Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Ярмарка тщеславия - Уильям Теккерей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ярмарка тщеславия - Уильям Теккерей

303
0
Читать книгу Ярмарка тщеславия - Уильям Теккерей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 233 234 235 ... 238
Перейти на страницу:

Генрих VIII (1491-1547) - английский король из династии Тюдоров, был женат шесть раз, двух жен казнил.

Крайст-Черч ("Христова церковь") - один из старинных колледжей Оксфордского университета.

Итон - городок на Темзе, в графстве Бакингемшир, известный своей закрытой школой, основанной в XV в., где и до сих пор обучаются мальчики из аристократических и буржуазных семейств.

Пумперникель - придуманное Теккереем шуточное название немецкого государства.

Уилберфорс Уильям (1759-1833) - общественный и политический деятель, активно боровшийся за отмену работорговли.

Индепенденты ("независимые") - члены религиозных сект, представляющих крайние течения английского протестантства.

Верховный шериф - главное административное и судебное лицо в графствах Англии.

Кребийон-младший (1707-1777) - французский писатель, автор скабрезных романов.

Грэй Томас (1716-1771) - английский поэт, предшественник романтиков.

Его история скучновата, но хотя бы не столь опасна, как история мистера Юма. - Речь идет об "Истории Англии" писателя Тобиаса Смоллета (1721-1771) и об "Истории Великобритании" философа Юма (1711-1776).

"Хамфри Клинкер" - роман Смоллета.

Камилла - дева-воительница, персонаж "Энеиды" Вергилия.

Монморанси - французский дворянский род, многие представители которого играли выдающуюся роль в истории Франции.

Триктрак - один из видов игры в шашки.

Сен-Жюст Луи (1767-1794) - член французского Национального конвента и Комитета общественного спасения, казнен вместе с Робеспьером.

Фокс Чарльз Джеймс (1749-1806) - английский политический деятель, защищал в парламенте североамериканские колонии, боровшиеся за независимость, и французскую буржуазную революцию.

Бейлиф - чиновник шерифа, на обязанности которого лежало арестовывать должника по иску заимодавца и препровождать к себе домой, где должник содержался некоторое время, а затем либо, в случае уплаты долга, выходил на волю, либо его переводили в долговую тюрьму.

Вулич - пригород Лондона, где находится арсенал и старинная артиллерийская школа и стоит гарнизон.

...размазня-методист... - Методисты - секта протестантской церкви.

...джентльменам в мантиях. - Судьи и адвокаты в Англии во время заседаний суда надевают длинные мантии и парики.

Уотьер - повар принца Уэльского (будущего короля Георга IV); основал клуб, где кутила лондонская золотая молодежь и проигрывались целые состояния.

...клянутся его именем! - К этой фразе в первом издании романа была дана сноска Теккерея, впоследствии им снятая: "Если кто-нибудь считает, что, рисуя благородное и влиятельное сословие, автор сгустил краски, я отсылаю читателей к свидетельствам современников - например, к мемуарам Байрона, в каковой наглядной иллюстрации к Ярмарке Тщеславия вы обнаружите нравственность кардинала Ришелье и изящество боксера Сэма-Голландца".

"Вопросы мисс Меннол" - популярный в начале XIX в. учебник для девиц, составленный школьной учительницей Ричмаль Меннол (1769-1820) и дававший самые поверхностные сведения о разных предметах.

...в духе герцовских... - Герц Анри (1806-1888) -французский пианист и композитор, автор салонных пьес для фортепьяно.

Карлтон-Хаус - дворец принца Уэльского, будущего Георга IV. Происходившие там пиры и празднества стоили огромных денег и служили постоянной пищей для сплетен.

Виттория. - В 1813 г. англичанам удалось разбить при Виттории французов, которые после этого покинули Пиренейский полуостров.

Сражение под Лейпцигом... - В 1813 г. Наполеон был разбит под Лейпцигом объединенными силами России, Англии, Австрии, Пруссии, и его армия вынуждена была отступить в пределы Франции.

...тревожилась за исход боев под Бриенном и Монмирайлем... - В сражениях при Бриенне и Монмирайле в 1814 г. Наполеон разбил союзников, но эти последние победы не могли задержать его падения.

Чатем - порт и крепость на берегу реки Медуэй на юге Англии.

Иакимо - персонаж драмы Шекспира "Цимбелин"; пробравшись тайно в комнату Имогены, он похитил ее браслет и представил его мужу как доказательство измены жены.

Чудо-Крайтон (1560-1585) - шотландец, получивший степень магистра в четырнадцать лет. Был наделен редкими способностями к языкам, участвовал в ученых диспутах в Англии и на континенте. Убит в Италии в пьяной драке. Имя его стало в Англии нарицательным для обозначения исключительно одаренного человека

...как блистательная фея Титания с неким афинским ткачом, - В комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь", в которой изображаются причуды любви, королева эльфов, красавица Титания, влюбленная в ткача, ласкает и целует надетую на него ослиную голову. "Комедия ошибок" - комедия Шекспира,

"Старый Слотер" - известная в то время кофейня и гостиница в Лондоне.

Жертвоприношение Ифигении (греч. миф.)... - Дочь царя Агамемнона Ифигения была обречена на заклание, чтобы умилостивить богиню Артемиду, пославшую грекам безветрие на их пути в Трою.

Пиго-Лебрен (1753-1835) - французский драматург и автор легкомысленных романов.

Лорд Элдон (1751-1838) - известный юрист и реакционный государственный деятель, занимавший пост лорд-канцлера всю первую четверть XIX в. Был заклеймен Байроном в "Оде авторам билля против разрушителей станков".

Разве Ахилл и Аякс не были влюблены в своих служанок? - Наложницей Ахилла, храбрейшего героя Троянской войны, была его пленница Бризеида; подругой Аякса, другого героя Троянской войны, была также его пленница - Текмесса.

Роттен-роу - дорожка для верховой езды в Хайд-парке.

...Геркулесов, держащихся за юбки Омфал (греч. миф.)... - Геркулес (Геракл), влюбленный в лидийскую царицу Омфалу, в женской одежде прял шерсть у ее ног, выполняя все ее прихоти.

...Самсонов, лежащих у ног Далил. - Библейский герой Самсон был обманут коварной Далилой, подкупленной его врагами. Ослепленный любовью, Самсон признался Далиле, что его сила заключается в волосах. Когда Самсон спал, Далила обрезала ему волосы и тем самым лишила его силы.

Гретна-Грин - шотландская деревня на границе Англии, где заключались браки между англичанами: по шотландским законам для заключения брака не требовалось согласия родителей и некоторых других формальностей.

Корнелия (II в. до и. э.) - добродетельная римлянка, мать народных трибунов Кая и Тиберия Гракхов; после смерти мужа отказалась вторично выйти замуж, всецело посвятив себя воспитанию детей.

Потифар (иначе - Пентефрий) - по библейскому преданию, египтянин, которому был продан в рабство целомудренный Иосиф Прекрасный. Жена Потифара тщетно пыталась соблазнить Иосифа и оклеветала юношу перед мужем.

1 ... 233 234 235 ... 238
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ярмарка тщеславия - Уильям Теккерей"