вина, Господин Люминес!
От такого прямого обвинения разум лича в очередной раз погрузился в хаос. Даже Персия и Малкольм смотрели на Пирса с недоумением во взгляде.
- Ох, ну как можно этого не понять? – словно ответ был абсолютно очевиден, спросил Пирс - Господин Люминес так неожиданно заполнил весь мой разум, что бедная девушка(Пирс) чуть не допустила ошибку!
В разуме лича один за другим вскакивали знаки вопросов. Хоть ему и нравились слова Пирса, понять лежащий за ними смысл он не мог.
- Не гневайтесь Госпожа Персия, эта слуга забыла о своём долге! – искренне воскликнул Пирс, обращаясь к парящей неподалёку Персии.
Та, пусть и не была слишком умна, но в подобных делах знала толк, а потому быстро подхватила эту наспех скомканную историю.
- Хоть вы и оступились прямо перед моими глазами, причину я могу понять... Но тем не менее это не даёт вам право забывать о нашей главной задаче! – сначала слегка одобряюще, а затем и вовсе сурово произнесла она.
Люминес всё больше и больше запутывался, пока Аксея с Малкольмом наконец осознали, что эта парочка начальника-работника вовсю дурили лича.
- В чём же собственно дело?.. – неуверенно спросил Люминес. Как бы он ни старался, но не мог уловить сути происходящего.
- Понимаете, Господин Люминес - с невинным и немного влюблённым взглядом начал Пирс - На наших плечах покоится важное задание, возложенное Госпожой Персией! Поддавшись вашим чарам. Я, некомпетентная слуга совсем о нём забыла! А если Госпожа Персия останется мною недовольна, то я могу больше никогда вас не увидеть! Это так жестоко!
Понемногу к личу стало приходить осознание, но уловить нотку здравого смысла всё ещё не представлялось возможным.
- Ясно... Тогда вам нужно закончить работу? – всё, что он смог понять, так это то, что между ним и его возлюбленной лежало какое-то незавершённое дело.
- Вот именно, и мне не обойтись без помощи Господина Люминеса!
- Моей?! – удивился лич.
- Почему вы так удивлены? Или же собираетесь бросить меня в такой важный момент? – слегка обиженно процедил Пирс, на что Люминес был вынужден проглотить свои следующие слова.
- Что вы, конечно нет! – лич мгновенно принялся всё отрицать - Вы меня не так поняли, я несказанно счастлив, что могу протянуть руку помощи для юной леди!
- Это именно тот Господин Люминес, которого я знаю! – воскликнул Пирс, пока другие негодовали в мыслях «когда же ты успел его узнать?».
- На самом деле ничего серьёзного - обратилась к нему Персия.
Услышав, что дело будет лёгким, Люминес облегчённо вздохнул. Конечно, он был бы рад постараться ради своей дамы, но и это действо не должно было превышать пределов его возможностей. Лич стал